История монахинь (фильм) - Википедия - The Nuns Story (film)
История монахини | |
---|---|
Оригинальный постер фильма | |
Режиссер | Фред Зиннеманн |
Произведено | Генри Бланке |
Сценарий от | Роберт Андерсон |
На основе | История монахини Роман 1956 года к Кэтрин Халм |
В главных ролях | |
Музыка от | Франц Ваксман |
Кинематография | Франц Планер |
Отредактировано | Уолтер Томпсон |
Производство Компания | Ворнер Браззерс. |
Распространяется | Ворнер Браззерс. |
Дата выхода |
|
Продолжительность | 149 минут |
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | английский |
Бюджет | 3,5 миллиона долларов[1] |
Театральная касса | 12,8 млн. Долл. США[1] |
История монахини американец 1959 года драма фильм режиссера Фред Зиннеманн и в главной роли Одри Хепберн, Питер Финч, Эдит Эванс, и Пегги Эшкрофт. Сценарий написан Роберт Андерсон на основе популярных Одноименный роман 1956 года к Кэтрин Халм. Фильм рассказывает о жизни сестры Люк (Хепберн), молодой бельгийский женщина, которая решает войти в монастырь и принесет множество жертв, требуемых ее выбором.
Фильм представляет собой относительно достоверную экранизацию романа, в основе которого лежит жизнь бельгийской монахини. Мари Луиза Хабетс Последние части фильма были сняты на натуре в Бельгийское Конго и показать Финча как циничного, но заботливого хирурга.[2]
участок
Габриэль "Габи" Ван Дер Мал (Одри Хепберн ), чей отец Губерт (Дин Джаггер ) - выдающийся хирург из Бельгии, в конце 1920-х поступил в монастырь сестер-медсестер, надеясь служить в Бельгийском Конго. После получения религиозное имя сестры Люк, она терпит постулат и послушник которые предвещают ее будущие трудности с обетом послушания. Она дает свои первые обеты и отправляется в школу тропической медицины.
После прохождения курсов с высокими оценками и некоторого духовного конфликта, она молча сопротивляется просьбе Матери-Настоятельницы намеренно провалить ее последний экзамен в качестве доказательства ее смирения. Несмотря на то, что она заняла четвертое место в своем классе, ее не направили в Конго, а отправили в европейскую психиатрическую больницу, где она помогает в самых сложных и жестоких случаях, растрачивая свои навыки тропической медицины. Особенно жестокий шизофреник (Коллин Дьюхерст ) обманом заставляет сестру Люка открыть дверь камеры с нарушением правил. Она нападает на сестру Люк, которая едва убегает и снова сталкивается со стыдом своего непослушания.
В конце концов она забирает ее торжественные клятвы и отправляется на ее долгожданный пост в Конго. Оказавшись там, она разочарована тем, что не будет ухаживать за туземцами, а вместо этого будет работать в изолированной больнице для белых / европейских пациентов. У нее складываются напряженные, но профессиональные отношения с блестящими, атеистический там хирург, доктор Фортунати (Питер Финч ). В конце концов, напряжение на работе и духовная борьба заставляют ее заболеть туберкулезом. Фортунати, не желая терять компетентную медсестру и сочувствуя ее желанию остаться в Конго, разрабатывает план лечения, который позволяет ей оставаться там, а не выздоравливать в Европе.
После того, как сестра Люк выздоравливает и возвращается к работе, Фортунати вынуждена отправить ее в Бельгию в качестве единственной медсестры, способной сопровождать VIP, который стал психически нестабильным. Она проводит в материнском доме период внешне размышлений, но внутренне беспокойный. Брюссель прежде, чем генерал-начальник даст ей новое задание. Из-за надвигающейся войны в Европе она не может вернуться в Конго, и ее назначили хирургической медсестрой в местной больнице.
Во время своего нового задания ей становится невозможно выдержать борьбу сестры Люк с послушанием, поскольку она постоянно вынуждена идти на компромиссы, чтобы справиться с реальностью нацистской оккупации, в том числе с тем, что они убили ее отца. Больше не может быть монахиней, она просит и получает разрешение от ее клятв. В последний раз ее видели переодевшейся в мирскую одежду и выходящей из монастыря через черный ход.
Бросать
- Одри Хепберн в роли сестры Люка (Габриель "Габи" Ван дер Мал)
- Питер Финч как доктор Фортунати
- Эдит Эванс как преподобная мать Эммануэль
- Пегги Эшкрофт как мать Матильда
- Дин Джаггер в роли доктора Хьюберта Ван Дер Мала
- Милдред Даннок как сестра Маргарита
- Беатрис Стрейт как мать Кристоф
- Патрисия Коллиндж как сестра Уильям
- Розали Крачли как сестра Элеонора
- Рут Уайт как мать Марселла
- Барбара О'Нил как мать Дидима
- Маргарет Филлипс как сестра Полина
- Патрисия Босуорт как Симона
- Коллин Дьюхерст как «Архангел Гавриил»
- Стивен Мюррей как капеллан (отец Андре)
- Лайонел Джеффрис как доктор Гувертс
- Найл МакГиннис как отец Vermeuhlen
- Ева Коттхаус как сестра Мари
- Молли Уркхарт как сестра Августина
- Дороти Элисон как сестра Орели
- Ричард О'Салливан как Пьер Ван Дер Мал.
- Жанетт Стерк как Louise Van Der Mal
- Эррол Джон как Иллунга
- Орландо Мартинс как Kalulu
Производство
Подготовка к производству
Фред Зиннеманн познакомился с исходным материалом актером. Гэри Купер. Циннеманн сразу же заинтересовался экранизацией, но студии не особо интересовались, пока Одри Хепберн не выразила свой интерес.[3]
Актеры и съемочная группа включали мало, если вообще были Католики. Фред Зиннеманн был Еврейский. Одри Хепберн и Эдит Эванс были Христианские ученые. Сценарист фильма Роберт Андерсон был Протестантский, а Пегги Эшкрофт была Агностик.[3] Для обеспечения точности и верности использовался ряд консультантов. Сценарий рецензировал литературный редактор журнала Америка, группой доминиканских священников в Риме и Лос-Анджелес глава Национальный легион приличия.[4] Производственная группа также регулярно переписывалась с Кэтрин Халм, автором исходного материала. Коллекция Кэтрин Халм в Йельский университет содержит 37 таких букв.[5] Кроме того, режиссер и многие актрисы фильма проводили время в европейских монастырях до репетиции и основных съемок. Зиннеманн описывает католическую церковь как сначала несколько колеблющуюся, отчасти обеспокоенную тем, что в фильме будут изображены романтические отношения между сестрой Люк и доктором Фортунати. Когда у Церкви появилось больше уверенности в производстве, был достигнут высокий уровень сотрудничества, ведущий к высокому уровню подготовки, который Циннеманн приписывает реалистичности и эмоциональной напряженности фильма. Циннеманн также продолжил свою обычную практику сотрудничества с сценаристом фильма над вторым наброском сценария (хотя и не получил писательского кредита) и встреч с каждым крупным актером для подробного обсуждения его или ее персонажа.[6]
Чтобы подготовиться к своей роли, Одри Хепберн встретилась как с Хьюмом, так и с Мэри Луизой Хабетс, вдохновителями романа и фильма. Эти трое провели вместе значительное количество времени, очевидно, получив известность как «Клуб 3-H». У Хепберн и Хабетс было удивительное сходство. Оба имели бельгийские корни и пережили личную травму во время Вторая Мировая Война в том числе потеря связи со своими отцами и заключение в тюрьму их братьев немцами.[4] Позже Хабетс помог вылечить Хепберн после почти смертельной аварии во время верховой езды на съемках фильма 1960 года. Непрощенный.
Актерский состав завершили Коллин Дьюхерст, впервые появившаяся на экране, и Рене Зиннеманн, жена режиссера, сыгравшая помощницу настоятельницы (Эдит Эванс).[7][3]
Основная фотография
Фильм частично снимался в тогдашнем Бельгийское Конго, сейчас же Демократическая Республика Конго с производством, основанным в то время Stanleyville, сейчас же Кисангани и некоторые сцены сняты в Якусу, расположенный неподалеку центр миссионерской и медицинской деятельности, где актеры и съемочная группа встретили знаменитого миссионера Стэнли Джордж Браун.[8] Первоначально Фред Зиннеманн намеревался снимать только африканские сцены в цвете, а Европу - в абсолютно черно-белых тонах.[9] Изначально в конце фильма была сцена, изображающая троих мужчин, которым угрожают зыбучие пески и быстро поднимающаяся вода, но она так и не была снята из-за неблагоприятных условий.[6]
Внутренние сцены для бельгийских частей фильма были сняты в Рим в Centro Sperimentale di Cinematografia и Чинечитта на декорациях, разработанных Александр Траунер.[3] Массы для этих сцен набирались из балетного корпуса труппы Римской оперы. Циннеманну нужны были актеры, способные точно и скоординированно двигаться.[9]
Бельгийские экстерьеры снимались на натуре в Брюгге хотя роман произошел в Гент.[3]
Послепроизводственный этап
По словам Зиннеманна, композитора Франц Ваксман Нелюбовь России к католической церкви оказала заметное влияние на первые наброски партитуры. Это отчасти причина того, что финальная сцена не имеет партитуры, что является необычным стилистическим выбором для той эпохи.[10] Независимо от работ Ваксмана, Зиннеманн всегда хотел, чтобы фильм заканчивался тишиной.[9][6]
В оригинальном театральном трейлере к фильму был отрывок, на котором Габриель и ее отец сидят в кафе. Кадр представляет собой отрывок из сцены, удаленной из окончательной версии. Сцена упоминается в финальном фильме, когда доктор Ван дер Мал упоминает столик в ресторане в начале фильма. Циннеманн удалил эту сцену, потому что считал ее ненужной и мешавшей темпу открытия фильма.[6]
Награды и отличия
Фильм был номинирован на восемь Оскар включая Лучшая женская роль в главной роли (Одри Хепберн); Лучшая операторская работа, цветная; Лучший режиссер; Лучший монтаж фильма; Лучшая музыка, озвучивание драматического или комедийного фильма; Лучшая картина; Лучший звук (Джордж Гровс ); и Лучший сценарий, сценарий на основе материалов из другой среды.[11]
Фильм был признан Американский институт кино в 2005 г. как номинант 100 лет музыки к фильмам AFI[12] а в 2006 году номинирован на 100 лет AFI ... 100 ура.[13]
Прием
История монахини имеет 93% положительную оценку агрегатора отзывов Гнилые помидоры, на основании 15 отзывов.
История монахини был большим кассовым успехом в свое время. Фильм был снят с бюджетом в 3,5 миллиона долларов и собрал в прокате 12,8 миллиона долларов.[1] заработал 6,3 миллиона долларов в США театральная аренда.[14] История монахини какое-то время считался самым финансово успешным из фильмов Хепберн и тем, который актриса часто называла своим любимым.
История монахини получил свой первый официальный выпуск DVD в Северной Америке 4 апреля 2006 года. История книги и фильма была предметом Бельгийская медсестра, радиоспектакль Зои Фэйрбернс, транслируемый по BBC Radio 4 13 января 2007 г.
Согласно переписке из коллекции Кэтрин Халм в Йельском университете, и Мэри Луиза Хабетс, и Кэтрин Халм остались довольны фильмом и его успехом.[5]
Рекомендации
- ^ а б c Информация о кассах для История монахини. Цифры. Проверено 16 декабря 2013 года.
- ^ «История монахини (1959)». Классические фильмы Тернера. Получено 15 октября, 2011.
- ^ а б c d е Зиннеманн, Фред (1992). Жизнь в кино: автобиография. Нью-Йорк: издательство Macmillan Publishing Company. ISBN 0-684-19050-8.
- ^ а б Кэмпбелл, Дебра (2008). «История монахини: еще один взгляд на послевоенное религиозное возрождение». Американские католические исследования. 119 (Зима 2008 г.): 103–108. JSTOR 44195197.
- ^ а б Мэй, Энн (1979). "Коллекция Кэтрин Халм". Вестник библиотеки Йельского университета. 53 (3): 129–134. JSTOR 40858678.
- ^ а б c d Зиннеманн, Фред; Ноллетти-младший, Альфред (1994). «Разговор с Фредом Циннеманном». Кинокритика. 18/19 (3/1): 7–29. JSTOR 44076035.
- ^ «Рассказ монахини (1959) - Заметки». Классические фильмы Тернера. Получено 15 октября, 2011.
- ^ «Библиотека Wellcome по истории медицины и понимания». История проказы. Получено 2011-10-25.
- ^ а б c Зиннеманн, Фред; Неве, Брайан (1997). «Бывший мастер своего дела: интервью с Фредом Зиннеманном». Cinéaste. 23 (1): 15–19. JSTOR 41688984.
- ^ Филлипс, Джин (1999). «Вощение без звука». Комментарий к фильму. 35 (3): 2. JSTOR 43455378.
- ^ «Номинанты и победители 32-й церемонии вручения премии Оскар (1960)». oscars.org. Получено 2011-08-21.
- ^ "100 лет номинантов на музыку к фильму AFI" (PDF). Получено 2016-08-14.
- ^ "100 лет AFI ... 100 номинантов" Ура " (PDF). Получено 2016-08-14.
- ^ "1959: Вероятный внутренний дубль", Разнообразие, 6 января 1960 г., стр. 34.