We Are the World 25 для Гаити - We Are the World 25 for Haiti
«Мы - мир 25 для Гаити» | |
---|---|
не замужем от художников для Гаити | |
из альбома Мы - мир 25 | |
Выпущенный | 12 февраля 2010 г. |
Записано | 1 февраля 2010 г. |
Студия |
|
Длина |
|
Автор (ы) песен | |
Производитель (и) | |
Клип | |
«Мы - мир 25 для Гаити» на YouTube |
"We Are the World 25 для Гаити" это благотворительный сингл записано супергруппа Исполнители для Гаити в 2010 году. Это ремейк хитовой песни 1985 года "Мы мир ", написанная американскими музыкантами Майкл Джексон и Лайонел Ричи, и был записан США для Африки для помощи голодающим в Африке. Первоначально, в конце 2009 года, Ричи и Куинси Джонс - продюсер оригинальной песни "We Are the World" - чтобы переработанная версия песни была переиздана под названием "Live 25". После магнитуда 7.0 Mш землетрясение на Гаити, в результате которого были разорены окрестности и погибли тысячи людей, было решено, что песня будет перезаписана новыми артистами в надежде, что она дойдет до нового поколения и принесет пользу народу Гаити.
Песня была записана за четырнадцать с половиной часов более чем восьмидесятью артистами 1 февраля 2010 года. Ее спродюсировал Куинси Джонс, а исполнительным продюсером - Лайонел Ричи, и Гаитянско-американский музыкант Виклеф Жан. Музыкальное видео режиссера Пол Хаггис был выпущен для сопровождения и продвижения песни. Песня была также записана на испанском языке латинской супергруппой и получила название Сомос-эль-Мундо. Песня была поставлена Эмилио Эстефан и его жена, Глория Эстефан.
"We Are the World 25 for Haiti" по музыкальной структуре похожа на "We Are the World", но включает в себя рэп-куплет, который был написан некоторыми из авторов песни. хип-хоп художники. Майкл Джексон умер за несколько месяцев до выпуска песни, но его материал с сессий записи 1985 года был включен в песню и музыкальное видео по просьбе его матери, Кэтрин. Его сестра Джанет дуэты с ним в песне и его племянниками Таджом, Ти Джеем и Тэриллом, вместе известными как 3Т - особенность припева трека.
"We Are the World 25 for Haiti" был выпущен 12 февраля 2010 г. во время церемония открытия Зимних Олимпийских игр 2010 г., как сингл на компакт-диске и музыкальная загрузка. Песня была подвергнута критике со стороны обозревателей современной музыки, причем критика была сосредоточена на новых музыкальных дополнениях к песне, а также на выборе артистов, которые появляются на треке. Тем не менее, песня имела коммерческий успех во всем мире, входя в топ-20 в нескольких странах.
Задний план
В 1985 г. "Мы мир ", песня и благотворительный сингл, первоначально записанный США для Африки был выпущен. Он был написан американскими музыкантами Майклом Джексоном и Лайонелом Ричи, а продюсер Куинси Джонс и Майкл Омартиан для альбома Мы мир. Песня была хорошо встречена музыкальными критиками и была удостоена нескольких наград. Песня имела коммерческий успех во всем мире, так как она возглавила музыкальные чарты во всем мире и стала самым продаваемым американским поп-синглом в истории, а также первым синглом, получившим мультиплатиновый сертификат Ассоциация звукозаписывающей индустрии Америки. "We Are the World" был самым продаваемым поп-синглом всех времен, пока его не затмили Элтон Джон с Версия 1997 года из "Свеча на ветру ".[1]
12 января 2010 г. Гаити был поражен магнитуда 7.0 Mш землетрясение. Это было самое сильное землетрясение в стране за более чем 200 лет, причинившее значительный ущерб.[2] Эпицентр землетрясения находился недалеко от столицы Гаити. Порт-о-Пренс.[3] Было подсчитано, что число погибших может достигнуть 200 000 человек.[4] Перед землетрясением Джонс и Ричи планировали организовать перезапись "We Are the World" 28 января 2010 года - в 25-ю годовщину оригинальной записи песни.[5] Рэнди Филлипс, который был ключевой фигурой в переиздании песни, сказал, что продюсер "We Are The World" Кен Краген предложил переработать "We Are the World" и назвать ее "Live 25".[6] Однако Лайонел Ричи и Джонс отнеслись к этой идее «очень прохладно».[6] Филлипс прокомментировал это,
[Они чувствовали], что то, что произошло 25 лет назад, было культовым, и они сделали все, что могли для Африки в то время, и они не чувствовали, что перезапись песни действительно имеет смысл. По сути, Лайонел действительно не хотел этого делать, и мы позволили ему умереть, не выдав лицензию на публикацию, потому что Лайонел владеет авторскими правами вместе с имуществом Майкла Джексона. Это было в ноябре / декабре [2009 года]. Они получили Visa на борту в качестве гаранта этих усилий, и я думаю, что они собирались попытаться представить его на Кубок мира.[6]
Однако из-за разрухи, нанесенной Гаити, реализация этих планов была отложена.[5] Филлипс сказал, что Джонс позвонил Лайонелу и сказал: «Это то, для чего написана эта песня, как средство сбора средств для причин, трагедий, катастроф, подобных этой. Почему бы нам не взять на себя процесс, позвонить нашим друзьям и на самом деле сделать? это?"[6] Лайонел понимал важность Гаити, и в январе 2010 года было решено, что «We Are the World» будет перезаписан, чтобы помочь Гаити, подобно тому, как оригинальная запись помогла голодающим в Африке.[5] Ричи прокомментировал: «К сожалению, иногда требуется хитовая запись, чтобы кто-то решил спасти жизнь. Я хочу, чтобы эта песня снова стала боевым кличем. Время от времени вы должны будить мир. Мы проспали все время. Катрина. Если мы не являемся социально сознательной культурой, мы проиграем ».[7]
Запись
Новая версия песни была записана 1 февраля 2010 года в сеансе продолжительностью 14 часов.[7] Сообщается, что в записи песни принимали участие восемьдесят пять музыкантов,[8] который хранился там же, где и оригинал, в Студия звукозаписи Хенсон на Авеню Ла Бреа в Лос-Анджелесе, Калифорния.[9] Также как и в 1985 году, некоторые из участвующих музыкантов уже были в Лос-Анджелесе, чтобы присутствовать на церемонии награждения: 52-я премия Грэмми.[10] Джонс сказал о записи: «Это был большой вызов. Требуется серьезная армия и серьезная эмоциональная архитектура. Я никогда не видел такой разнообразной группы людей, и они пришли по правильным причинам».[7] В процессе записи участвовали разные артисты, самому старшему из которых было 83 года. Тони Беннетт а самому младшему 9 лет Итан Бортник.[11][12]
В новой версии обновлены тексты песен и музыка, например, рэп-партия, в том числе LL Cool J, will.i.am, Snoop Dogg и еще 7, относящиеся к Гаити, описанные как "расширение греческого хора", написанное will.i.am.[10][13][14][15] Среди других авторов были Канье Уэст, Джонс и Л.Л. Кул Дж.[6] Лайонел Ричи и Джонс рассказали, что сестра Майкла Джексона Джанет дуэтирует с ней поздно брат, по просьбе матери Кэтрин. В официальном видео есть архивные кадры Майкла Джексона из оригинальной записи 1985 года.[7] Ричи сказал, что согласился с просьбой Кэтрин, комментируя: «Это заставило меня чувствовать себя более уверенно. Мы определенно почувствовали пустоту. Он - второй родитель [в песне]».[7] Производственная группа песни включала Умберто Гатика, RedOne, Мервин Уоррен, Патти Остин и Рики Минор. RedOne сказал, что на создание новой аранжировки для песни ушла неделя.[16] Он прокомментировал, что хотел сохранить «класс оригинала» и не хотел «испортить его, потому что он слишком хорош».[16] Он отметил, что хотел, чтобы песня «звучала более современно и актуально», сохранив при этом оригиналы «целыми последовательностями аккордов, ощущениями и атмосферой, но принес более свежие звуки, более современные».[16]
Гаитянско-американский музыкант Виклеф Жан также выступает в роли продюсера.[10] Кроме того, Вайклеф Жан поет первую строчку второго припева в Гаитянский креольский. Ричи сказал, что для песни были выбраны новые исполнители, чтобы песня могла быть нацелена на новую аудиторию, комментируя: «У нас есть знакомая песня, которую дети разучивают в школе. Почему бы не пригласить Майли Сайрус и братьев Джонас и позволить им решить проблемы. ? "[7] добавив, что «он был разработан таким образом, чтобы у нас не было никаких оригиналов, чтобы мы могли передать эстафету следующему поколению».[17] Филлипс сказал, что продюсеры получили 80 процентов людей, которых они хотели, в качестве артистов для записи песни.[6] Помимо Жана, гаитянский актер Джимми Жан-Луи, самый известный по игре "Гаити" на Герои, появляется в припеве.
Во время записи многие артисты прокомментировали процесс, версию песни 1985 года и соавтор Майкла Джексона. R&B певец Джордин Спаркс рассказала, что, несмотря на то, что она родилась после выхода оригинала, песня оказала на нее «огромное влияние».[18] Селин Дион сказал, что выпуск песни не только принесет пользу гаитянскому народу, но и послужит напоминанием о «страсти [Майкла] Джексона к помощи нуждающимся».[18] Лайонел Ричи и Куинси Джонс вторили настроениям Дион и далее заявили, что если бы певец был жив, он хотел бы принять такое же участие, как и четверть века назад.[18] По словам Филлипса, была «горстка» музыкантов, которые либо отказались, либо не смогли изменить свое расписание для записи песни, в том числе певец кантри. Тэйлор Свифт,[13] кто собирался поехать для нее в тур по Австралии Бесстрашный тур.[19]
Художники для Гаити
- Дирижеры
- Джастин Бибер
- Николь Шерзингер
- Дженнифер Хадсон
- Дженнифер Неттлз
- Джош Гробан
- Тони Беннетт
- Мэри Дж. Блайдж
- Тони Брэкстон
- Майкл Джексон (архивные кадры )
- Джанет Джексон
- Барбра Стрейзанд
- Майли Сайрус
- Энрике Иглесиас
- Джейми Фокс
- Виклеф Жан
- Адам Левин
- Розовый
- BeBe Winans
- Usher
- Селин Дион
- Орианти (на гитаре)
- Ферги
- Ник Джонас
- Мэри Мэри
- Исаак Слейд
- Карлос Сантана (на гитаре)
- Лил Вейн
- Akon
- T-Pain
- LL Cool J (рэп)
- will.i.am (рэп)
- Снуп Догг (рэп)
- Нипси Хассл (рэп)
- Busta Rhymes (рэп)
- Swizz Beatz (рэп)
- Детское кьюди (рэп)
- ИЯЗ (рэп)
- Манн (рэп)
- Канье Вест (рэп)
- хор
Выпуск и продвижение
Версия 2010 года "We Are the World", выпущенная под названием Artists for Haiti, дебютировала на NBC телеканалу 12 февраля во время освещения Церемония открытия Зимних Олимпийских игр 2010 г..[10][22] Когда премьера песни состоялась в оплачиваемом временном месте, длительность видео была отредактирована, отчасти из-за времени, потраченного на представление песни.[6] Однако полнометражный музыкальный клип был показан на канале NBC на следующий день во время дневного освещения Олимпиады.
По аналогии с маркетингом «We Are the World» был снят и выпущен клип на песню. Режиссером клипа выступил Академическая награда режиссер-победитель Пол Хаггис.[14][22] Хаггис сказал, что закончил видео на 12 часов раньше.[23] Гаитянские студенты киноискусства были задействованы в съемках видео в составе съемочной группы.[23] Официальный клип на песню был оформлен аналогично оригиналу; видео начинается с названия песни с подписями записывающихся исполнителей вокруг него, а также с клипов исполнителей, исполняющих свои партии в студии звукозаписи, и включает архивные кадры Майкла Джексона, исполняющего свою часть песни. Видео было перерезано клипами, на которых запечатлены люди на Гаити после землетрясения.[23]
Критические обзоры и отзывы
"We Are the World 25 for Haiti" раскритиковали критики современной музыки.[24] Песня подверглась критике за использование Автонастройка, выбор записывающихся исполнителей, и для рэпа песни. Крис Ричардс, писатель Вашингтон Пост, охарактеризовал эту песню как "ужасающую".[25] Ричардс прокомментировал, что самым "разочаровывающим" в песне было то, что "было слишком мало голосов из сообществ кантри, рок и латиноамериканской музыки".[25] Он также отметил, что «никто не может спорить с ее достойным делом» из-за того, что песня выручила Гаити, но заметил, что песня не имеет «оригинального восторга» из «We Are the World» из-за «богатства» песни. голоса ».[25] Джон Парелес, писатель для Нью-Йорк Таймс, отметил, что, хотя "голливудский блеск" песни был "прочным", в песне есть "все подводные камни голливудского ремейка".[26] Паралес прокомментировал, что качество песни и выступления «зависит от его талантов» и раскритиковал выбор музыкантов-мужчин по сравнению с оригинальными исполнителями-мужчинами «We Are the World».[26]
Журнал US Magazine упомянул, что «в этой версии посекундно появляются необъяснимые абсурды, в том числе Джастину Биберу, которому дается вступительный стих, Николь Шерзингер и другим Z-листерам, которым назначается более одного главного слота, и непонятному йодлингу Вайклефа Джина».[27] Маура Джонстон, писатель MTV, положительно отозвались о песне, положительно оценив выступления современных артистов на уровне своих предшественников. «Несмотря на разные лица, общее ощущение похоже на оригинал», - написал Джонстон.[15][28] Саймон Возик-Левинсон, писатель Entertainment Weekly, дал неоднозначную оценку композиции, отметив, что We Are the World 25 для Гаити был не так хорош, как оригинал: «В общем, я не могу сказать, что этот новый« We Are the World »соответствует версии 1985 года».[29]
Через восемь дней после выхода римейка знаменитости "Артисты Гаити 2010" был опубликован "видеоответ" на официальное видео песни на YouTube. Интернет-личность и автор-исполнитель Лиза Лави, и был добавлен в избранное на YouTube-канале We Are The World Foundation.[30] Лави "We Are the World 25 для Гаити (YouTube Edition) "исключил рэп сегмент и минимизировал Автонастройка которые были предметом критических обзоров[24] версии знаменитости. Видео Лави, Интернет сотрудничество из 57 беззнаковый или независимый Музыканты YouTube, географически расположенные по всему миру, получили положительный отклик в СМИ, в том числе CNN («конечно, знамение времени»)[31] и ABC World News с Дайан Сойер («Люди недели» ... »фактически говорят: Мы мир, тоже... который доказал, что гимн предназначен не только для блестящих имен ».)[32] Оба видео связаны с благотворительным фондом We Are the World.
Катящийся камень сказал, что его читатели «в основном согласны» с оценкой пародии на «Субботним вечером в прямом эфире» от 27 февраля 2010 года: «Недавно мир музыки собрался вместе, чтобы записать 'We Are the World 2', песню, призванную привлечь внимание к землетрясению на Гаити; к сожалению, сама песня стала катастрофой», с несколькими самозванцами, дублирующими пародию «Мы - мир 3: повышение осведомленности о катастрофе« Мы - мир 2 »».[33]
График производительности
"We Are the World 25 for Haiti" дебютировал в топ-30 на нескольких территориях. "We Are the World 25 for Haiti" занял 27-е место в чарте Испанский рейтинг синглов На графике дата выпуска 14 февраля 2010 года.[34] Песня дебютировала под номером 17 в Новой Зеландии на дату выпуска чартов 15 февраля 2010 года.[35] "We Are the World 25 for Haiti" достиг пика в пятерке лучших, заняв третье место в норвежских чартах на дату выпуска 16 февраля 2010 г .; позиция в чарте в настоящее время является самой высокой на международной территории с момента ее выпуска.[36] Песня дебютировала под номером 25 во Франции 13 февраля.[37]
"We Are the World 25 for Haiti" занял второе место в чарте Рекламный щит Горячий 100, за Кеша "s"ТИК Так ".[38] "We Are the World 25 for Haiti" на своей дебютной неделе занял более высокое место в чартах, чем оригинальная версия, которая вошла в Рекламный щит Горячие 100 под номером 21.[38] Согласно с Рекламный щит, позиция песни в чартах была обусловлена в основном продажами скачиваемых материалов, причем 96% чартов песни составили именно такие продажи.[39] После дебюта песни во время Олимпийских игр 246 радиостанций в США прослушали ее сэмплы.[39] Радиостанции Нью-Йорка заявили, что они будут часто проигрывать эту песню, чтобы привлечь внимание нуждающихся граждан Гаити.[39] Другие радиостанции в Соединенных Штатах повторили аналогичные отклики о трансляции песни.[39]
Песня также разошлась более чем 267 000 загрузок за три дня.[38][40] "We Are the World 25 for Haiti" дебютировал на восьмой строчке рейтинга Канадское горячее 100 от 27 февраля.[41] Песня также дебютировала под шестым номером в Бельгии. Валлония и Фландрия, а также при дебюте под номером 17 в Швеции.[35] Песня также заняла 28-е место в чарте Дании.[35] Песня вошла в ирландские чарты под номером девять.[42] За вторую неделю выпуска песни в Норвегии песня "We Are the World 25 for Haiti" поднялась на две позиции, заняв первое место в чарте.[43] В отличие от исполнения песни в чартах на таких территориях, как Норвегия, песня опустилась на четыре позиции в рейтинге. Рекламный щит Hot 100 занял шестое место и продержался в чартах всего пять недель.[44][45]
История графика
Еженедельные графики
| Графики на конец года
|
Отслеживание
Нет. | заглавие | Длина |
---|---|---|
1. | «Мы - мир 25 для Гаити» | 3:25 |
Нет. | заглавие | Длина |
---|---|---|
1. | «Мы - мир 25 для Гаити» | 6:57 |
Смотрите также
использованная литература
- ^ Биттс, Энн (1 октября 1997 г.). "Если это хит, зачем останавливаться на достигнутом?". LATimes.com. Компания Tribune. Получено 16 февраля, 2010.
- ^ «Магнитуда 7,0 - регион Гаити». Архивировано из оригинал 15 января 2010 г.. Получено 12 января, 2010.
- ^ «Сильное землетрясение у берегов Гаити привело к обрушению больницы - Телеграф». Лондон: telegraph.co.uk. 1 января 2010 г.. Получено 12 января, 2010.
- ^ «Гаити говорит, что 200 000 человек могут быть убиты, вспыхивает насилие - Рейтер». reuters.com. Архивировано из оригинал 29 ноября 2014 г.. Получено 14 января, 2010.
- ^ а б c Джонсон, Билли (2 января 2010 г.). "'Перезапись We Are The World, как сообщается, находится в разработке ". Yahoo! Музыка. Yahoo Inc.. Получено 15 февраля, 2010.
- ^ а б c d е ж г час я Уодделл, Рэй (1 февраля 2010 г.). "Подробная информация о продюсере" We Are The World 25 "накануне дебюта". Billboard.com. Nielsen Business Media, Inc. Получено 15 февраля, 2010.
- ^ а б c d е ж Гундерсен, Эдна (1 февраля 2010 г.). "Куинси Джонс, Лайонел Ричи передают эстафету" We Are the World "". USAToday.com. Gannett Co. Inc.. Получено 15 февраля, 2010.
- ^ "We Are The World, Гаити (ВИДЕО): Новая версия для жертв землетрясения на Гаити". HuffingtonPost.com. HuffingtonPost.com, Inc. 1 февраля 2010 г.. Получено 15 февраля, 2010.
- ^ Щоу, Сольвей (2 февраля 2010 г.). "Звезды собираются, чтобы покрыть" We Are the World "для Гаити". USAToday.com. Gannett Co. Inc.. Получено 15 февраля, 2010.
- ^ а б c d Герцог, Алан (2 февраля 2010 г.). "Звезды собираются для записи" We Are the World "". CNN.com. Тайм Уорнер Инк. Получено 2 февраля, 2010.
- ^ ""Мы - мир "Детская сенсация Итан Бортник присоединяется к семье Болдуинов". Gibson.com. Архивировано из оригинал 24 марта 2012 г.. Получено 7 ноября, 2012.
- ^ «10-летний вундеркинд Итан Бортник выступает в отеле Las Vegas Hilton». Vegasnews.com. 2 июля 2011 г.. Получено 7 ноября, 2012.
- ^ а б Мазур, Кевин (3 февраля 2010 г.). "За кулисами" Мира: "хорошая атмосфера'". USAToday.com. Gannett Co. Inc.. Получено 15 февраля, 2010.
- ^ а б Гундерсон, Эдна (2 февраля 2010 г.). "Новые голоса объединяются для 'We Are the World'". USAToday.com. Gannett Co. Inc.. Получено 15 октября, 2013.
- ^ а б Джонстон, Маура (1 февраля 2010 г.). "'We Are The World: 25 For Haiti 'объединяет величайшие музыкальные имена ". MTV.com. Viacom. Получено 15 февраля, 2010.
- ^ а б c Марино, Келли (1 февраля 2010 г.). "'Продюсер римейка We Are The World RedOne стремится к "актуальному" звуку ". MTV.com. Viacom. Получено 15 февраля, 2010.
- ^ Пасшиер, Лотарингия (1 февраля 2010 г.). "'Ремейк We Are the World дебютирует во время Олимпийских игр 2010 года в Ванкувере ». VancouverSun.com. Canwest Publishing Inc. Получено 15 февраля, 2010.
- ^ а б c Вена, Джоселин (2 февраля 2010 г.). "Влияние Майкла Джексона продолжает жить в римейке" We Are The World "". MTV. Получено 2 февраля, 2010.
- ^ "Исправление: Тейлор Свифт недоступна для римейка" We Are The World "". AccessHollywood.com. NBC Universal, Inc. 2 января 2010 г.. Получено 15 февраля, 2010.
- ^ Гундерсон, Эдна (2 февраля 2010 г.). "Полный список художников" We Are the World "". USAToday.com. Gannett Co. Inc.. Получено 15 октября, 2013.
- ^ «Кредиты« Официальный сайт We Are The World 25 для Гаити ». Фонд «Мы - мир». Архивировано из оригинал 26 апреля 2010 г.. Получено 22 февраля, 2010.
- ^ а б "Звезды в США перезаписывают We Are the World для Гаити". Новости BBC. 2 февраля 2010 г.. Получено 2 февраля, 2010.
- ^ а б c Родригес, Джейсон (1 февраля 2010 г.). "'Режиссер We Are The World празднует премьеру вместе со студентами из Гаити ». MTV.com. Viacom. Получено 15 февраля, 2010.
- ^ а б Тайлер-Амин, Дауд, «Худшие идеи 2010 года: мы - мир 25» (Архив WebCite ), "Запись" энергетический ядерный реактор.com, 21 декабря 2010 г.
- ^ а б c Ричардс, Крис (1 февраля 2010 г.). «Менее звездный ремейк 'We Are the World' дебютирует на Олимпийских играх в Ванкувере». WashingtonPost.com. The Washington Post Company. Получено 15 февраля, 2010.
- ^ а б Паралес, Джон (1 февраля 2010 г.). "Для Гаити они римейк". NYTimes.com. Компания New York Times. Получено 15 февраля, 2010.
- ^ Дрю, Ян (1 февраля 2010 г.). ""We Are the World 25 "Занял 2-е место в рейтинге худших благотворительных видео в истории!". Журнал США. Получено 13 апреля, 2010.
- ^ Джонстон, Маура (1 февраля 2010 г.). "'Солисты We Are The World, Лил Уэйн, Pink позаимствовали идеи из оригинала ". MTV.com. Viacom. Получено 15 февраля, 2010.
- ^ Саймон Возик-Левинсон (1 февраля 2010 г.). "'Ремейк We Are the World на Гаити дебютирует во время церемонии открытия Олимпийских игр: Что вы думаете? ". EW.com. Тайм Уорнер Инк. Получено 17 февраля, 2010.
- ^ Фонд We Are The World В архиве 14 февраля 2010 г.[Несоответствие даты], на Wayback Machine (благотворительный фонд) сайт.
- ^ Джош Левс, CNN, "YouTube Singers Rock для Гаити" (6 марта 2010 г.); Джош Левс, CNN, "Ютуберы делают" We Are the World "" (7 марта 2010 г.); Церковь Розмари, CNN International, "Мы - мир, часть вторая", (20 марта 2010 г.).
- ^ ABC World News с участием Дайан Сойер трансляции 19 марта 2010 г., предшествовавшей онлайн-видео ABC News, Разговор: «Мы - мир» на YouTube (ABC World News); «Разговор:« Мы - мир »2.0» (ABC World News Сегодня ночью).
- ^ Дженнифер Лопес играет Рианну в роли "SNL" издевается над "We Are the World"
- ^ "50 лучших Cancionies" (PDF). PROMUSICA.es. Productores de Música de España. Получено 17 февраля, 2010.[мертвая ссылка ]
- ^ а б c "Художники для Гаити - Мы мир (песня)". charts.nz. Hung Medien. Получено 16 февраля, 2010.
- ^ "Topp 20 Single uke 8, 2010". Lista.vg.no. Verdens Gang AS. Архивировано из оригинал 23 февраля 2010 г.. Получено 17 февраля, 2010.
- ^ "Французская цифровая таблица одиночных игр - 13.02.2010". Lescharts.com (На французском). Hung Medien. Получено 20 февраля, 2010.
- ^ а б c d Пьетролуонго, Сильвио (1 февраля 2010 г.). "'We Are The World 'возвращается в топ-100 лучших ". Billboard.com. Nielsen Business Media, Inc. Получено 17 февраля, 2010.
- ^ а б c d Доверие, Гэри (2 февраля 2010 г.). "'Мы - мир 25, "Реакция радио, часть 1 [Страница 1]". Billboard.com. Nielsen Business Media, Inc. Получено 25 февраля, 2010.
- ^ Мартенс, Тодд (1 февраля 2010 г.). «В чартах:« Soldier »Сада бьет по счету;« We Are the World »превысил 260 000 загрузок». LATimes.com. Компания Tribune. Получено 17 февраля, 2010.
- ^ а б «27 февраля 2010 года». Billboard.com. Nielsen Business Media, Inc. Получено 19 февраля, 2010.
- ^ а б «Неделя 50 лучших одиночных игр, завершающаяся 18 февраля 2010 г.» Ирландская ассоциация звукозаписи (2010).
- ^ "Художник для Гаити - Мы - мир 25 для Гаити". NorwegianCharts.com. Hung Medien. Получено 25 февраля, 2010.
- ^ "100 лучших песен | Billboard Hot 100 Chart". Рекламный щит. Получено 24 ноября, 2018.
- ^ «Неделя с 6 марта 2010 г.». Billboard.com. Nielsen Business Media, Inc. Получено 23 февраля, 2010.
- ^ "Australian-charts.com - Художники для Гаити - We Are The World 25 ". 50 лучших одиночных игр ARIA.
- ^ "Ultratop.be - Художники для Гаити - We Are The World 25 " (на голландском). Ультратоп 50.
- ^ "Ultratop.be - Художники для Гаити - We Are The World 25 " (На французском). Ультратоп 50.
- ^ "Danishcharts.com - Художники для Гаити - We Are The World 25 ". Tracklisten.
- ^ "Italiancharts.com - Художники для Гаити - We Are The World 25 ". Лучшие цифровые загрузки.
- ^ "Люксембургские цифровые песни - 6 марта 2010 г.". Рекламный щит.
- ^ "Charts.nz - Художники для Гаити - We Are The World 25 ". Топ 40 одиночных игр.
- ^ "Norwegiancharts.com - Художники для Гаити - We Are The World 25 ". VG-лист.
- ^ "Spanishcharts.com - Художники для Гаити - We Are The World 25 " Canciones Top 50.
- ^ "Swedishcharts.com - Художники для Гаити - We Are The World 25 ". Одиночный разряд 100 лучших.
- ^ "Rapports Annuels 2010: одиночные игры" (На французском). Ультратоп. Проверено 27 марта 2016 года.