Переход через бар - Crossing the Bar

"Переход через бар"- это стихотворение 1889 г. Альфред, лорд Теннисон. Считается, что Теннисон написал это в элегия; рассказчик использует расширенная метафора сравнить смерть с переходом через "песчаная коса «между рекой жизни с исходящим« потоком »и океаном, лежащим за пределами [смерти],« безбрежной бездной », в которую мы возвращаемся.

Обзор

Считается, что Теннисон написал стихотворение (после перенесенной тяжелой болезни), когда находился в море, пересекая реку Солент из Олдворт Фаррингфорду на Остров Уайт. Отдельно предполагалось, что он мог написать это на яхте, стоящей на якоре в Salcombe, где есть стонущая отмель. «Слова, - сказал он, - пришли мгновенно».[1] Незадолго до своей смерти Теннисон сказал своему сыну Халлам «ставить« Пересекая бар »в конце всех выпусков моих стихов».[1]

В стихотворении четыре строфы которые обычно чередуются между длинными и короткими строками. Теннисон использует традиционный метод ABAB схема рифмовки. Ученые отметили, что форма стихотворения соответствует содержанию: волнообразное качество длинных, а затем коротких строк соответствует повествовательной нити стихотворения.

Расширенная метафора «пересечь планку» представляет собой безмятежное и безопасное путешествие от жизни к смерти. Пилот - это метафора Бога, с которым говорящий надеется встретиться лицом к лицу. Теннисон объяснил: «Пилот был на борту все это время, но в темноте я не видел его… [Он] тот Божественный и Невидимый, Кто всегда ведет нас».[1]

Слова были положены на музыку в апреле 1890 года как песня.[2] для высокого голоса и фортепиано Charles_Villiers_Stanford и как гимн "Freshwater" для хора из четырех частей Сэр Хьюберт Парри (опубл.1893). Другие настройки включают настройки Сэр Джозеф Барнби, Джеффри Шоу, Доктор Джордж Хьюсон (органист собора Святого Патрика в Дублине), Чарльз Айвз,[3] Гвинет Ван Анден Уокер, и Джон Филип Соуза, широко известный как «мартовский король» США.

В 2014 году Ян Ассерсон написал новую настройку слов для мужских голосов. Произведение Ассерсона «Пересекая бар» выиграло конкурс композиторов на Международном фестивале мужских вокальных хоров в Корнуолле из 40 работ.[4] Ассерсон - музыкальный руководитель мужского вокального хора Эпсома,[5] хор исполнил мировую премьеру «Crossing the Bar» в соборе Труро на Международном гала-концерте открытия фестиваля в четверг, 30 апреля 2015 года.[6]

В августе 2018 года писатель В. С. Найпаул умер после прочтения «Пересекая бар» на смертном одре в Лондон; его семья и друзья, цитирующие стихотворение, всегда вызывали у него большой резонанс.[7]

Текст

Закат и вечерняя звезда,
И один четкий звонок для меня!
И пусть не будет стона бара,
Когда я выхожу в море,

Но такой прилив, как движение, кажется спящим,
Слишком полно для звука и пены,
Когда то, что извлекало из безграничной глубины
Снова поворачивает домой.

Сумерки и вечерний колокол,
А потом тьма!
И пусть не будет прощальной грусти,
Когда я встаю;

Хотя из нашего источника времени и места
Наводнение может унести меня далеко,
Я надеюсь увидеть своего пилота лицом к лицу
Когда я пересекаю бар.[8]

Примечания

  1. ^ а б c Хилл, Роберт В., младший, изд. (1971). Поэзия Теннисона; авторитетные тексты, ювенилии и ранние отзывы, критика. Нью-Йорк: W. W. Norton & Company. ISBN  0-393-09953-9.
  2. ^ "Переходя через барную стойку (Чарльз Вильерс Стэнфорд) - ChoralWiki". www.cpdl.org.
  3. ^ Музыка Чарльза Айвза - Произведения - VI Произведения для хоровых ансамблей A: Духовные произведения. Общество Чарльза Айвза.
  4. ^ "Фестиваль20112". Архивировано из оригинал 10 ноября 2014 г.. Получено 10 ноября 2014.
  5. ^ «EMVC Home».
  6. ^ "домашняя страница cimcf.uk".
  7. ^ «В.С. Найпол мирно скончался, прочитав Теннисона - Джорди Грейга». Новости ITV. Получено 14 августа 2018.
  8. ^ "Переход через бар, авторство Альфреда, лорд Теннисон: Фонд поэзии". www.poetryfoundation.org. Получено 21 февраля 2016.

внешняя ссылка