"Могу ли я сохранить этот поцелуй навсегда"- дуэт американского певца Уитни Хьюстон и испанский исполнитель звукозаписи Энрике Иглесиас. Это было написано Дайан Уоррен и произведен Дэвид Фостер, Марк Тейлор и Брайан Роулинг. Песня впервые появилась на дебютном англоязычном альбоме Иглесиаса. Энрике (1999) как медленная баллада в латинском стиле. Он также был включен в первый сборник Хьюстонского альбома, Уитни: Величайшие хиты (2000). Он добился успеха в чартах многих стран, включая Швейцарию и Нидерланды, где занял первое место.
"Это было с Уитни Хьюстон [на альбоме 1999 года "Могу ли я поцеловать навсегда"]. Я был так молод и очень нервничал, но она сделала это так легко. Она была такой милой, заботливой и любящей. Я помню то первое объятие. Это было очень искренне ".
—Энрике Иглесиас говорить о том, что было его самым особенным сотрудничеством в его карьере.[1]
Хьюстон и Иглесиас никогда не встречались лично, поскольку они оба изначально записывали песню в разных студиях: Houston in Гамбург, Германия и Иглесиас в Лос-Анджелесе, Калифорния.[2] В конце концов они встретились в студии, когда Metro перезаписывала песню для выпуска сингла, в результате чего новая версия была в среднем темпе. Новая версия была выпущена лейблом Хьюстон как первый сингл в США (второй сингл в Великобритании) из ее сборника лучших хитов. Уитни: Величайшие хиты (2000). Для Иглесиаса эта песня стала четвертым (третьим в Великобритании) синглом с его альбома. Энрике. Это также доступно на его Величайшие хиты сборник выпущен в 2008 году.
"Клайв Дэвис и я говорил об этой песне, которую я слышал и полюбил. И он говорит: «Почему бы тебе не сделать это с Уитни?» Мы так и сделали, и это оказалось фантастическим. Клайву было очень приятно позволить Уитни спеть со мной - я даже не артист Arista », - объяснил Иглесиас.[3]
Критический прием
Рекламный щит написал, что «В то время как сочетание вечнозеленой суперзвезды поп / R&B Хьюстона с процветающей латинской сенсацией Иглесиасом на первый взгляд может показаться любопытным сочетанием, пройдите хотя бы раз через этот среднетемповый испанский гитарный угодник толпы, и магия кристально чиста. Иглесиас, конечно же, прямо как дома, звучит так же чувственно и свежо, как всегда, в то время как Хьюстон демонстрирует сдержанное представление, которое идеально передает романтический момент, созданный только для шампанского и танцев ».[4]
Дж. Д. Консидайн из Балтимор Сан чувствовал, что "Could I Have This Kiss Forever" - это песня, в которой Хьюстон "отчаянно пытается переиграть Энрике Иглесиаса".[5]
Майкл Р. Смит из Daily Vault заявил, что Хьюстон «выделяет вокалиста в Энрике безупречным дуэтом».[6]
LA Weekly в своем обзоре для Уитни: Величайшие хиты прокомментировал, что «Иглесиас задыхается и вздыхает, пробиваясь сквозь свои реплики, пытаясь тлеть, но вместо этого хныкая».[7]
Джим Фарбер из New York Daily News написал, что песня "цинично использует увлечение латинскими кроссоверами".[8]
Элиза Гарднер из Атмосфера сказала, что песня "извилистая" и "с латинским вкусом" и что "Хьюстон легко превосходит" своего партнера по дуэту.[9]
Кристин Галера из Орландо Страж придерживался мнения, что «плохой» дуэт Хьюстона с Энрике Иглесиасом «звучит как любой другой сингл Иглесиаса, который я слышал».[10]
NME написал в отношении названия песни, что могут быть «проблемы с гигиеной», но «если это остановит их пение, то это следует поощрять - хотя, поскольку здесь кто-то, кажется, душит Энрике, он все же продолжает пахать. вечный поцелуй с Уитни, наверное, не стал бы преградой для песни ».[11] В обзоре продолжалось негативное утверждение, что «довольно обидно слышать, что это рыдание баллады с латинскими оттенками и болезненными струнами - это именно то место, где она находится в музыкальном плане», «мы получаем безвкусную каплю романтического безделья и каталог клише, столь же глубоких, как река высотой с гору, и у вас должен быть действительно дефицит серотонина, чтобы это могло повлиять ».[11]
Цифровой шпион в обзоре Иглесиаса Величайшие хиты В сборнике писали, что Иглесиас записал «поистине ужасающие» дуэты, а «Could I Have This Kiss Forever» - «худший обидчик».[12]
В 2012 году занял первое место в рейтинге Кумир список "10 лучших песен Уитни Хьюстон, которые забыло радио", потому что "этот медленно горящий среднетемповый номер наполнен сексуальной атмосферой благодаря партнеру певца по дуэту Энрике Иглесиасу и заниженному, но эффективному ремиксу от тогдашней популярной продукции. команда Метро ».[13]
Песня имела международный успех, заняв первое место в нескольких странах мира, в том числе Нидерланды и Швейцария. Он также вошел в десятку лучших во многих других странах и получил статус Gold в Австралия, Германия, и Швейцарии. Он попал в первую десятку европейских чартов. Он имел небольшой успех в США, достигнув 52-го места в рейтинге Рекламный щитГорячий 100. Эта песня станет последней десяткой хитов Хьюстона в Германии.[15] В Финляндии он провел две недели в чарте одиночных игр, достигнув 17-й строчки.[16] В Исландии он занял второе место, а также в Швеции, где песня провела в чарте 19 недель.[17] Он был сертифицирован платиновым Шведская ассоциация звукозаписывающей индустрии. В Ирландии он достиг восьмой позиции и продержался в чарте семь недель. В Австрии он достиг восьмой строчки и продержался в чарте 20 недель. В Ирландии он дебютировал и занял 8-е место. По состоянию на 2012 год песня была продана в количестве 140 000 копий в Великобритании.[18]