Даичи Сокей - Daichi Sokei

Даичи Сокей
Daichi Sokei Kakurinji Painting on Silk.jpg
Роспись по шелку Daichi Sokei, датируемая Период Муромати; из храма Какуриндзи в Канадзава и теперь проводится в Художественный музей префектуры Исикава
заглавиеДзен Мастер
Личное
Родился1290
Умер1366
Религиябуддизм
ШколаSt
Старшая публикация
УчительКанган Гиин
Кейзан Дзёкин
Мейхо Сотэцу
Гулин Цинмао
ПредшественникМейхо Сотэцу

Даичи Сокей (大智 祖 継) (1290-1366) был японец St Дзен монах, известный своим Буддийская поэзия кто жил в конце Камакура период и рано Период Муромати. Согласно с Стивен Хайн, а Буддийские исследования профессор, "Дайчи уникален тем, что считается одним из великих средневековых поэтов дзэн в эпоху, когда Риндзай монахов, которые в основном проживали в Киото или Камакура, явно преобладает композиция стиха ».[1] Первоначально он был учеником одного из Эйхэй Догэн студенты Канган Гиин, но после смерти Гиина он практиковал под Кейзан Дзёкин на семь лет. Он также отправился в Китай в 1314 году и оставался там до 1324 года; его пребывание за пределами Японии было непреднамеренно продлено, когда он потерпел кораблекрушение в Корее на обратном пути, что не позволило ему вернуться до 1325 года.[2] По возвращении в Японию он получил передача дхармы под учеником Кейзана Мейхо Сотэцу.[3] Он считается частью Ванши-ха поэтическое движение, основанное на стиле письма монаха-поэта Сото Хунчжи Чжэнцзюэ. Находясь в Китае, Даичи учился у поэта Гулин Цинмао (Японский: 古 林清茂; ромаджи: Курин Сеймо).[1]

Его Канбун поэзия часто восхваляет учение Эйхэй Догэн, особенно Догэна Сёбогэндзо. Например, когда он смог получить копию Сёбогэндзо, несмотря на то, что жил в Кюсю, в сотнях километров от домашнего храма Догэна Эйхэйдзи, он написал,

Просвещенный ум, выраженный в Сокровищница Истинного Ока Дхармы,
Учит нас самым сокровенным мыслям прошлых шестидесяти предков дзэн.
Мифический путь, ведущий из храма Эйхэйдзи Дзэн, ведет к моей удаленной деревне,
Где я снова вижу эфирный туман, поднимающийся из замечательных побегов.[1]

Стихотворение под названием Рай Ёко Кайсанто указывает, что где-то до 1340 года Дайчи посетил храм Ёкодзи (永興 寺), который был основан учеником Догэна. Senne в Киото (не тот Ёкодзи, который Кейдзан основал на Полуостров Ното, в котором используются символы 永光 寺), но он описал храм как уже находившийся в состоянии упадка к тому времени.[4]

О тренировках в течение дня (Японский: 十二 時 法語; ромаджи: Jūniji-hgo) - одно из немногих произведений Даичи Сокей, полностью доступных на английском языке. В нем Даичи излагает инструкции для мирян по практике с монахами, подробно описывая, как себя вести в течение каждого часа дня. Согласно с Сёхаку Окумура, переводчик текста и сам священник Сото Дзэн, Сокей подчеркивает важность поддержания концентрации в каждый момент дня, что он приравнивает к самому пробуждению. Например, Сокей пишет: «Когда вы завтракаете, просто полностью сосредоточьтесь на каше и телом, и разумом ... Это называется уточнением времени кашицы и осознанием ума кашицы. В это время у вас есть чистый реализация ума предков будды »В сносках Окумуры к тексту он пишет:« Каждое действие [которое описывает Сокей] не является шагом, средством или подготовкой к другим вещам; скорее, каждый шаг должен быть завершен в данный момент . "[3]

использованная литература

  1. ^ а б c Хайне, Стивен (2020), Цветы, цветущие на засохшем дереве: стихи Гюна, Комментарии к Сокровищнице Догэна Истинного Глаза Дхармы, Oxford University Press, стр. 15, 202, ISBN  9780190941369
  2. ^ Бодифорд, Уильям М. (1993), Сото Дзэн в средневековой Японии, Гавайский университет Press, стр. 248, ISBN  0-8248-1482-7
  3. ^ а б Сокей, Даичи (2011), «Дзюниджи-хёго: Практика в течение дня», в Международном центре Сото Дзэн (ред.), Сото дзэн: введение в дзадзэн, переведено Окумура, Шохаку, Sotoshu Shumucho, стр. 93–98.
  4. ^ Бодифорд, Уильям М. (1993), Сото Дзэн в средневековой Японии, University of Hawaii Press, стр. 46, 231–232, ISBN  0-8248-1482-7