Статьи о капитуляции Квебека - Articles of Capitulation of Quebec

Статьи о капитуляции были подписаны через несколько дней после победы Британии на Равнины Авраама.

В Статьи о капитуляции Квебека были согласованы между Жан-Батист Николя Рош де Рамезай, Королевский лейтенант, адмирал сэр Чарльз Сондерс, и Общие Джордж Таунсенд от имени Французский и Британский короны во время Семилетняя война. Они были подписаны 18 сентября 1759 г., вскоре после Битва при равнинах Авраама.[1]

Все 11 требований де Рамзи были удовлетворены Британская армия: военные почести, защита мирных жителей и их собственности, свободное осуществление Римский католик религия и т. д. Несколько месяцев спустя, 28 апреля 1760 г., Французская Королевская Армия попытался вернуть Квебек, на Битва при Сент-Фуа. Несмотря на победу в бою, французы не смогли вернуть город из-за отсутствия поддержки с моря. Ему было предложено снять осаду после Французский флот потерпел поражение в Битва при Невиле.

Спустя почти год после подписания статей о капитуляции Квебека правительство Новая Франция капитулировал в Монреале после двухмесячная британская кампания 8 сентября 1760 г.

Текст

Статьи о капитуляции[1]
По требованию г-на де РАМСАЯ, королевского лейтенанта, командующего высокими и низкими городами Квебека, начальника военного ордена Святого Льюиса Его Превосходительству генералу войск Его Британского Величества - «Капитуляция требовала со стороны врага и даровано превосходительствами адмиралом САУНДЕРСОМ и генералом Тауншендом и т. д., т. д. и т. д., в порядке и форме, изложенных ниже ".
ЧислоХарактер спросаБританский ответ
1.Г-н де Рамзи требует военных почестей для своего гарнизона, и что он должен быть отправлен обратно в армию в безопасности и кратчайшим путем с оружием, вещами, шестью медными пушками, двумя минометами или гаубицами и двенадцатью. раундов для каждого из них."Гарнизон города, состоящий из сухопутных войск, морской пехоты и матросов, должен выступить со своим оружием и вещами, бить в барабаны, зажженными спичками, с двумя французскими пушками и двенадцатью патронами на каждое орудие; как можно удобнее, чтобы быть отправленным в первый порт Франции ».
2.ЧТО жители должны быть сохранены во владении своими домами, имуществом, имуществом и привилегиями.«Конечно, после того, как они сложат оружие».
3.ЧТО жители не должны нести ответственности за то, что они носили оружие для защиты города, поскольку они были вынуждены к этому, и что жители колоний обеих корон в равной степени служат в качестве ополченцев."Предоставляется."
4.ЧТО не трогать последствия отсутствующих офицеров и граждан."Предоставляется."
5.ЧТО жителей не будут переселять или заставлять покидать свои дома, пока их положение не будет урегулировано их британскими и христианскими величествами."Предоставляется."
6.ЧТО соблюдение католической, апостольской и римской религии должно поддерживаться; и что охранники должны быть предоставлены домам духовенства и монастырям, особенно его светлости епископу Квебека, который, воодушевленный рвением к религии и благотворительностью для людей своей епархии, желает жить в ней. постоянно, свободно и с той порядочностью, которой требует его характер и священные должности римской религии, свою епископскую власть в городе Квебек, когда он сочтет нужным, до тех пор, пока владение Канадой не будет принято соглашением между ними. большинство христианских и британских величеств.<< Свободное исповедание римской религии предоставляется, равно как и гарантии, всем религиозным лицам, а также епископу, который будет свободен приходить и свободно и прилично выражать свои обязанности, когда он будет думайте, что это правильно, пока вопрос о владении Канадой не будет решен между их британскими и христианскими величествами ».
7.Что артиллерийское и военное имущество будет передано добросовестно, и что будет произведена их инвентаризация."Предоставляется."
8.ЧТО Больные и раненые, комиссары, капелланы, врачи, хирурги, аптекари и другие лица, работающие в больницах, будут лечиться в соответствии с картелем от 6 февраля 1759 года, поселившимся между их христианским и британским величествами. ."Предоставляется."
9.ЧТО, прежде чем отдать ворота и въезд в город английским войскам, их генерал будет рад прислать несколько солдат для охраны церквей, монастырей и основных жилищ."Предоставляется."
10.ЧТО королевскому лейтенанту, командующему в Квебеке, будет разрешено посылать информацию маркизу де Водрей, генерал-губернатору, о сокращении этого места, а также то, что генерал может направить уведомление об этом во французское министерство."Предоставляется."
11.ЧТО настоящая капитуляция должна быть осуществлена ​​в соответствии с ее формой и сроком, без возможности неисполнения под предлогом репрессалий или за неисполнение любых предшествующих капитуляций."Предоставляется"
12.Разрешить де Водрею и другим высокопоставленным французским правительственным чиновникам вернуться во Францию.«Конечно, но они должны оставить официальные правительственные документы»
13.Если мирный договор об окончании войны возвращает Квебек Франции, де Водрей должен быть разрешен вернуться, и капитуляция считается недействительной.«Все, что решит британский король, будет сделано»
Дубликаты этого документа взяты и выполнены нами и между нами в лагере перед Квебеком 18 сентября 1759 года.ЧАРЛЬЗ СОНДЕРС
ДЖОРДЖ ТАУНШЕНД
ДЕ РАМСАЙ

Рекомендации

  1. ^ а б Собрание актов, принятых парламентом Великобритании, и других публичных актов, касающихся Канады. Квебек: P.E. Десбарац, Королевский принтер. 1824. С. 2–5.

Смотрите также