Historia Brittonum - Historia Brittonum

История британцев (латинский: Historia Brittonum) - это предполагаемая история коренных британцев (Бриттонский ) люди, написанные около 828 г. и сохранившиеся во многих рецензии это датируется после 11 века. В Historia Brittonum обычно приписывается Ненний, так как в некоторых рецензиях на его имя написано предисловие. Некоторые эксперты отклонили предисловие Nennian как позднюю подделку, утверждая, что работа на самом деле была анонимной компиляцией.[а][b]

Обзор

В Historia Brittonum описывает предполагаемое урегулирование Британия от Троян экспатриантов и заявляет, что Великобритания получила свое название в честь Брут, потомок Эней. Работа была «единственным наиболее важным источником, использованным Джеффри Монмут в создании своего Historia Regum Britanniae "[1] и благодаря огромной популярности последней работы эта версия более ранней истории Британии, включая традицию троянского происхождения, будет включена в последующие хроники за долгую историю страны, например Средний английский Брют Англии, также известен как Хроники Англии.

Работа была первым источником изображения король Артур, который описывается как Dux Bellorum ('военачальник') или миль ('воин, солдат'), а не как король. Он называет двенадцать сражений, в которых участвовал Артур, но в отличие от Annales Cambriae, фактические даты не назначены.

Ссылка в Historia Brittonum Артура, несущего изображение Святой Марии на его плечах во время битвы было истолковано более поздними комментаторами как ошибка Артура, носящего изображение Марии на своем щит, ошибка вызвана схожестью слов в валлийский.[2]

Величайший классицист 19 века, Теодор Моммзен, разделил работу на семь частей: Предисловие (Prefatio Nennii Britonum); I. Шесть веков мира (de sex aetatibus mundi) (§1-6); II. История бриттов (Historia Brittonum) (§7-49); III. Жизнь Патрик (вита Патриция) (§50-55); IV. Артуриана (§ 56); V. Генеалогия (regum genealogiae cum computo) (§C. 57–66); VI. Города Британии (civitates Britanniae) (§66а); VII. Чудеса Британии (de mirabilibus Britanniae) (§67—76).

В Historia Brittonum можно датировать примерно 829 годом. Труд был написан не ранее «четвертого года [правления] царя Мермена» (который был идентифицирован как Мерфин Фрих ап Гвиад, король Gwynedd ). Историки консервативно относят 828 к самой ранней дате работы, что согласуется с утверждением в главе 4 о том, что «от Страстей Христовых прошло 796 лет. Но от Его Воплощения - 831 год».[3][4][5][c]

В тексте используются две повествовательные техники, которые, как правило, считаются ненадежными по современным академическим стандартам: синтез и синхронизация истории. Синтетическая история сочетает легендарные элементы с фактами, что затрудняет оценку правдивости текста. Различные мнимые причинно-следственные связи и попытки синхронизировать материал из разных источников и традиций также способствуют подрыву достоверности хроники.[6]

Авторство, редакции и редакции

Вопрос о характере текста Historia Brittonum на протяжении веков вызывала ожесточенные споры. Некоторые ученые заняли позицию, что трактовка текста как анонимно написанного была бы лучшим подходом, поскольку теории, приписывающие авторство Ненниусу, с тех пор оспаривались последующими учеными.[7]

Классическая дискуссия

Отвергая так называемое оправдание Ненния в 1890 году кельтским ученым Генрих Циммер, Моммзен вернулся к более раннему представлению о Неннии девятого века, просто опираясь на оригинал седьмого века,[8] которую он датировал примерно 680 годом.[9] Историк Фердинанд Лот быстро бросил вызов Моммзену;[10] но только в 1925 году англосаксонский ученый Феликс Либерманн предложил основную реконструкцию взгляда Моммзена, утверждая, что Ненний фактически впервые придал форму всей работе в девятом веке.[11] Повторно проанализировав одиннадцать вариантов рукописей Моммзена, он провел анализ их гипотетического происхождения по двум основам, отметив, однако, что «Только одна ветвь, а именно. C2d2 второй основы, сохраняет имя Ненния ».[12] Его общий вывод (основанный на единообразных особенностях стиля) заключался в том, что «Вся работа ... принадлежит только Неннию», но это не помешало ему признать, что «мы должны понизить ранг Ненния как историка ... [но] хвалите его патриотическое сердце.[13]

Недавние переоценки

Вопрос Ненниуса был вновь открыт в 1980-х годах профессором Дэвид Дамвилл. Дамвилл еще раз посетил основа различных редакций (он опубликовал версию для Ватикана). Дамвилл заклеймил предисловие Nennian (Префатио Ненний) поздний подлог,[а][b] и считает, что работа претерпела несколько анонимных редакций, прежде чем достигла тех форм, которые сейчас сохранились в различных семействах рукописей.[14] Точка зрения Дамвилла в основном принимается современными исследователями, хотя и не без несогласия.[15] Питер Филд, в частности, доказывал подлинность предисловия, предполагая, что оно было исключено из многих рецензий, потому что считалось унизительным по отношению к британской учености. Однако Филд верит, что предыдущий аргумент Либермана в пользу авторства Ненниуса в Либерман 1925 г. все еще имеет значение.[16]

Подход компилятора

В различных вступительных замечаниях к этой работе используются слова Ненниуса (или анонимного составителя) из Prefatio что "я собрал вместе (Coacervavi) все, что я смог найти «из разных источников, не только конкретные письменные работы, но и« наши древние традиции »(т.е. устные источники)[17] также. Это цитируется из Апология версия предисловия.[18] В переводе Джайлза это звучало так: «Я собрал», скрывая тот факт, что это действительно цитата из произведения, а не какого-то комментатора. (См. Более поздний перевод Морриса, приведенный в викицитатник: Historia Brittonum ). Лесли Алкок был не первым, кто привлек внимание к этой фразе, хотя, возможно, в последнее время он вызвал всплеск интереса.[19] Однако автор все же явно стремился создать синхронизирующую хронику.[нужна цитата ]

Артуриана

В Historia Brittonum привлек внимание своей ролью во влиянии на легенды и мифы, окружающие король Артур. Это самый ранний источник, который представляет Артура как историческую личность, и является источником нескольких историй, которые были повторены и усилены более поздними авторами.

Вортигерн и Амвросий

В Historia содержит рассказ о короле Vortigern, который разрешил Саксы поселиться на острове Британия в обмен на руку Хенгист дочь.[20] Одна легенда о Вортигерне ​​касается его попытки построить цитадель недалеко от Сноудон, называется Динас Эмрис только для того, чтобы его строительные материалы исчезали при каждой попытке. Его советники говорят ему окропить кровью мальчика, рожденного без отца, чтобы снять проклятие. Вортиджерн находит такую ​​молодость в Амвросий, который упрекает мудрецов и показывает, что причиной беспорядков являются два дракона, похороненные под землей.[21]

История башни повторяется и украшается Джеффри Монмут в его Historia Regum Britanniae, хотя он приписывает это Мерлин, говоря, что «Амвросий» - альтернативное имя мудреца. Джеффри также включает Аврелия Амвросия, еще одну фигуру, упомянутую в Historia, как самостоятельный король, а также включает других персонажей, таких как Vortimer и епископ Германус Осерский.

Битвы Артура

В главе 56 обсуждается двенадцать сражений, в которых Артур, здесь называется Dux Bellorum (военачальник), а не король:

В то время саксы стали сильнее благодаря своей многочисленности и усилились в Британии. Однако после смерти Хенгиста его сын Окта перешел из северной части Британии в королевство Кент, и от него произошли короли Кента. Тогда Артур вместе с королями Британии сражался против них в те дни, но сам Артур был военачальником ["dux bellorum"]. Его первая битва произошла в устье реки, которая называется Глейн. Его вторая, третья, четвертая и пятая битвы проходили над другой рекой, которая называется Дубглас и находится в районе Линнуис. Шестая битва произошла над рекой, которая называется Бассас. Седьмая битва произошла в лесу Селидон, то есть Кот Койт Селидон. Восьмая битва произошла у крепости Гуиннион, в которой Артур нес на плечах образ Пресвятой Девы Марии; и в тот день язычники обратились в бегство. И силой Господа нашего Иисуса Христа и силой Пресвятой Девы Марии, его матери, между ними произошла великая бойня. Девятая битва произошла в Город Легиона. Десятая битва произошла на берегу реки, которая называется Трибрут. Одиннадцатое сражение произошло на горе Агнет. Шел двенадцатый бой Гора Бадон в котором за один день пало 960 человек от одной атаки Артура; и никто не поразил их, кроме самого Артура, и во всех войнах он выходил победителем. И пока они терпели поражение во всех сражениях, они искали помощи у Германии, и их численность многократно увеличивалась без перерыва. И они принесли королей из Германии, чтобы те могли править ими в Британии, вплоть до того времени, когда Ида царствовал, который был сыном Эобба. Он был первым королем в Bernicia, т.е. в Бернейхе.[22]

Большинство этих мест сражений неясны и не могут быть идентифицированы. Некоторые сражения упоминаются в другой валлийской литературе, хотя не все они напрямую связаны с Артуром. Некоторые ученые предположили, что автор взял список из ныне утерянного старинного валлийского стихотворения, в котором перечислены двенадцать великих побед Артура, основываясь на том факте, что некоторые имена кажутся рифмованными, и предположением, что странное описание Артура с изображением то Дева Мария на его плечах в Guinnion может быть путаница валлийского слова Iscuit (щит) для искуид (плечи).[23] Другие отвергают это как несостоятельное, утверждая вместо этого, что автор включил сражения, которые ранее не были связаны с Артуром, или, возможно, полностью их придумал.[24]

История, похожая на ту, что связана с Guinnion, также появляется в Annales Cambriae; здесь Артур описывается как несущий «крест Господа нашего Иисуса Христа на плечах в течение трех дней и трех ночей…», хотя здесь говорится, что сражение происходит за Бадон, а не за Гуиннон.[25] Т. М. Чарльз-Эдвардс утверждает, что оба этих отчета относятся к одному источнику.[26] Однако другие ученые, такие как Томас Джонс и Н. Дж. Хайэм, утверждают, что Анналы аккаунт основан непосредственно на Historia, предполагая, что название битвы было изменено с неизвестного Гуиннона на знаменитый Бадон, а значок, который носит Артур, был заменен на более распространенный.[26]

Битва на горе Бадон связана с Артуром в нескольких более поздних текстах, но не в тех, которые предшествовали Historia.[27] Это была явно историческая битва, описанная Gildas, который не упоминает имени лидера бриттов (однако он упоминает Аврелия Амвросия как великого бедствия саксов непосредственно перед этим.[28]) Из других сражений только битва при Трибуите обычно ассоциируется с Артуром в другом раннем валлийском источнике.[29] Tribuit выглядит как Tryfrwyd в старом валлийском стихотворении Па Гур?, датируемый, вероятно, серединой девятого века. В этом стихотворении рассказывается о битве против Cinbin, или собачьи головы, с которым люди Артура сражаются в горах Эйдин (Эдинбург); в битве за Трифруид они сражаются с персонажем по имени Гарввид (Грубый Серый), который, вероятно, идентичен Gwrgi Garwlwyd (Человек-Собака Грубый-Серый), который появляется в одном из Валлийские триады.[30][31][32] Главный герой Артура в битве - Бедвир, позже известный как сэр Бедивер, и в стихотворении также упоминается эвгемеризованный Бог Манавидан.[32] «Город Легиона» может быть ссылкой на Caerleon, имя которого переводится как таковое, но оно также может относиться к Честер, на месте большой римской базы.[33]

Кот Койт Селидон вероятно, ссылка на Каледонский лес (Студентка Селиддон), которая когда-то покрывала Южные возвышенности Шотландии. Ученый Марджед Хейкок предположила, что эту битву можно отождествить с Кад Годдеу, "Битва деревьев", наиболее известная из стихотворения X века. Кад Годдеу.[34][35] Артур упоминается в конце этого стихотворения, а фрагмент рассказа о битве, сохранившийся в рукописи Peniarth 98B, утверждает, что у битвы было другое название, Cad Achren, что предполагает связь с Каэр Охрен совершил набег Артура в более раннем стихотворении Preiddeu Annwfn.[36]

Различные авторы утверждали, что эта глава поддерживает историческая основа для короля Артура и попытались идентифицировать двенадцать сражений с историческими местами вражды или местами (см. Сайты и места, связанные с легендой о короле Артуре ). С другой стороны, Кейтлин Грин утверждает, что единственные идентифицируемые битвы, явно связанные с Артуром в старых валлийских источниках, являются мифологическими, что опровергает любые утверждения о том, что у битв была история.[37]

Mirabilia

Прикреплен к Historia это раздел под названием De mirabilibus Britanniae (или просто Mirabilia для краткости) .Это список из 13 топографических чудес или чудес Британии.[38]\[d] за которым последовало несколько чудес Англси (Menand insulae или Мона) и Ирландии.[39]

В Mirabilia считается, что раздел не является частью оригинальной работы,[40] но быть составленным вскоре после этого,[41] и прилагается ко многим, но не ко всем рукописям.

Два из чудес - это знания о Артуре (глава 73 Historia). Возможно, стоит отметить, что старые издания дают "Тройнт" как имя великого кабана и "Анир" как имя трагического сына Артура из рукописи Харлея, но Флетчер предложил использовать варианты чтения "Троит" и "Амр". предпочтительный[42] (поскольку они ближе к валлийским формам этих имен).

Кабал собаки Артура

Первое касается собаки Артура, Кабала (Кавалл на валлийском языке) и след, оставленный им во время погони за кабаном Тройнтом (→ Троит) Twrch Trwyth:

В этом регионе есть еще одно чудо, которое называется Buelt. Там есть насыпь из камней и один камень с отпечатком собаки на нем. Когда Кабал, который был собакой Артура-солдата, охотился на кабана Тройнта, он запечатлел свой отпечаток на камне, а затем Артур соорудил под камнем каменный холм с отпечатком своей собаки, и он получил название Кабала. . И люди приходят и снимают камень в руках своих на день и ночь; а на следующий день его находят на вершине холма.[43][e]

Сын Артура Анир / Амр

Второй касается сына Артура. Анир или Амр (Амхар на валлийском языке) и его гробница:

В этом районе есть еще одно чудо, которое называется Ercing. Там рядом с источником, который называется Ликат Амр, находится гробница; и имя человека, похороненного в гробнице, называлось так: Амр (← Анир). Он был сыном Артура-солдата, и сам Артур убил и похоронил его на этом самом месте. И люди приходят, чтобы измерить могилу, и находят ее иногда в шесть футов в длину, иногда в девять, иногда двенадцать, иногда пятнадцать. Какую бы длину вы ни измерили один раз, второй раз вы не обнаружите, что она имеет такую ​​же длину - и я сам проверил это.[43]

Germanus

Есть также главы, посвященные событиям, связанным с святым. Германус Осерский утверждают, что это отрывки из (ныне утерянной) биографии этого святого, уникального собрания преданий о Святой Патрик, а также раздел, описывающий события на севере Англии в шестом и седьмом веках, который начинается с параграфа о начале Валлийская литература (гл. 62):

В то время Talhaiarn Cataguen славился поэзией и Нейрин, и Талиесин и Блюхбард, и Киан, которого зовут Генит Гуо, были одновременно знамениты в британской поэзии.

Сопутствующие работы

Есть ряд работ, которые часто ассоциируются с Historia Brittonumотчасти потому, что некоторые из них впервые появляются с текстом, сохраненным в рукописи Харлея, а отчасти потому, что всякий раз, когда Historia Britonum изучается, эти источники в конце концов упоминаются.

  • В Франкская таблица Наций. Написанный около 520 года, это короткий генеалогический текст по образцу библейского Таблица Наций. Обе таблицы включены в генеалогические разделы Historia. Франкский стол передает Historia некоторая информация получена из Тацит ' Germania, хотя и в искаженном виде. Это наверное византийский по происхождению.
  • В Лебор Бретнах. Ирландский перевод Historia Brittonum (Тодд 1848 изд. тр.), и рецензия на "Неннийский" Historia Brittonum.
  • В Annales Cambriae. Это хроника, состоящая из серии ненумерованных лет, с 445 по 977 год нашей эры, к некоторым из которых добавлены события. Два знаменательных события происходят рядом с 516 годом нашей эры, описывающим битву при Бадоне, и 537 годом, описывающим Битва при Камланне, "в котором Артур и Мордред упал. "Версия этого была использована в качестве отправной точки для более поздних валлийских хроник.
  • Валлийские генеалогии. Это одна из многих коллекций валлийских генеалогий, которая документирует происхождение Hywel Dda, король Уэльса и несколько его современников. В Столп Елисегский часто обсуждается в связи с этими генеалогиями.
  • Англосаксонские генеалогии, собрание генеалогий королей пяти царств до викингов - Bernicia, Дейра, Кент, восточная Англия, и Мерсия. Аналогичная коллекция, полученная из аналогичного источника или использующая аналогичный источник с этой коллекцией, находится в автономном Английская коллекция королевских родословных и включены в анналы Англосаксонская хроника.

Заметки

  1. ^ а б «Дамвилл утверждал, что Неннийский пролог является более поздней подделкой, поэтому произведение следует рассматривать как анонимное» (Кох 2006, п. 927).
  2. ^ а б "Ранее приписываемый некоему Неннию, Historia теперь видно, благодаря работе Дэвида Дамвилля, как компиляция .. "(Маккиллоп 2004, Historia Brittonum).
  3. ^ В Прологе упоминается «858-й год воплощения нашего Господа и 24-й год Мервина, короля бриттов», но, по-видимому, предисловие было выпущено после того, как основная часть труда была написана или, возможно, была добавлена ​​к более поздней редакции.[нужна цитата ]
  4. ^ Оригинальный латинский текст учитывается только до четвертого «Quartum miraculum», а после этого просто продолжает добавлять «еще одно чудо (Aliud miraculum)». Отметим, что в редакции Моммзена текст так называемого Ненний интерпретатус (Латинский перевод ирландского Historia Brittonum) дан в параллельном столбце.
  5. ^ Текст и перевод этого отрывка даны в Леди. Шарлотта Гест примечания к ее переводу Kilhwch ac Olwan, и ее книга содержала факсимиле латинского текста вышеупомянутого отрывка из Харлейской ms. 3859.

Цитаты

  1. ^ Кох 2006, п. 925
  2. ^ Флетчер 1906 указывает на путаницу между "щитом" (валлийский: Ysgwyd, Средний валлийский: скит) и плечо (валлийский: Ysgwydd), цитируя издание Дж. Уильяма Annales Cambriae, (1860), стр. Xxxiv; и Скене, Четыре древние книги(1868), I, 55.
  3. ^ Кох 2006, п. 926.
  4. ^ Дамвилл, "Некоторые аспекты хронологии". 439-45.
  5. ^ Хайэм, Король Артур: создание мифов и история (Лондон: Routledge & Kegan Paul, 2002), стр. 118.
  6. ^ Lambdin, Laura C .; Ламбдин, Роберт Т. (2008). Писатели Артура: биографическая энциклопедия. ABC-CLIO. ISBN  978-0-313-34682-8.
  7. ^ Н.Дж. Хайэм, 'Ранние латинские источники', в издании Хелен Фултон, Блэквелл, компаньон по литературе о короле Артуре, (Оксфорд 2009) стр. 31 год
  8. ^ Ф. Либерман, «Ненниус», в A. G. Little ed, Очерки средневековой истории, представленные Т. Ф. Туту (Манчестер, 1925 г.) стр. 29-30
  9. ^ Г. О Сэйлс, Средневековые основы Англии (Лондон, 1966 г.) стр. 4
  10. ^ Ф. Либерман, «Ненниус», в A. G. Little ed, Очерки средневековой истории, представленные Т. Ф. Туту (Манчестер, 1925 г.) стр. 29
  11. ^ Г. О Сэйлс, Средневековые основы Англии (Лондон, 1966 г.) стр. 4
  12. ^ Ф. Либерман, «Ненниус», в A. G. Little ed, Очерки средневековой истории, представленные Т. Ф. Туту (Манчестер, 1925 г.) стр. 33-4
  13. ^ Ф. Либерман, «Ненниус», в A. G. Little ed, Очерки средневековой истории, представленные Т. Ф. Туту (Манчестер, 1925 г.) стр. 32 и стр. 42
  14. ^ Увидеть Дамвилл 1985, "Введение", Это нужно уточнить
  15. ^ Кох 2006 «Хотя случай Дамвилля получил широкое признание, ... Филд с тех пор утверждал ...»
  16. ^ Норрис Лейси, Удачи Артура (2005) стр. 2
  17. ^ Лейси 1986, п. 404, запись Дж. Эша о Неннии «… и вопрос, который, вероятно, был устным, а не письменным, они редко вызывали большое доверие».
  18. ^ Моммзен 1898, п. 143 как вариант предисловия в C2D2GL; Джайлз 1847, Апология, I, стр. 303 "Ego autem coacervavi omne quod inveni tam de annalibus Romanorum ..", англ. Tr. в II, с. 384, «Но я собрал все, что смог найти из анналов римлян».
  19. ^ «как пирамида из камней, неровная и неподходящая ... как пример искусства историка она ужасна. Но она имеет достоинства своих недостатков. Мы можем видеть отдельные камни пирамиды, а в некоторых случаях мы можем проследить материнская порода, из которой они произошли, и установить ее возраст и прочность »(Алкок 1971, п. 32).
  20. ^ Ненниус (Традиционная атрибуция) (1848 г.) [Составлено после 830 г. н.э.]. Gunn, W .; Джайлз, Дж. А. (переводчики) (ред.). История бриттов: главы 31–38  - через Wikisource.
  21. ^ Ненниус (Традиционная атрибуция) (1848 г.) [Составлено после 830 г. н.э.]. Gunn, W .; Джайлз, Дж. А. (переводчики) (ред.). История бриттов: главы 40–42  - через Wikisource.
  22. ^ История бриттов (Historia Brittonum), перевод Лупак, Алан, Проект Камелот, получено 27 июля 2008
  23. ^ Зеленый 2007, п. 19.
  24. ^ Зеленый 2007, п. 19-21.
  25. ^ Зеленый 2007, п. 26.
  26. ^ а б Зеленый 2007, п. 28.
  27. ^ Зеленый 2007, п. 41.
  28. ^ Зеленый 2007, п. 31.
  29. ^ Зеленый 2007, п. 20.
  30. ^ Бромвич 2006, стр. 73–74
  31. ^ Для обсуждения Гурджи Гарлвида как оборотня см. Бромвич 2006, п. 385.
  32. ^ а б Зеленый 2007 С. 84-85.
  33. ^ Эш, Джеффри (1991). "Annales Cambriae". В Лейси, Норрис Дж. (Ред.), Энциклопедия Нового Артура, п. 65. Нью-Йорк: Гарленд. ISBN  0-8240-4377-4.
  34. ^ Бромвич 2006, стр. 218–219
  35. ^ Зеленый 2007, п. 64.
  36. ^ Зеленый 2007 С. 62–64.
  37. ^ Зеленый 2007, п. 67.
  38. ^ Число может быть четырнадцать (см. Английский перевод полной версии Mirabilia в Кембрийский квартал 1830, pp. 60 ff.) в ирландской версии это тринадцать, Тодд 1848, ср. p.114n, где Тодд сравнивает с "Тринадцать тлысау, то есть драгоценности ".
  39. ^ Английский перевод полной версии Mirabilia, включая чудеса Англси и Ирландии, см. Кембрийский квартал 1830, стр. 60 и сл.
  40. ^ «De mirabilibus Britanniæ. Хотя это, по-видимому, не является частью оригинальной работы Ненния» (Стивенсон 1838, п. 56, примечание 3).
  41. ^ например, Джеффри Эш, под заголовком «Ненниус», в: Lacy, Norris J., ed., Энциклопедия Артура ", Питер Бедрик Букс, 1986
  42. ^ "Два имени в Mirabilia заменить на лучшие варианты прочтений, Тройнт на Троит, Анир на Амр »(Флетчер 1906, п. 320 сл.).
  43. ^ а б Ненниус (Традиционная атрибуция). Лупак, Алан (переводчик) (ред.). История бриттов: главы 73  - через Wikisource. (альтернативный источник ) - См. Также немного другой аннотированный перевод, цитируемый на Twrch Trwyth страница.

использованная литература

Основные источники

Только мирабилии

  • (тр.) R (1830 г.), «Чудеса острова Британия», Кембрийский ежеквартальный журнал и кельтский репертуар, 2: 60 ff
  • (тр.) Барбер, Ричард (1999), «О чудесах Британии», Мифы и легенды Британских островов, Нью-Йорк: Barnes and Noble Books, стр.85–88, ISBN  0-7607-1959-4

Тексты и переводы

Вторичные источники

Общие и словари

Каталоги рукописей

Критические исследования

  • Олкок, Лесли (1971), Британия Артура: история и археология 367-634 гг., Лондон: Пингвин
  • Бромвич, Рэйчел (2006), Триоэдд Инис Прайдейн: Триады острова Британия, University Of Wales Press, ISBN  0-7083-1386-8
  • Дамвилл, Дэвид Н. (1974), "Некоторые аспекты хронологии Historia Brittonum ", Вестник Совета кельтских исследований, 25 (4): 439–45
  • Флетчер, Роберт Хантингтон (1906), «Артуровский материал в хрониках» (гугл), Исследования и заметки по филологии и литературе, 10, стр. 32–4 Альтернативный URL,
  • Грин, Томас (2007), Концепции Артура, Страуд, Глостершир: Темпус, ISBN  978-0-7524-4461-1
  • Хайэм, Нью-Джерси (2002), Король Артур: создание мифов и история, Лондон: Рутледж и Кеган Пол
  • Либерманн, Ф. (1925), «Ненний, автор« Истории Бриттонум »» (превью), Очерки средневековой истории, представленные Т. Ф. Туту, Манчестер, стр. 25–44, ISBN  9780836904277
  • Маккиллоп, Джеймс (2004), "Historia Brittonum", Словарь кельтской мифологии (онлайн-изд.), Oxford University Press, ISBN  9780198609674)

дальнейшее чтение

  • П. Дж. К. Филд, "Ненний и его история" Studia Celtica 30 (1996) 159-65

внешние ссылки