Cynddylan - Cynddylan

Cynddylan (Современное валлийское произношение: / kən'ðəlan /), или Cynddylan ap Cyndrwyn был принцем седьмого века Поуис связана с Pengwern. Цинддилан засвидетельствован только в литературных источниках: в отличие от многих королей из Бриттоязычной постримской Британии, он не появляется в ранние валлийские генеалогии или другие исторические источники.[1] Сын короля Синдруина, Синддилан описан, вероятно, в стихотворении седьмого века. Марвнад Синддилан (Элегия для Синддилан) и, кажется, был вождем в Поуис.

Исторический контекст

Некоторое понимание исторического контекста, в котором, должно быть, жил Цинддилан, дает Беды Historia ecclesiasticagentis Anglorum, то Historia Brittonum, и ранние валлийские генеалогии. С крахом Римская империя и вторжение Саксы, остатки civitas из Cornovii держались за свои земли в приграничных низинных районах Уэльса (Херефордшир и Шропшир ). К началу седьмого века Король цистеннин был доминирующим правителем в Старый север, в то время как король Синдруин «Упрямый» правил Поуис. Синдруин умер до 642 года, когда его сыновья, главным из которых был Синддилан, присоединились к Пенда из Мерсия в поражении короля Освальд Нортумбрии на Битва при Мазерфилде (валлийский: Maes Cogwy), которое могло произойти прямо за пределами Освестри.

Как из стихов, так и из более широкого контекста известных альянсов кажется очевидным, что Цинддилан работал, по крайней мере, в ключевые моменты своей карьеры, в союзе с королями Мерсии: Cadwallon ap Cadfan (ум. 634) был в союзе с Мерсией в 633 г .; король Мерсии Пенда похоже, частично проиграл из-за отступничества валлийского союзника, Cadafael Cadomedd ap Cynfeddw (г. ок. 655).[2] В Марвнад Синддилан конечно упоминает, что Синддилан помог Пенде (l. 28).

Однако ни о случаях помощи Синддилана Пенде, ни о смерти Синддилана не известно. Известные возможные битвы включают поражение Пендой Освальд Нортумбрии в 641 г. Освестри (место битвы на староанглийском обозначается как Maserfelth, а в валлийских источниках как Cogwy): случайный стих, добавленный к Кану Хеледд В рукописи Национальной библиотеки Уэльса 4973 говорится, что «Синддилан был помощником» в битве при Когви.[3] В Битва при Винваиде (654/55), в котором Освиу побежден и убит Пенду, - популярное предположение о битве, в которой погиб Синддилан.[4] Но Марвнад Синддилан также ссылается (в строках 42-62) на крупную битву недалеко от Личфилд на территории Мерсии, в остальном неизвестной, но иногда предполагаемой, что произошла после смерти Пенды.[5] Марвнад Синддилан проясняет, что Каделлинг, династия, происходящая от Cadell Ddyrnllwg, были соперниками Cynddylan.[6]

Более поздний и менее надежный Кану Хеледд предполагают, что Синддилан погиб, защищая Поуиса от английских захватчиков в месте под названием Трен,[7] обычно понимается как Речная крачка в Шропшир.[8]

Источники и их ценность

Как уже упоминалось, Синддилан засвидетельствован только из литературных источников.

Марвнад Синддилан

Ключевым источником информации о Синддилане является оплакивание его смерти, известное как Марвнад Синддилан (Элегия для Синддилан). Марвнад Синддилан это семьдесят или семьдесят одна строка шило -поэма (не путать с Englyn -поэма с таким же названием в Кану Хеледд). Считается, что он возник примерно во время смерти Цинддилана.[9] Поразительно, но на самом деле он адресован не королю Поуиса, дома Синддилана, а королю Dogfeiling, суб-царство Гвинед рядом с Рутун в центре Denbighshire, основанный в Aberffraw, что предполагает довольно сложный политический контекст для его состава.[10]

Стихотворение впервые засвидетельствовано в рукописи. Национальная библиотека Уэльса 4973, стр. 108a-109b, рукопись древней поэзии, составленная доктором Джоном Дэвисом из Мэлвида около 1631-34 гг. Другие ранние копии (Panton 14 и British Library, Add. MS. 14867) получены от Дэвиса. Копия Дэвиса включает в себя множество старых вариантов написания в соответствии с конвенциями XIII века, зафиксированными в Черная книга Кармартена, но орфография в основном модернизирована, не всегда точно, что делает поэму особенно сложной для интерпретации.[11]

Издания и переводы включают:

  • Джозеф П. Клэнси, Самая ранняя валлийская поэзия (Лондон: Macmillan, 1970), стр. 87–89.
  • Р. Герайнт Граффид, «Марвнад Синддилан», в Бардос, изд. Р. Гериант Грифид (Кардифф: Gwasg Prifysgol Cymru, 1982), стр. 10–23 (основное издание, с современным валлийским переводом)
  • Томас Джонс и Джим Гулд, ‘Летоцетум: Название римского поселения у стены, Посохи. », Труды Личфилдского и Южного Стаффордширского археологического и исторического общества, 5 (1963–64), 51-54 (перевод).
  • Дженни Роуленд, Поэзия ранней валлийской саги: исследование и издание "Englynion" (Cambridge: Brewer, 1990), стр. 174–89 (издание и перевод).
  • Ифор Уильямс, «Марвнад Синддилан», Вестник Совета кельтских исследований, 6 (1932), 134-41 (издание, с рукописной орфографией)
  • Ифор Уильямс, Кану Лливарх Хен, 2-е изд (Кардифф, 1953), стр. 50–52 (издание, с модернизированной орфографией)
  • Выпуск вики

Кану Хеледд

Кану Хеледд (Песня Хеледда) звучит повествовательным голосом сестры Синддилана Хеледд, единственного выжившего члена Дом Повиса. Этот цикл Englynion принимает форму принцессы Хеледд, оплакивающей разрушение своего дома и смерть своей семьи (включая ее братьев, одним из которых был Синддилан, ее сестра Ффройер и королевский двор) от рук англичан.[12] Дата большинства ученых Кану Хеледд до девятого века, но они вполне могут быть представителями более ранних работ устной традиции, которые теперь утеряны.[13] В цикл входит еще один Марвнад Синддилан, не путать с более известными и, вероятно, более исторически достоверными шило одноименное стихотворение. Хотя некоторые историки приняли цикл как надежное свидетельство событий шестого века, теперь считается, что он представляет собой переосмысление исторических людей и мест, которое гораздо больше связано с политической ситуацией того времени, когда он был составлен.[14] Это еще больше касается частично перекрывающегося цикла Кану Лливарх Хен.

Рекомендации

  1. ^ Дженни Роуленд, Поэзия ранней валлийской саги: исследование и издание "Englynion" (Кембридж: Брюэр, 1990), стр. 120 п. 1.
  2. ^ Патрик Симс-Уильямс, Религия и литература в Западной Англии 600-800, Кембриджские исследования в англосаксонской Англии, 3 (Кембридж: издательство Кембриджского университета, 1990), стр. 28; ср. Дженни Роуленд, Поэзия ранней валлийской саги: исследование и издание "Englynion" (Кембридж: Брюэр, 1990), стр. 120-41.
  3. ^ Дженни Роуленд, Поэзия ранней валлийской саги: исследование и издание "Englynion" (Кембридж: Брюэр, 1990), стр. 445 (издание) и 494 (перевод) [строфа 111).
  4. ^ Дженни Роуленд, Поэзия ранней валлийской саги: исследование и издание "Englynion" (Кембридж: Брюэр, 1990), стр. 135; Джон Т. Кох, «Cynddylan fab Cyndrwyn», в Кельтская культура: историческая энциклопедия, изд. Джон Т. Кох (Санта-Барбара: ABC-CLIO, 2005), стр. 535-36.
  5. ^ Патрик Симс-Уильямс, Религия и литература в Западной Англии 600-800, Кембриджские исследования в англосаксонской Англии, 3 (Кембридж: издательство Кембриджского университета, 1990), стр. 29.
  6. ^ Джон Т. Кох, «Cynddylan fab Cyndrwyn», в Кельтская культура: историческая энциклопедия, изд. Джон Т. Кох (Санта-Барбара: ABC-CLIO, 2005), стр. 535-36.
  7. ^ "Марвнад Синддилан" в Дженни Роуленд, Поэзия ранней валлийской саги: исследование и издание "Englynion" (Cambridge: Brewer, 1990), стр. 429-31 (издание) и стр. 483-84 (перевод).
  8. ^ Джон Т. Кох, «Cynddylan fab Cyndrwyn», в Кельтская культура: историческая энциклопедия, изд. Джон Т. Кох (Санта-Барбара: ABC-CLIO, 2005), стр. 535-36.
  9. ^ Патрик Симс-Уильямс, Религия и литература в Западной Англии 600-800, Кембриджские исследования в англосаксонской Англии, 3 (Кембридж: издательство Кембриджского университета, 1990), стр. 28.
  10. ^ Дженни Роуленд, Поэзия ранней валлийской саги: исследование и издание "Englynion" (Кембридж: Брюэр, 1990), стр. 135.
  11. ^ Дженни Роуленд, Поэзия ранней валлийской саги: исследование и издание "Englynion" (Кембридж: Брюэр, 1990), стр. 180.
  12. ^ Дженни Роуленд, Поэзия ранней валлийской саги: исследование и издание "Englynion" (Cambridge: Brewer, 1990), стр. 429-45 (издание) и стр. 483-94 (перевод).
  13. ^ Дженни Роуленд, Поэзия ранней валлийской саги: исследование и издание 'Englynion' (Кембридж: Брюэр, 1990), стр. 389.
  14. ^ Дженни Роуленд, Поэзия ранней валлийской саги: исследование и издание "Englynion" (Кембридж: Брюэр, 1990), стр. 120-41.

внешняя ссылка

  • Ремфри, П. М., Замок Уиттингтон и семьи Бледдина ап Синфин, Певерел, Маминот, Поуис и Фитц Варин (ISBN  1-899376-80-1)
  • Марвнад Синддилан на валлийском и английском языках.
  • Кану Хеледд на валлийском и английском языках (щелкайте ссылки в рамке, чтобы перейти к каждому разделу стихотворения).
  • Песня смерти Cynddylan (MS NLW4973).