Леди Шарлотта Гест - Lady Charlotte Guest
Леди Шарлотта Гест | |
---|---|
Портрет леди Шарлотты Гест | |
Родившийся | Шарлотта Элизабет Берти 19 мая 1812 г. Уффингтон, Линкольншир, Англия |
Умер | 15 января 1895 г. (82 года) Canford Manor, Дорсет |
Род занятий | Переводчик, бизнесвумен |
Супруг (а) | |
Дети | Шарлотта Мария Гест Айвор Берти Гест Кэтрин Гвладис Гость Томас Мертир Гость Монтегю Гест Август Фредерик Гест Артур Эдвард Гест Мэри Энид Эвелин Гест Констанс Рианнон Гость Бланш Гость |
Родители) | Олбемарл Берти, девятый граф Линдси Шарлотта Сюзанна Элизабет Лейард |
Леди Шарлотта Элизабет Гест (урожденная Берти; 19 мая 1812-15 января 1895), позже Леди Шарлотта Шрайбер, был английский аристократ, наиболее известный как первый издатель современного печатного формата Мабиногион это самая ранняя прозаическая литература Великобритании. Гость установлен Мабиногион в качестве исходного литературного текста Европы, требуя признания среди литераторов в контексте современной страсти к Рыцарский романс из король Артур и Готика движение. Название Гость, использованное для книги, произошло из ошибки средневекового переписчика, установленного еще в 18 веке. Уильям Оуэн Пью и Лондонские валлийские общества.
Как опытный лингвист и жена выдающегося валлийского мастера по металлу Джон Джозайя Гест, она стала ведущей фигурой в изучении литература и более широкий валлийский ренессанс 19 века. Со вторым мужем, как Чарльз Шрайбер, она стала известным викторианским коллекционером фарфора; их коллекция хранится в Музей Виктории и Альберта. Она также создала большие коллекции фанатов, игр и игральных карт, которые передала британский музей.[1] Она была отмечена как международный промышленник, новаторский либеральный педагог, филантроп и хозяйка элитного общества.[2]
Ранние годы
Леди Шарлотта родилась 19 мая 1812 года в Уффингтон-Хаус в Уффингтоне, Линкольншир, в дочери Олбемарл Берти, девятый граф Линдси (1744–1818) и его вторая жена Шарлотта Сюзанна Элизабет Лейард.[3] Ее окрестили леди Шарлоттой Элизабет Берти. Когда ей было шесть лет, она потеряла отца, и в течение этого года она также попала в пожар в доме, из которого сбежала. Ее мать позже вышла замуж за преподобного Питера Уильяма Пегуса (ее двоюродного брата), которого Шарлотта не любила.[4] У нее было два младших брата и сводные сестры. Со временем ее мать начала медленно превращаться из активной женщины в женщину, которая отступила от болезни. Именно в это время Шарлотта начала заменять свою мать хозяйством дома.[5]
Похоже, что ей особенно нравилось убежище в саду, и со временем у нее появилось отвращение к тому, чтобы ее держали внутри. Более того, в девятнадцать лет ей приходилось постоянно извиняться за действия своей семьи. С юных лет она проявляла большой интерес к политике и остро выражала свои взгляды на темы, по которым у нее сформировалось мнение. Шарлотта проявила большие способности к языкам и литературе. Она научила себя арабский, иврит, и Персидский а также изучает латынь, греческий, французский и итальянский языки с наставником своих братьев.[5] Глядя на жизнь леди Шарлотты, становится ясно, что ее жизнь была структурирована, поскольку она была из тех, кто рано вставал и явно презирал лень.
Воспитание леди Шарлотты соответствовало стандартам, установленным обществом для ее класса. Она научилась различным навыкам, таким как пение и танцы. Так как она происходила из аристократической семьи Берти, посещение государственной школы не имело успеха; некоторые члены семьи подвергались издевательствам, например, Линдси, которую быстро исключили из школы; его образование с тех пор обеспечивает наставник. У леди Шарлотты не было близких друзей, а если и вообще были, то она была самой близкой к сестрам О’Брайен.[5]
Карьера
Посвящение образованию
Первое национальное рабочее движение в мире, Чартизм, помогли леди Шарлотте понять, что существует необходимость "более активного вовлечения в практическую работу людей Dowlais ".[3] Многие из состоятельных людей в 19 веке помогли создать условия для обучения и досуга людей, которые на них работали: это то, что и гости сделали. При поддержке своего кузена Генри Лейарда леди Шарлотта в конечном итоге сосредоточила свои усилия на обеспечении образования в Даулейсе. Несмотря на свой пол, что в то время было большим недостатком в государственных делах, леди Шарлотта сумела распространить свои идеи и реализовать многие свои образовательные разработки.[3]
Леди Шарлотта была очень предана своей работе и регулярно посещала школы. Кроме того, она обычно раздавала призы и всячески поощряла студентов. Она также снабжала школы материалами для рукоделия и организовывала закупку необходимых учебных принадлежностей. Она поддерживала школы в Суонси и Llandaff, а также Доулайс.[5] Школа Доулей описывается как «вероятно, самая важная и наиболее прогрессивная в истории промышленности не только Южного Уэльса, но и всей Британии в девятнадцатом веке».[6]
Ее стремление улучшить образование можно также увидеть в библиотеке, построенной в середине 1840-х годов. Первоначально существовала абонентская плата в размере 1 шилл. 6 пенсов, однако позже в 1853 году она была изменена, и библиотека стала публичной.[5]
Даулейский металлургический завод
Даулейский металлургический завод был крупным металлургическим заводом XIX века, расположенным недалеко от Мертир Тидвил, один из четырех основных металлургических заводов в Мертире, остальные три - это Cyfarthfa, Plymouth и Penydarren Ironworks.[7]
Шарлотта Гест взяла на себя вспомогательное управление металлургическим заводом Даулейс после смерти ее мужа Джона Геста в 1852 году.[8] Она вместе с Дж. Т. Кларком и Эдвардом Диветтом станут исполнителями и попечителями Металлургического завода. В результате, эта леди Гест была единственным доверенным лицом, будучи вдовой, но она вышла замуж в 1855 году за Чарльза Шрайбера, и де-факто контроль перешел к Кларку, хотя есть сообщения, что она отказалась от работы по производству железа, а вместо этого путешествовала и собирала впечатляющую керамику. коллекция.[9]
Публикации
Гость прибыл в Уэльс уже специалистом по семи языкам. Она выучила валлийский и общалась с ведущими литературоведами Абергавенское валлийское общество Cymdeithas Cymreigyddion y Fenni, особенно в том числе Томас Прайс, и Джон Джонс (Тегид) которые поддерживали и поощряли ее в ее работе. Вильмарке Поначалу был в дружеских отношениях с ней по поводу бретонских источников, но затем использовал ее работы в качестве плагиата. Она перевела несколько средневековых песен и стихов, затем в 1837 году начала писать Мабиногион. Джон Джонс (Тегид) позаимствовал копию Llyfr Coch Hergest рукопись для нее от судьи Бозанке, который первоначально поручил ему расшифровать копию, когда Тегид был молодым ученым в Оксфорде. Первой сказкой, переведенной Шарлоттой с транскрипции Тегида, была «Дама фонтана» или «Оуайн», которая была хорошо принята после публикации в 1838 году.
Некоторые персонажи сказок были представлены в Уильям Оуэн Пью с Мивирская архаология Уэльса. Пью опубликовал перевод первой серии Pwyll из Первого отделения в 1795 году и снова в 1821 году. Он сделал полный перевод всех сказок, но работа не была опубликована после его смерти в 1835 году. Гость не полагалась на переводы Пуге, хотя использовала валлийский словарь Pughe был завершен в 1803 году.
Шарлотта Гость Мабиногион стал первым переводом материала, опубликованным в современном печатном формате. Он был опубликован в семи томах между 1838 и 1845 годами, причем первые тома были посвящены любимому гостю. Артур материал. В 1849 году работа была переиздана в трех томах: Том I содержал Валлийские романсы Оуайн, Передур, и Герайнт и Энид; Том II содержал Culhwch ac Olwen и Мечта о Ронабви. Том III содержал Четыре отделения Мабиноги и Талиесин. Герайнт и Энид в томе I был основой для Альфред, лорд Теннисон два стихотворения о Geraint в Идиллии короля.
Все семь томов серии 1838–45 и три тома 1849 года были двуязычными и представляли расшифрованный уэльский текст Тегида и английский перевод Геста. Они включали множество научных сносок, в основном на английском языке, всего 145 страниц. Они были пышно изготовлены, с полными иллюстрациями и тиснеными кожаными переплетами. Все тома были изданы одновременно в Лландовери, Уэльс, издательством Тонн Пресс, и по Longmans Лондона.
Следующее издание в 1877 году было только английским переводом, и оно стало стандартным изданием, которое стало очень широко известным.
Название «Мабиногион»
Название Мабиногион ибо часто ошибочно полагают, что эти истории начинаются с Гостья, но они уже использовались в конце 18 века, ср. Pughe 1795 и его окружение в лондонских валлийских обществах. Название произошло из-за ошибки средневекового переписчика, когда единственное слово Mabynnogyon выглядит как множественное число от термина «мабиноги»; но «мабиноги» уже является валлийским множественным числом.
Значение Мабиноги неясно, но явно коренится в слове «маб», означающем «сын», «ребенок», «молодой человек»: это можно увидеть в условном обозначении «сын» в генеалогиях. В остальном у ученых нет единого мнения. Как название «Мабиноги» правильно относится только к Четыре отделения Мабиноги. Это не просто четыре рассказа, каждая из которых содержит по крайней мере три сказки, но формально они называются четырьмя рассказами из одиннадцати, составляющих стандартизированный сборник «Мабиногион», пост-Гость.
Собственная коллекция Гость включала двенадцать рассказов, добавляя Ханес Талиесин который впоследствии опускается другими учеными, так как он не встречается в Llyfr Coch Hergest или Ллифр Гвин Риддерч, как и остальные.
В 2007 году ведущий современный ученый в данной области, Джон Боллард, поставил под сомнение достоверность коллекции Mabinogion, заявив, что помимо четырех последовательных ветвей Mabinogi, истории имеют мало общего друг с другом, за исключением того, что они представляют собой прозаические произведения, сохранившиеся в одних и тех же средневековых рукописях.
Личная жизнь
За свою жизнь у нее было много женихов. В какой-то момент Герберт Марш считался возможным претендентом. Она подружилась с учеными людьми того времени и чуть не вышла замуж (будущий премьер-министр). Бенджамин Дизраэли (1804–1881), которого привлекал ее интеллект.[нужна цитата ] Более того, ее первой любовью, как полагают, был Август О’Брайен, с которым она познакомилась в возрасте четырнадцати лет, что позже было описано как лучший день в ее жизни.[нужна цитата ] Однако эти отношения были обречены, поскольку ее мать была категорически против того, чтобы ее дочь была связана с сыном местного оруженосца, и даже зашла так далеко, что утверждала, что она скорее увидит свою дочь в могиле, чем замужем за Августом.[нужна цитата ]
Первый брак
После непродолжительного флирта с Дизраэли она сбежала из несчастливой семейной жизни через брак в 1833 году, чтобы Джон Джозайя Гест. В возрасте двадцати одного года она вышла замуж за Геста, успешного железного мастера и первого члена парламента из города Мертир-Тидвил, Уэльс.[10] Ее муж, Джон Джозайя Гест, был промышленник, передовой валлийский железный мастер, владелец Даулейс Айрон Компани который был самым большим в свое время. Он был намного старше ее; 49 ей 21. Пара поженилась 29 июля 1833 года и переехала в новый особняк, построенный недалеко от компании Dowlais Iron Company в Мертир-Тидвиле.[нужна цитата ] Она переехала в его дом в Dowlais в Мертир Тидвил невестой в 1833 году. Он уже был избран Член парламента за Мертир в 1832 году. Но хотя он был депутатом, чрезвычайно богатым и из хорошей семьи, он был намного ниже по статусу, чем его жена-аристократка, что вызвало у нее значительное социальное напряжение. Несмотря на взгляды всех остальных, они оставались женатыми до его смерти в 1852 году и имели 10 детей.
Однако в основном Шарлотта была очень счастлива в браке. Она родила десять детей:[11]
- Шарлотта Мария Гест (1834–1902), вышедшая замуж за Ричарда Дю Кана (ум. 1904), брата Эдмунд Фредерик Дю Кейн.[12]
- Айвор Берти Гест (1835–1914), который женился на леди Корнелии Генриетте Марии Спенсер-Черчилль (1847–1927), дочери Джон Спенсер-Черчилль, седьмой герцог Мальборо[13]
- Кэтрин Гвладис Гест (1837–1926), которая вышла замуж за преподобного Фредерика Сесила Олдерсона (ум. 1907), сына Сэр Эдвард Холл Алдерсон[12]
- Томас Мертир Гест (1838–1904), женившийся на писательнице и филантропе леди Теодора Гросвенор (1840–1924), дочь Ричард Гросвенор, второй маркиз Вестминстерский[12]
- Монтегю Джон Гест (1839–1909), либеральный политик, который никогда не был женат.[14]
- Август Фредерик Гест (1840–1862), умерший в возрасте 21 года.[12]
- Артур Эдвард Гест (1841–1898), а Консервативный политик, вышедший замуж за Аделина Мэри Чепмен (ум. 1931)[12]
- Мэри Энид Эвелин Гест (1843–1912), вышедшая замуж за сэра Остин Генри Лейард (1817–1894).[15]
- Констанс Рианнон Гест (1844–1916), вышедшая замуж за Достопочтенного. Чарльз Джордж Корнуоллис Элиот (1839–1901), младший сын Эдвард Элиот, третий граф Сен-Германс[12]
- Бланш Вер Гест (1847–1919), вышедшая замуж Эдвард Понсонби, восьмой граф Бессборо (1851–1920).[12]
Она с энтузиазмом заинтересовалась благотворительной деятельностью своего мужа от имени местного сообщества, и они построили новаторские школы для своих рабочих, а также установили трубопровод для чистой воды для своих коттеджей, когда это было еще очень новой технологией. Муж все больше доверял ей как своему помощнику на металлургическом заводе, и она выступала в качестве его представителя от компании. Она переводила техническую документацию с французского. Джон Гест был создан баронет в 1838 году, во многом благодаря социальной инженерии его жены. Падение здоровья Джозии означало, что Шарлотта тратила больше времени на управление бизнесом и полностью взяла его на себя после его смерти в 1852 году. Она договорилась о забастовках и спаде, а также противостояла другим владельцам литейных заводов, стабилизируя бизнес, пока в 1855 году она не смогла передать его бизнес ее старшему сыну, Айвор, и менеджер Г. Т. Кларк.[16]
Гость со своим сверстником и другом Леди Ллановер, был покровителем искусств в Уэльсе. Ее Энид оказала литературное влияние на Теннисон, а ее теории и источники повлияли на европейских художников, поэтов и писателей. Она издала, продвигала и переводила книги Мабиногион, с ее однотомным изданием английского перевода 1877 года, которое было принято как часть серии Everyman в 1902 году. Дальнейшие издания были опубликованы в течение 20 века. В 2004 году произведение было опубликовано в сети проектом Gutenberg, а в 2008 году Колин Джонс опубликовал записи с музыкой. Современные переводы Мабиногион включают серию Джона Болларда (2007–2010) и серию Сионеда Дэвиса (2008).
Второй брак
Шарлотта вышла замуж Чарльз Шрайбер (10 мая 1826 - 31 марта 1884) ученый-классик, недавно учивший своих сыновей,[10] и который был на 14 лет моложе ее. Разница в статусе и возрасте вызвала большой социальный скандал и отличала ее от многих ее бывших близких друзей, таких как Огаста Холл. Однако, благодаря ее опытной политической поддержке, ее новый муж стал членом парламента на Cheltenham и позже Пул. Они много лет путешествовали по Европе, собирая керамику, которую она завещала Музей Виктории и Альберта. Она также собрала поклонники, настольные игры и играя в карты, которые позже были переданы в дар британский музей.[10]
В 1884 году Гест снова овдовел, но дожил до преклонного возраста. В последние несколько лет она ослепла, но использовала последние остатки зрения для вязания шарфов для извозчиков.[10] В конце концов, она не могла продолжать вести дневник, который вел почти непрерывно с 10 лет. 15 января 1895 года она умерла в возрасте 82 лет в Canford Manor в Дорсете.
Потомки
Среди ее многочисленных внуков были: Эдвард Понсонби, 8-я Граф Бессборо, Гранвиль Элиот (1867–1942) и Монтегю Элиот (1870–1960), ставшие 7-м и 8-м Графы Сен-Германс, соответственно.[17] Была также Фрэнсис Гест (1869–1957), известная как леди Челмсфорд, которая вышла замуж за Фредерик Тезигер, первый виконт Челмсфорд, который служил Вице-король Индии, Айвор Черчилль Гость (1873–1939), ставший Первый виконт Уимборн, Кристиан Генри Чарльз Гест (1874–1957), а Либеральный Член парламента «МП», Фредерик «Фредди» Эдвард Гест (1875–1937), еще один депутат-либерал, и Оскар Монтегю Гость (1888–1958), который был одновременно либералом, а позже Консервативный Депутат.[12] Среди других ее потомков - американские гости (покойная светская львица К. З. Гость была женой одного из них), Графы Бессборо, то Виконты Челмсфорд, и другие.
Публикации
- Шрайбер, Шарлотта, леди. Игральные карты разных возрастов и стран Том III Швейцарский, шведский, русский, польский, итальянский, испанский и португальский (Лондон, Англия; Джон Мюррей, 1895 г.)
- Шрайбер, Шарлотта. Дневники леди Шарлотты Шрайбер: уверенность коллекционера керамики и антиквариата из Великобритании, Франции, Голландии, Бельгии, Испании, Португалии, Турции, Австрии и Германии в 1869–1885 гг.. (Лондон и Нью-Йорк: Джон Лейн, 1911), отредактированный Монтегю Джоном Гестом.
- Гость, Р. и Джон, А. (1989), Леди Шарлотта: Биография XIX века, Соединенное Королевство: Вайденфельд и Николсон
Рекомендации
- ^ Леди Шарлотта Шрайбер (биографические данные), британский музей. Доступ 8 мая 2019 г.
- ^ Дэвид Джонс, «Леди Шарлотта Гость: Викторианская предпринимательница» История сегодня (1973) 23 # 1 стр 38-45.
- ^ а б c Гость, Р .; Джон, А. (1989). Леди Шарлотта: биография XIX века. Соединенное Королевство: Вайденфельд и Николсон. С. 3–4.
- ^ "В. Б. Понсонби, граф Бессборо, изд. 1950. Леди Шарлотта Гест: выдержки из ее журнала 1833–1852. Лондон: Джон Мюррей". Цитировать журнал требует
| журнал =
(помощь) - ^ а б c d е Гость, Р .; Джон, А. (1989). Леди Шарлотта: биография XIX века. Соединенное Королевство: Вайденфельд и Николсон.[страница нужна ]
- ^ Берч, Алан (1967), Экономическая история британской черной металлургии, Рутледж, стр. 294, г. ISBN 0-415-38248-3
- ^ http://www.gracesguide.co.uk/Dowlais_Ironworks
- ^ "История, раздел" Леди Шарлотта Гест: женщина-первопроходец"". GKN Aerospace. В архиве из оригинала от 29 мая 2018 г.
- ^ http://www.bbc.co.uk/wales/history/sites/themes/figures/lady_charlotte_guest.shtml
- ^ а б c d «Шрайбер [урожденная Берти; другое имя в браке Гест], леди Шарлотта Элизабет (1812–1895), переводчик, бизнес-леди и коллекционер». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. 2004 г. Дои:10.1093 / ссылка: odnb / 24832. Получено 29 сентября 2020. (Подписка или Членство в публичной библиотеке Великобритании требуется.)
- ^ В. Б. Понсонби, граф Бессборо, изд. 1950. Леди Шарлотта Гест: выдержки из ее дневника 1833–1852. Лондон: Джон Мюррей. p.x
- ^ а б c d е ж грамм час "Сэр Джозайя Джон Гест, 1st Bt". thePeerage.com. Получено 26 августа 2007.
- ^ Джон (2004)
- ^ Хансард 1803–2005: вклады в Парламент Монтегю Гестом
- ^ "Журнал леди Лейард: предыстория". Архивировано из оригинал 18 ноября 2016 г.. Получено 19 октября 2016.
- ^ Джеймс, Б. Ll. «Кларк, Джордж Томас». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. Дои:10.1093 / ссылка: odnb / 5461. (Подписка или Членство в публичной библиотеке Великобритании требуется.)
- ^ Кидд, Чарльз, Уильямсон, Дэвид (редакторы). Пэра и баронетство Дебретта (Издание 1990 г.). Нью-Йорк: St Martin's Press, 1990
дальнейшее чтение
- Джонс, Дэвид. «Леди Шарлотта Гест: Викторианская деловая женщина» История сегодня (1973) 23 # 1 стр 38-45.
- Марш, Кэтрин. "Леди Шарлотта (Элизабет) Гость". Из проекта Камелот в Университет Рочестера. [1] Проверено 3 апреля 2007 года.
- Шрайбер, леди Шарлотта Гест. Биография британских авторов XIX века; Компания H. W. Wilson. 1936 г.
- Чисхолм, Хью, изд. (1911). Британская энциклопедия (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. .
- Джон, А. В. (2004) "Гость, сэр (Иосия) Джон, первый баронет (1785–1852) ", Оксфордский национальный биографический словарь, Oxford University Press, по состоянию на 25 августа 2007 г. (подписка или Членство в публичной библиотеке Великобритании требуется).
внешняя ссылка
- Работы, написанные кем-либо или о Леди Шарлотта Гест в Wikisource
- Работы Шарлотты Шрайбер в Проект Гутенберг
- Работы леди Шарлотты Гест или о ней в Интернет-архив
- Работы леди Шарлотты Гест в LibriVox (аудиокниги в общественном достоянии)
- История BBC Wales - Lady Charlotte Guest
- Заметка о леди Шарлотте Гест, переводчике "Мабиногиона"
- Леди Шарлотта Гест. Выдержки из ее дневника 1833–1852 гг.