Составной предмет - Compound subject
Примеры |
---|
В предложениях ниже сложные темы выделены жирным шрифтом.
|
А составной предмет два или более человек существительные фразы согласованный чтобы образовать единую более длинную именную фразу. Сложные предметы вызывают много трудностей при правильном использовании грамматическое соглашение между подлежащим и другими сущностями (глаголами, местоимениями и т. д.). На самом деле, эти вопросы не относятся к составным предметам как таковым, в равной степени они возникают и с составными именными фразами всех видов, но наиболее остро проблемы возникают с составными предметами из-за большого количества типов согласия, возникающих с такими предметами.
Как показано в примерах, для английский составные предметы, к которым присоединились и, правила соглашения, как правило, недвусмысленны, но иногда и сложны. Например, составной субъект ты и я рассматривается эквивалентно мы, принимая соответствующее местоименное соглашение ("наш автомобиль ", а не" ваша машина "," их машина "и т. д.). В языках с более обширным соглашением между субъектом и глаголом (например, испанский или арабский ), глагольное соглашение ясно раскрывается как также во множественном числе от первого лица.
Сложные предметы, к которым присоединяется «и», обычно образуют глагол множественного числа. Однако бывают исключения. Когда составные предметы рассматриваются как единое целое, используется глагол единственного числа, например «Арахисовое масло и желе можно купить в кафетерии».[1]
Для субъектов, к которым присоединились илиоднако правила часто бывают неточными, особенно когда два элемента, которые отличаются грамматический род или грамматический номер согласованы. (В таких случаях тенденция состоит в том, чтобы переписать предложения, чтобы избежать союза: например, «У Сильвии и у меня есть собственная машина, и один из нас планирует продать их машину». Обратите внимание, что это все еще имеет составной предмет, использующий и как союз, и использует "полуинформальный" "общий их"чтобы обойти" его или ее "проблему. Этого можно было бы избежать, если бы переписали:" Либо Сильвия продаст свою машину, либо я продам свою ".
Общие проблемы
Дополнительные проблемы появляются в сложных предметах на языках, отличных от английский. Например, во многих европейских языках стандартная проблема возникает с составными предметами смешанного пола. Эта проблема не появляется на английском языке, потому что Oни бесполый. Но например Французский имеет мужской ils против женского Elles; испанский так же имеет мужской род эллос против женского эллы. К тому же, арабский в глаголах согласованы род, лицо и число, а в частности, литературный язык и в более консервативной речи разновидности, существует гендерное согласие с субъектами множественного числа от третьего лица.
Кроме того, некоторые языки позволяют испытуемым следовать за глаголами: либо, возможно, по стилистическим причинам, как в Немецкий, латинский или иногда в английский («Сейчас входят Джон, Джим и их жены»); как нормальное положение вещей, как в Классический арабский и Ирландский, где предметы предшествовать глагол только по стилистическим причинам; или даже в качестве обязательного требования в языках с порядком слов V-S-O или V-O-S и строго фиксированным порядком слов. В этих языках часто используются разные стратегии для работы с подлежащими после глагола и перед ним: например, они предпочитают стратегию «согласиться с ближайшей фразой» со следующим субъектом из прагматических соображений, даже если стратегия «согласен со всем» используется в других обстоятельствах.
Множественные стратегии использовались для обработки как сложных предметов в целом, так и категориальных разногласий между / среди членов координаты предмета. Языки часто различаются по используемым стратегиям. Среди стратегий:
- Общее согласие: рассмотрите весь набор вовлеченных сущностей, определите их свойства и соответствующим образом назначьте местоимение. (Например, если набор сущностей включает двух женщин, упомянутых в третьем лице, и язык имеет грамматический дуал, как и в арабском языке, свойства группы будут "двойное число, женщина, третье лицо" с соответствующим местоимением хумата.)
- Самое близкое согласие: просто согласитесь с составной существительной фразой, которая ближе всего к глаголу, и игнорируйте остальные. Обычно это применимо только к соглашению между подлежащим и глаголом; местоименное согласие по своей природе является дальним, поэтому понятие «ближайший» в данном случае имеет меньший смысл.
- Если используется «общее согласие» и есть разногласия между объектами собственности (например, некоторые мужчины, некоторые женщины), либо:
- Выберите один (традиционное правило для большинства языков заключалось в том, чтобы относиться к смешанным группам как к мужчинам; некоторые современные правила, с другой стороны, требуют случайного выбора одного или другого пола, поочередного выбора мужчины и женщины в последовательных одинаковых обстоятельствах или даже для просто выбирая женский пол во всех случаях).
- Используйте конструкцию (например, «он или она», «его или ее», «наши»), которая фиксирует оба или все значения несогласного свойства. Часто это считается неудобным, и этого следует избегать.
Дополнительные проблемы на английском языке
Дополнительную озабоченность в английском языке вызывает то, что существуют особые правила для местоимений в составных предметах. Хотя в английском морфологический падежные различия в местоимениях (например, я vs. меня), грамматический падеж не является живой характеристикой разговорного языка, поэтому падежные термины именительный падеж (например, для я) vs. объективный случай (например, для меня) вводят в заблуждение. В общем, в разговорной речи, меня это форма по умолчанию, но я для аргумента глагола, когда он встречается непосредственно перед конечным глаголом. С другой стороны, в сложных предметах в неформальной речи меня встречается в этой позиции, например Джонни и я придем завтра (возможно, из-за отсутствия прямого согласия между меня и находятся).
В школе детей часто из вежливости учат, что они всегда должны ставить себя после других по сложному предмету и использовать я, говоря Джонни и я вместо того я и Джонни и в составном объекте используйте Джонни и я вместо того я и Джонни. Хотя предназначен специально для соединения предметы, когда он принят ораторами, он обычно обобщается на соединение объекты, что приводит к таким изменениям, как между мной и тобой vs. между тобой и мной.
использованная литература
Список используемой литературы
- Everaert, M .; van Riemsdijk, H .; Годеманс, Р. (ред.) 2006. Компаньон Блэквелла по синтаксису, Тома I – V, Блэквелл, Лондон.
- Халлидей, М.А.К. и Маттиссен, Кристиан М.И.М (2004). Тема, актер, тема в Введение в функциональную грамматику. Ходдер Арнольд, Лондон, Англия.
- Huddleston, R .; Пуллум, К. (2005). Введение для студентов в грамматику английского языка. Издательство Кембриджского университета.