Доктор Живаго (фильм) - Википедия - Doctor Zhivago (film)
Доктор Живаго | |
---|---|
Дизайн плаката театрального релиза Том Юнг | |
Режиссер | Дэвид Лин |
Произведено | Карло Понти |
Сценарий от | Роберт Болт |
На основе | Доктор Живаго к Борис Пастернак |
В главных ролях | |
Музыка от | Морис Жарр |
Кинематография | |
Отредактировано | Норман Сэвидж |
Производство Компания |
|
Распространяется | Метро Goldwyn Mayer |
Дата выхода |
|
Продолжительность |
|
Страна |
|
Язык |
|
Бюджет | 11 миллионов долларов |
Театральная касса | 111,7 млн. Долл. США (США / Канада)[2] 248.2 миллион билетов (Мировой)[3] |
Доктор Живаго (Итальянский: Il dottor ivago) 1965 год эпос романтический драматический фильм режиссер Дэвид Лин по сценарию Роберт Болт. Это установлено в Россия между годами до Первая Мировая Война и Гражданская война в России 1918–1922 гг., и основан на 1957 г. Борис Пастернак Роман Доктор Живаго. В то время как чрезвычайно популярный в Запад, книга была запрещена в Советский союз в течение многих десятилетий. По этой причине фильм не мог быть снят в Советском Союзе и вместо этого снимался в основном в Испания.
Звезды кино Омар Шариф в главной роли Юрия Живаго, женатого врача, жизнь которого необратимо изменили Русская революция и последующая Гражданская война, и Джули Кристи как его женатый любовный интерес Лара Антипова. В состав второго плана входят Джеральдин Чаплин, Род Стайгер, Алек Гиннесс, Том Куртенэ, Ральф Ричардсон, Сиобан МакКенна и Рита Тушингем.
Современные критики, как правило, были разочарованы, жаловавшись на то, что фильм длился более трех часов, и утверждали, что он банализирует историю, но признавая интенсивность любовной истории и трактовку в фильме человеческих тем. Однако со временем репутация фильма значительно улучшилась. На 38-я награда Академии, Доктор Живаго выиграл пять Оскар: Лучший адаптированный сценарий, Лучшая оригинальная музыка, Лучшая операторская работа, Лучшее художественное направление и Лучший дизайн костюмов; он был номинирован на пять других (включая Лучшая картина и Лучший режиссер ), но проиграл четырем из этих пяти Звуки музыки. Он также получил пять наград на 23-я премия "Золотой глобус" включая Лучший фильм - драма и Лучший актер - драматический фильм для Шарифа.
По состоянию на 2016 год[Обновить], это восьмой самый кассовый фильм всех времен в США и Канаде с поправкой на рост цен на билеты. Кроме того, он также входит в десятку лучших самые кассовые фильмы в мире после поправки на инфляцию. В 1998 году он был оценен Американский институт кино 39-й по их 100 лет ... 100 фильмов список,[4] и по Британский институт кино в следующем году 27-м величайший британский фильм всех времен.[5]
участок
Первая часть
Действие фильма в основном происходит на фоне Первая Мировая Война, то Русская революция 1917 года, а Гражданская война в России. Рассказ обрамляющее устройство, установленный в конце 1940-х или начале 1950-х годов, включает КГБ генерал-лейтенант Евграф Андреевич Живаго ищет дочь своего сводного брата, доктора Юрия Андреевича Живаго, и Ларису («Лару») Антипову. Евграф считает, что молодая женщина Таня Комарова может быть его племянницей, и рассказывает ей историю жизни ее отца.
После похорон матери в сельской России, осиротевшего ребенка Юрия Живаго забирают друзья семьи в Москва: Александр и Анна Громеко. В 1913 году Живаго, ныне врач, но поэт в душе, воссоединяется с дочерью Громеко, Тоней, когда она возвращается в Москву после учебы в Париже. Вскоре они обручились. Тем временем Лара, которой всего 17 лет, тайно связывается с другом / любовником своей матери, Виктором Ипполитовичем Комаровским, имеющим хорошие связи. Однажды ночью друг Лары, идеалист-реформатор Павел Павлович «Паша» Антипов, ранен саблей. Казаки во время нападения на мирную гражданскую демонстрацию. Паша идет к Ларе, на которой хочет жениться, и она лечит его рану. Он просит ее спрятать пистолет, который он подобрал при нападении.
После того, как мать Лары узнает о романе дочери с Комаровским, она пытается покончить жизнь самоубийством. Комаровский вызывает своего друга-врача, который приводит с собой Живаго. Комаровский пытается отговорить Лару от женитьбы на Паше. Когда она отказывается, он ее насилует. Униженная, Лара позже берет у Паши пистолет и следует за Комаровским на рождественскую вечеринку. Она стреляет в него, ранив его руку. Комаровский настаивает на том, чтобы против Лары не предпринимались никакие действия, и ее сопровождает Паша, который последовал за ней на вечеринку. Комаровского лечит Живаго, гость. Несмотря на то, что Паша расстроен признанием Лары о ней и Комаровском, он женится на ней, и в конце концов у них родится дочь Катя.
Во время Первой мировой войны Евграфа Живаго отправляет Большевики подорвать Императорская Российская Армия. Живаго, который теперь женат на Тони, призван на звание полевого врача. Сообщается о Паше пропавший без вести после нападения на немецкие войска, и Лара записывается в медсестру, чтобы найти его. Живаго встречает Лару и берет ее в качестве няни. Следующие полгода они служат в полевом госпитале, и за это время по всей России происходят радикальные изменения. Владимир Ленин возвращается из ссылки в Москву. Перед отъездом из больницы Живаго и Лара влюбляются друг в друга, хотя Живаго остается верен Тони.
После войны Живаго возвращается к Тони, их сыну Александру (Саше) и ее овдовевшему отцу. Они живут в своем московском доме, который был конфискован новой советской властью и разделен на многоквартирные дома. Евграф, ныне член Чека, сообщает Живаго, что его стихи осуждены как антагонистические Коммунизм. Опасаясь, что Живаго в конечном итоге изобличит себя своими стихами, Евграф предоставляет Живаго документы, чтобы он мог покинуть Москву и отправиться в загородный дом Громеков, «Варыкино», расположенный в Уральские горы. Семья доски сильно охраняли грузовой поезд, обязан быть путешествующие через оспариваемой территории, которая обеспечивается командиром большевистского Стрельникова, ранее известный как Паша Антипов.
Часть вторая
Пока поезд делает промежуточную остановку, Живаго выходит. Он нечаянно тоже бродит возле Стрельникова. бронепоезд на ближайшей трассе. Его схватили охранники и доставили к Стрельникову. Во время интенсивного допроса Живаго узнает в Стрельнакове Пашу Антипова с рождественской вечеринки. Стрельников упоминает, что Лара живет в Юрятине, куда направляется Живаго и который оккупирован антикоммунистической белый силы. Стрельников считает, что Живаго не представляет угрозы, и позволяет ему вернуться в поезд. Семья поселяется в коттедже в усадьбе Варыкино. В Юрятине Живаго видит Лару, и они сдаются своим давно подавленным страстям. Сейчас Тоня беременна, и перед родами Живаго едет в Юрятин, чтобы разорвать отношения с Ларой. По возвращении его похищает коммунист. партизаны, и вынуждены присоединиться к их полевой медицинской службе.
Спустя два года Живаго дезертирует из партизан. В тяжелейших условиях он возвращается в Юрятин в изнеможении, больном, обмороженном. Он идет к Ларе, которая о нем заботится. Она говорит, что Тоня обратилась к ней, когда искала Живаго. Оставив свои вещи Ларе, она вернулась в Москву. Она отправила Ларе запечатанное письмо, чтобы передать Живаго, если он вернется. Письму шесть месяцев. Тоня родила дочь по имени Анна, и она, ее отец и двое ее детей были депортированы и живут в г. Париж.
Живаго и Лара становятся любовниками. Однажды ночью приезжает Комаровский и предупреждает, что ЧК следит за ними из-за брака Лары со Стрельниковым. Комаровский предлагает ей и Юрию помощь в выезде из России, но ему тут же отказывают. Они возвращаются в заброшенную усадьбу Варыкино и прячутся в конфискованном государством главном доме. Юрий начинает писать стихи «Лара», которые впоследствии принесут ему широкую известность, но неодобрение со стороны правительства. Комаровский приезжает с небольшим отрядом войск. Недавно назначен региональным чиновником в независимой Дальневосточная Республика Он сообщает Живаго, что ЧК разрешила Ларе оставаться в этом районе только для того, чтобы заманить Стрельникова. Он был схвачен в пяти милях оттуда и покончил жизнь самоубийством по пути на казнь. Теперь они намерены арестовать Лару. Живаго принимает предложение Комаровского о безопасном проходе для себя, Лары и ее дочери. Однако, как только Лара благополучно отправляется в путь, Живаго вместо этого остается, отказываясь от помощи презираемого Комаровского. В поезде Лара сообщает Комаровскому, что беременна ребенком Живаго.
Спустя годы в Москве, во время Сталинская эпоха Евграф устраивает на работу бедного и хилого Живаго. Глядя в окно трамвая, Живаго замечает идущую по улице Лару. Не сумев привлечь ее внимание, он изо всех сил пытается выйти на следующей остановке. Он бежит за ней, но терпит смертельный сердечный приступ, прежде чем добраться до нее. На похороны Живаго очень много людей, несмотря на то, что его стихи запрещены. Лара подходит к Евграфу у могилы и просит его помочь найти ее и дочь Живаго, пропавшую во время войны. Гражданская война в России. Евграф помогает ей обыскивать детские дома, но они не могут ее найти. Лара исчезает, и Евграф считает, что она, должно быть, умерла в одном из трудовые лагеря.
Евграф по-прежнему считает, что Таня Комарова - дочь Живаго и Лары, но ее это не убеждает. На вопрос, как она заблудилась, Таня отвечает, что ее «отец» отпустил ее руку, когда они бежали от хаоса войны. Она обещает прислушаться к словам Евграфа. Когда она собирается уходить с женихом, Евграф замечает Танину балалайка, тот самый инструмент, на котором мать Юрия умела играть. Отвечая на вопрос об этом, жених заявляет, что Таня «великая художница», и говорит, что она самоучка, что указывает на то, что она дочь Живаго.
Бросать
- Омар Шариф в качестве Юрий Андреевич Живаго
- Тарек Шариф - юный Юрий
- Джули Кристи в роли Лары Антиповой
- Джеральдин Чаплин в роли Тони Громеко
- Памелла Кэррингтон-Кутте, Мерседес Руис в роли молодой Тони
- Род Стайгер в роли Виктора Ипполитовича Комаровского
- Алек Гиннесс в роли генерал-лейтенанта Евграфа Андреевича Живаго
- Том Куртенэ в роли Павла «Паши» Антипова / Стрельникова
- Сиобан МакКенна в роли Анны Громеко
- Ральф Ричардсон как Александр Максимович Громеко
- Рита Тушингем в роли Таня Комарова / Девушка
- Джеффри Рокленд, как Саша
- Бернард Кей как Курил / Большевик
- Клаус Кински в роли Костоеда Амурского
- Жерар Тиши как Либерий
- Ноэль Уиллман в роли Разина
- Джеффри Кин как проф. Борис Курт / профессор медицины
- Эдриенн Корри как Амелия
- Джек Макгоуран как Петя
- Марк Иден в роли Бакунина / инженера на плотине
- Эрик Читти как старый солдат
- Роджер Максвелл в роли полковника с говяжьим лицом
- Волк освобождает как делегат
- Гвен Нельсон как женщина-дворник
- Люси Уэстмор в роли Кати
- Лили Мурати как прыгун с поезда
- Питер Мэдден как сотрудник по политическим вопросам
Производство
Фон
Борис Пастернак Роман был опубликован на Западе, где царила бурная дискуссия. Части книги Пастернака были известны в Самиздат с некоторого времени после Вторая Мировая Война. Однако роман был завершен только в 1956 году. Книгу пришлось контрабандой вывезти из магазина. Советский союз итальянцем по имени Д'Анджело, чтобы доставить Джангиакомо Фельтринелли Итальянский издатель левого толка, опубликовавший его вскоре после этого, в 1957 году. Благодаря советской кампании против романа, он стал сенсацией во всем некоммунистическом мире. Он провел 26 недель на вершине Нью-Йорк Таймс список бестселлеров.
Пастернак был награжден орденом 1958 г. Нобелевская премия по литературе. Хотя в цитировании упоминались его стихи, предполагалось, что премия была в основном за Доктор Живаго, которое советское правительство рассматривало как антисоветскую работу, таким образом интерпретируя присуждение Нобелевской премии как жест, враждебный Советскому Союзу. Пастернак, ставший целью пылкой кампании советского правительства по навешиванию на него ярлыка предателя, был вынужден отказаться от этой премии. Ситуация стала интернациональной. причина célèbre и сделал Пастернака Холодная война символ сопротивления советскому коммунизму.
Разработка и кастинг
Обращение к фильму Дэвида Лина было предложено по разным причинам. Роман Пастернака имел международный успех, и продюсер Карло Понти был заинтересован в адаптации его в качестве автомобиля для жены, Софи Лорен. Lean, благодаря огромному успеху Лоуренс Аравийский (1962), хотел сделать более интимный, романтический фильм, чтобы уравновесить боевик и приключенческий тон своего предыдущего фильма. Одним из первых актеров на борту был Омар Шариф, сыгравший правую руку Лоуренса Шерифа Али в Лоуренс Аравийский. Шариф любил роман, и, когда он услышал, что Лин делает экранизацию, он попросил, чтобы его сняли на роль Паши (которая в конечном итоге досталась Том Куртенэ ).
Шариф очень удивился, когда Лин предложил сыграть самого Живаго. Питер О'Тул, звезда Лоуренс АравийскийПервоначально Лин выбрал Живаго, но отказался от этой роли; Макс фон Сюдов и Пол Ньюман также были рассмотрены. Майкл Кейн В своей автобиографии рассказывает, что тоже читал для Живаго и участвовал в снимках экрана с Кристи, но (после просмотра результатов с Дэвидом Лином) был тем, кто предложил Омара Шарифа.[6][7] Род Стайгер был брошен на роль Комаровского после Марлон Брандо и Джеймс Мейсон повернул часть вниз. Одри Хепберн считалось для Тони, а Роберт Болт лоббировал Альберт Финни играть Пашу.
Лин смог убедить Понти, что Лорен не подходит для роли Лары, сказав, что она «слишком высока» (и признался сценаристу Роберту Болту, что он не может принять Лорен как девственницу для ранних частей фильма), и Иветт Мимье, Сара Майлз и Джейн Фонда были рассмотрены на роль. В конечном счете, Джули Кристи был брошен на основе ее внешности в Билли Лжец (1963), и рекомендация Джон Форд, который направил ее в Молодой Кэссиди (1965). Сын Шарифа Тарек был выбран на роль молодого Живаго в фильме, а Шариф направил своего сына как способ приблизиться к его персонажу.[8]
Экранизация
Поскольку книга была запрещена в Советском Союзе, ее нельзя было снимать там. Опыт Лина в съемках части Лоуренс Аравийский в Испании доступ к CEA Studios, а гарантия снега в некоторых частях Испании привела к тому, что он выбрал эту страну в качестве основного места для съемок.[9] Однако прогнозы погоды не оправдались, и команда Дэвида Лина пережила самую теплую зиму в Испании за 50 лет.[9] В результате некоторые сцены были сняты в интерьерах с искусственным снегом, сделанным из пыли из соседнего мраморного карьера. Команда снимала некоторые локации с сильным снегопадом, например, заснеженный пейзаж в кадре поезда Стрельникова, где-то на Кампо-де-Гомара, недалеко от Сория.[10]Фильм снимался более десяти месяцев,[11] со всей московской площадкой строится с нуля снаружи Мадрид. Большинство сцен, посвященных службе Живаго и Лары в Первой мировой войне, снимались в Сории, как и усадьба Варыкино. «Ледяной дворец» в Варыкино снимали и в Сории, дом, наполненный замороженными пчелиный воск. Атаку партизан через замерзшее озеро снимали и в Испании; на высохшее русло реки кладут чугунный лист, а поверх насыпают искусственный снег (в основном мраморная пыль). Некоторые зимние сцены были сняты летом при высоких температурах, иногда до 25 ° C (77 ° F). Другие места включают Железнодорожный вокзал Мадрид-Делисиас в Мадриде и Монкайо хребет.[12] Начальная и заключительная сцены снимались в Плотина Альдеадавила между Испанией и Португалия. Хотя в титрах не указано, большинство из этих сцен были сняты на португальской стороне реки, с видом на испанскую сторону.
Остальные зимние сюжеты, в основном пейзажи и побег Юрия от партизан, снимались в Финляндия. Зимние сцены поездки семьи в Юрятин по железной дороге снимались в Канада. В локомотивы в фильме видны испанские локомотивы, подобные RENFE Класс 240 (бывший 1400 МЗА), и бронепоезд Стрельникова буксирует РЕНФЕ класса 141F Микадо локомотив Одна сцена в поезде стала печально известной предполагаемой судьбой, постигшей Лили Мурати, венгерская актриса, которая поскользнулась, забравшись на движущийся поезд. Несмотря на то, что она попала под повозку, она избежала серьезной травмы и вернулась к работе в течение трех недель (при этом не погибла и не потеряла конечность).[13] Похоже, что Лин использовала часть своего несчастного случая в финальной версии фильма.[14]
Николас Роуг был первым оператором фотографии и работал над некоторыми сценами, но после спора с Лином ушел и был заменен Фредди Янг.[15]
Релиз
Театральный
Выпущенный в кинотеатре 22 декабря 1965 года, фильм собрал в США и Канаде 111,7 миллиона долларов за все его выпуски, став второй самый кассовый фильм 1965 года. Это восьмой самый кассовый фильм всех времен с поправкой на инфляцию.[2] На фильм было продано около 124,1 миллиона билетов в США и Канаде.[16] эквивалент 1,1 млрд долларов США с учетом инфляции по состоянию на 2018 год.[17]
Кроме того, это девятый самый кассовый фильм в мире после поправки на инфляцию.[3][18] Фильм был продан примерно в 248,2 раза. миллионов билетов по всему миру, что эквивалентно 2,1 миллиарда долларов с поправкой на инфляцию по состоянию на 2014 год.[3] Это самый популярный фильм всех времен в Италии с 22,9 млн посещений.[19] Это было самый кассовый фильм в Германии с театральная аренда из 39 миллионов Немецкие марки от 12,75 млн поступлений[20][21] а также самый популярный фильм за все время в Швейцарии, получивший более 1 миллиона просмотров.[22] В Великобритании это был самый популярный фильм года с 11,2 миллионами просмотров.[23] и был третий по величине кассовый фильм в истории Австралии с театральной арендой Австралийский доллар 2.5 миллиона.[24] Ограниченное переиздание фильма в 2015 году в Соединенном Королевстве собрало 138 493 долларов.[25]
Фильм вошел в 1966 Каннский кинофестиваль.[26]
Домашние СМИ
24 сентября 2002 г. была выпущена версия к 35-летию Доктор Живаго выпущен на DVD (двухдисковый комплект),[27] и еще одно юбилейное издание в 2010 г. Блю рей (комплект из трех дисков, в который входит книга).[28]
Критический прием
После первоначального выпуска Доктор Живаго подвергался критике за романтизацию революции.[29] Босли Кроутер из Нью-Йорк Таймс чувствовал, что акцент фильма на любовной истории между Живаго и Ларой упрощает события Русская революция и в результате Гражданской войны в России, но был впечатлен визуальными эффектами фильма.[30] Также критически относился к фильму. Хранитель 'Ричард Роуд, который написал: «В фильме революция сводится к серии довольно неприятных событий: добыча дров, поиск места в поезде и множество мерзких пролов утомительны. Что бы ни думали о русской революции, это Конечно, это было больше, чем серия потребительских проблем. По крайней мере, это касалось самого Живаго. Суть книги заключалась в том, что, хотя Живаго и не одобрял курс революции, он одобрял ее в принципе. не было бы трагедии ».[31] Брендан Гилл из Житель Нью-Йорка назвал фильм «явным разочарованием ... этим способным актерам почти ничего не дали, кроме костюмов и банальных светских бесед.« Доктор Живаго »- один из самых тихих фильмов всех времен, а иногда и неровный поезд. или грубо введенная кавалерийская атака только указывает на его существенную неподвижность ".[32] Ежемесячный бюллетень фильмов написал: "Лучшее, что можно сказать о Доктор Живаго в том, что это честный провал. Обширный, сложный, неуловимый роман Бориса Пастернака скрепляет единство стиля, движущая сила его повествования, страстный голос поэта, который сплетает множество разнообразных персонажей в единый гобелен. И именно этого не хватает фильму Дэвида Лина. Где-то за два года создания фильма дух романа был утерян ».[33]
Среди положительных отзывов, Время Журнал назвал фильм «Грамотным, старомодным, душевным и романтичным насквозь».[34] Разнообразие заявил: «Размах и размах русской революции, отраженные в личностях тех, кто адаптировался или был подавлен, Дэвид Лин запечатлел в« Докторе Живаго », часто с невероятно драматической интенсивностью. Режиссер [Дэвид Лин] сказал: создал один из самых тщательно продуманных и выполненных фильмов, превосходящий во многих визуальных отношениях его «Лоуренс Аравийский» ».[35] Филип К. Шойер из Лос-Анджелес Таймс назвал фильм «настолько захватывающе великолепным, насколько мог бы быть экран, апофеозом кино как искусства. Поскольку Испания и Финляндия удваиваются, абсолютно невероятно для Москвы и Урала во все времена года, мы переносимся в другую страну и время». ... если вы приготовитесь к чрезмерно продолжительному сеансу - несмотря на антракт - в театральном кресле, я могу обещать вам неплохой фильм ».[36] Ричард Л. Коу из Вашингтон Пост назвал его «Визуально красивым и хорошо исполненным». Он определил длину фильма как «самый большой недостаток», но написал, что «мы устаем от долгой поездки на поезде или становимся нетерпеливыми к отдельным сценам, но, вспоминая их, мы понимаем их истинное намерение».[37] Клиффорд Терри из Чикаго Трибьюн писали, что режиссер Дэвид Лин и сценарист Роберт Болт «создали бессвязную книгу, хорошо контролируемый фильм, подчеркнутый отличной актерской игрой и блестящей постановкой».[38]
Рецензирует его к 30-летнему юбилею, кинокритик Роджер Эберт рассматривал его как «пример превосходного мастерства в старинном стиле на службе сентиментального романтического видения» и писал, что «история, особенно с учетом того, что она была упрощена Лином и его сценаристом Робертом Болтом, кажется политической в том же смысле. Унесенные ветром является политическим, как зрелище и фон, без идеологии », делая вывод, что политическое содержание рассматривается в основном как« второстепенная игра ».[29] Джеффри Макнаб из Независимый рассмотрел фильм к его 50-летнему юбилею и отметил «экстраординарное мастерство» режиссера Дэвида Лина, но обнаружил, что фильм граничит с «китчем». Макнаб также считал, что музыкальное сопровождение Морис Жарр все еще вставал, но критиковал английский акцент.[39]
На Гнилые помидоры У фильма рейтинг одобрения 84% на основе 49 обзоров, средний рейтинг 7,59 / 10. Критический консенсус гласит: «Возможно, это не лучший из эпосов Дэвида Лина, но Доктор Живаго по-прежнему блестяще сфотографирован и невероятно романтичен ».[40]
В 2013, Дженнифер Ли и Крис Бак цитируется Доктор Живаго как влияние на 2013 г. Анимационные студии Уолта Диснея фильм Замороженный.[41]
Похвалы
Эта секция нужны дополнительные цитаты для проверка.Август 2016 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
Обе Доктор Живаго и Звуки музыки получил наибольшее количество номинаций на 38-я награда Академии, где каждый был номинирован в десяти номинациях.[42] Оба фильма получили по пять «Оскаров», но Звуки музыки выбивать Доктор Живаго в номинациях «Лучший фильм» и «Режиссер». Джули Кристи - не номинирована на роль в Доктор Живаго-выиграл Лучшая женская роль Оскар за ее выступление в дорогой.[42][43]
- Выиграл
- Лучшее художественное направление (Джон Бокс, Теренс Марш; набор украшений: Дарио Симони )
- Лучшая операторская работа (Фредди Янг )
- Лучший адаптированный сценарий (Роберт Болт )
- Лучший дизайн костюмов (Филлис Далтон)
- Лучшая оригинальная музыка (Морис Жарр )
- Назначен
- Лучшая картина (Карло Понти )
- Лучший актер второго плана (Том Куртенэ )
- Лучший режиссер (Дэвид Лин )
- Лучший монтаж (Норман Сэвидж)
- Лучший звук (А. В. Уоткинс, Франклин Милтон, Звуковой отдел MGM)
Фильм был номинирован на шесть Золотой глобус, и выиграл пять.
- Выиграл
- Премия "Золотой глобус" за лучший фильм - драма
- Золотой глобус за лучшую режиссуру - кинофильм (Дэвид Лин)
- Премия "Золотой глобус" за лучшую мужскую роль - драматический фильм (Омар Шариф )
- Премия "Золотой глобус" за лучший сценарий (Роберт Болт)
- Золотой глобус за лучший саундтрек (Морис Жарр)
- Назначен
Фильм получил три Премия BAFTA номинации:
- Лучший фильм из любого источника (Карло Понти, Дэвид Лин)
- Премия BAFTA за лучшую британскую мужскую роль (Ральф Ричардсон )
- Премия BAFTA за лучшую британскую женскую роль (Джули Кристи )
Другие награды и номинации:
- Каннский кинофестиваль "Золотая пальмовая ветвь" (Дэвид Лин) - назначен
- Премия Давида ди Донателло за лучшую зарубежную продукцию (Карло Понти) - Вон
- Премия Давида ди Донателло за лучший иностранный режиссер (Дэвид Лин) - Выиграл
- Премия Давида ди Донателло за лучшую иностранную женскую роль (Джули Кристи) - выиграла
- Премия Грэмми за лучший саундтрек для визуальных медиа (Морис Жарр) - Вон
- Лавровая премия за драму - Выиграл
- Лавровая награда за драматическое исполнение, мужской пол (Омар Шариф) - 2 место
- Лавровая награда за высокие достижения, мужчины (Том Куртенэ) - 3 место
- Премия Национального совета по обзору за лучшую женскую роль (Джули Кристи) - Вон
- Премия Нью-Йоркского общества кинокритиков за лучшую режиссуру (Дэвид Лин) - 2 место
Признание Американским институтом кино
Рекомендации
- ^ "ДОКТОР ЖИВАГО (А) ". Британский совет по классификации фильмов. 25 февраля 1966 г.. Получено 10 июля 2015.
- ^ а б «Доктор Живаго (1965)». Box Office Mojo. Получено 29 апреля 2014.
- ^ а б c Рекорды Книги рекордов Гиннеса (2014). Книга Рекордов Гиннесса. 60 (Издание 2015 г.). С. 160–161. ISBN 9781908843708.
- ^ 100 лет AFI ... 100 фильмов (1998). Проверено 25 октября 2015 г.
- ^ Британский институт кино - 100 лучших британских фильмов (1999). Дата обращения 27 августа 2016.
- ^ Кейн, Майкл (1994). Что это такое? (1-е изд. Изд. США Ballantine Books, февраль 1994 г.). Нью-Йорк: Ballantine Books. ISBN 978-0345386809.
- ^ Мюррей, Ребекка (2010). "Майкл Кейн обсуждает" Путешествие 2: Таинственный остров "'". About.com: Голливудские фильмы. Оаху, привет. Архивировано из оригинал 8 апреля 2014 г.. Получено 4 марта 2014.
Я сделал все для экранных тестов «Доктора Живаго». Джули Кристи, моя подруга, подошла, чтобы сыграть эту роль, и она сказала: «Иди и сыграй со мной другую роль», и я пошел.
- ^ "Доктор Живаго (1965) - Статьи - TCM.com". Классические фильмы Тернера. Получено 10 марта 2016.
- ^ а б «Съемки в Мадриде». 10 января 2015.
- ^ "Линеа Сантандер-Медитерранео. Кампо-де-Гомара". Архивировано из оригинал 6 октября 2016 г.. Получено 19 июля 2016.
- ^ Джеральдин Чаплин появление на Какая у меня линия?, серия 814. Первоначально вышла в эфир 2 января 1966 г. CBS. Просмотрено 10 сентября 2007 г.
- ^ "Тишина, катимся!". Железнодорожный музей. Получено 20 июн 2020.
- ^ "Доктор Живаго каскадер смерти". www.snopes.com. Получено 9 января 2016.
- ^ "Женщина, падающая под поезд в" Докторе Живаго ". www.thingsinmovies.com. 1 ноября 2011. Архивировано с оригинал 3 марта 2016 г.. Получено 9 января 2016.
- ^ Вуд, Джейсон (3 июня 2005 г.). "Николас Роуг". хранитель. Получено 10 марта 2016.
- ^ «Кассы за все время скорректированы с учетом инфляции цен на билеты (расчетные билеты)». Box Office Mojo. Получено 28 июля 2019.
- ^ «Кассы за все время скорректированы с учетом инфляции цен на билеты». Box Office Mojo. 2018. Получено 28 июля 2019.
- ^ Глендей, Крейг, изд. (2011). Гиннесс. Мировые рекорды [Книга Рекордов Гиннесса] (на русском). Перевод Андрианова П.И. Палова, И. (Изд. 2012 г.). Москва: Астрель. п. 211. ISBN 978-5-271-36423-5.
- ^ "TOP250 tous les temps en Italie (включает в себя)". Касса JP. Получено 4 октября 2019.
- ^ "Немецкие чемпионаты по аренде за все время". Разнообразие. 7 марта 1984 г. с. 336.
- ^ "Besucher Deutschland". InsideKino (на немецком). Получено 8 мая 2020.
- ^ "Янки-мейджоры почти забили гол в швейцарской гонке B.O. '66-67". Разнообразие. 9 августа 1967 г. с. 24.
- ^ «Доктор Живаго». Британский институт кино. 28 ноября 2004 г. Архивировано с оригинал 3 августа 2012 г.. Получено 24 ноября 2013.
- ^ "Небывалые австралийские чемпионаты по аренде". Разнообразие. 6 мая 1982 г. с. 56.
- ^ «Доктор Живаго (Re: 2015) - Финансовая информация (Великобритания)». Цифры. Получено 28 июля 2019.
- ^ «Доктор Живаго». Каннский фестиваль. 1966. Получено 7 марта 2009.
- ^ Индвик, Курт (3 июля 2002 г.). "Warner Bows First Premium Video Line". hive4media.com. В архиве с оригинала 28 августа 2002 г.. Получено 13 сентября 2019.
- ^ «Календарь выпуска обложек DVD и Blu-ray - май 2010». dvdtown.com. Архивировано из оригинал 15 февраля 2010 г.. Получено 17 мая 2010.
- ^ а б Эберт, Роджер (17 апреля 1995 г.). «Доктор Живаго». RogerEbert.com. Получено 29 августа 2016.
- ^ Кроутер, Босли (23 декабря 1965 г.). «Кинообзор, Доктор Живаго (1965)». Нью-Йорк Таймс.
... свел грандиозные потрясения русской революции к банальностям обреченного романа.
- ^ Роуд, Ричард (29 апреля 1966 г.). "Обзор Доктора Живаго - архив". Хранитель. Получено 29 августа 2016.
- ^ Джилл, Брендан (1 января 1966 г.). «Современное кино». Житель Нью-Йорка: 46.
- ^ «Доктор Живаго». Ежемесячный бюллетень фильмов. 33 (389): 86. Июнь 1966 г.
- ^ «Кино: В Россию с любовью». Журнал Тайм. 31 декабря 1965 г.. Получено 29 августа 2016.
- ^ «Доктор Живаго». Разнообразие: 6. 29 декабря 1965 г.
- ^ Шойер, Филип К. (24 декабря 1965 г.). «Живаго - Поэтическая картина». Лос-Анджелес Таймс. Часть II, стр. 11.
- ^ Коу, Ричард Л. (4 февраля 1966 г.). «Доктор Живаго». Вашингтон Пост: C4.
- ^ Терри, Клиффорд (28 января 1966 г.). «Отличная игра, как и постановка в« Докторе Живаго »». Чикаго Трибьюн. Раздел 2, с. 13.
- ^ Макнаб, Джеффри (26 ноября 2016 г.). «Доктор Живаго, рецензия на фильм: эпический роман Дэвида Лина отмечает 50-летие». Получено 30 августа 2016.
- ^ «Доктор Живаго». Гнилые помидоры. Получено 25 августа 2020.
- ^ «Замороженные создатели: это Дисней, но немного другое». метро. 8 декабря 2013 г.. Получено 14 июн 2019.
- ^ а б «38-я церемония вручения премии Оскар (1966), номинанты и победители». oscars.org. Получено 24 августа 2011.
- ^ "Нью-Йорк Таймс: Доктор Живаго". Нью-Йорк Таймс. Получено 26 декабря 2008.
дальнейшее чтение
- Кристи, Ян (2015). Доктор Живаго. BFI Film Classics. Пэлгрейв Макмиллан.