Das geistliche Jahr - Википедия - Das geistliche Jahr
Das geistliche Jahr (или Духовный год) - это религиозно-философский цикл стихов, начатый в 1818 году и опубликованный в 1851 году. Стихи были написаны Аннет фон Дросте-Хюльсхофф, влиятельный немецкий писатель XIX века и один из Германия самых известных поэтов.
Стихи
Das geistliche Jahr включает следующие стихотворения вместе с их эквивалентами на английском языке:
Имя | английский перевод |
Am Neujahrstage | Новый год |
Am Fest der Heiligen Drei Könige | В Богоявление |
Am ersten Sonntage nach Heilige Drei Könige | Первое воскресенье после Крещения |
Am Feste vom süßen Namen Jesus | В Крещение Господне |
Am dritten Sonntage nach Heilige Drei Könige | Третье воскресенье после Крещения |
Am vierten Sonntage nach Heilige Drei Könige | Четвертое воскресенье после Крещения |
Am Feste Mariä Lichtmeß | Сретение |
Am fünften Sonntage nach Heilige Drei Könige | Пятое воскресенье после Крещения |
Fastnacht | Масленица |
Am Aschermittwochen | Пепельная Среда |
Амэрстен Зоннтаг ин дер Фастен | Первое воскресенье в Пост |
Am zweiten Sonntag in der Fasten | Второе воскресенье Великого поста |
Am dritten Sonntag in der Fasten | Третье воскресенье Великого поста |
Am vierten Sonntag in der Fasten | Четвертое воскресенье Великого поста |
Am fünften Sonntag in der Fasten | Пятое воскресенье Великого поста |
Am Feste Mariä Verkündigung | Праздник Благовещение |
Am Palmsonntage | Вербное воскресенье |
Am Montag in der Charwoche | Понедельник в Страстная неделя |
Am Dienstag in der Charwoche | Вторник Страстной недели |
Am Mittwochen in der Charwoche | Среда Страстной недели |
Am Gründonnerstage | Великий четверг |
Am Charfreitage | Хорошая пятница |
Am Charsamstage | Суббота Страстной недели |
Am Ostersonntage | Пасха воскресенье |
Am Ostermontage | Пасхальный понедельник |
Am ersten Sonntage nach Ostern | Первое воскресенье после Пасхи |
Am zweiten Sonntage nach Ostern | Второе воскресенье после Пасхи |
Am dritten Sonntage nach Ostern | Третье воскресенье после Пасхи |
Am vierten Sonntage nach Ostern | Четвертое воскресенье после Пасхи |
Am fünften Sonntage nach Ostern | Пятое воскресенье после Пасхи |
Кристи Химмельфарт | Праздник Вознесение |
Am sechsten Sonntage nach Ostern | Шестое воскресенье после Пасхи |
Pfingstsonntag | Пятидесятница |
Пфингстмонтаг | Whit-Monday |
Am ersten Sonntage nach Pfingsten [Dreifaltigkeit] | Троицкое воскресенье |
Am Fronleichnamstagev | корпус Кристи |
Am zweiten Sonntage nach Pfingsten | Второе воскресенье после Пятидесятницы |
Am dritten Sonntage nach Pfingsten | Третье воскресенье после Пятидесятницы |
Am vierten Sonntage nach Pfingsten | Четвертое воскресенье после Пятидесятницы |
Am fünften Sonntage nach Pfingsten | Пятое воскресенье после Пятидесятницы |
Am sechsten Sonntage nach Pfingsten | Шестое воскресенье после Пятидесятницы |
Am siebten Sonntage nach Pfingsten | Седьмое воскресенье после Пятидесятницы |
Amachten Sonntage nach Pfingsten | Восьмое воскресенье после Пятидесятницы |
Am neunten Sonntage nach Pfingsten | Девятое воскресенье после Пятидесятницы |
Am zehnten Sonntage nach Pfingsten | Десятое воскресенье после Пятидесятницы |
Am elften Sonntage nach Pfingsten | Одиннадцатое воскресенье после Пятидесятницы |
Am zwölften Sonntage nach Pfingsten | Двенадцатое воскресенье по Пятидесятнице |
Am dreizehnten Sonntage nach Pfingsten | Тринадцатое воскресенье после Пятидесятницы |
Am vierzehnten Sonntage nach Pfingsten | Четырнадцатое воскресенье после Пятидесятницы |
Am fünfzehnten Sonntage nach Pfingsten | Пятнадцатое воскресенье после Пятидесятницы |
Am sechzehnten Sonntage nach Pfingsten | Шестнадцатое воскресенье после Пятидесятницы |
Am siebzehnten Sonntage nach Pfingsten | Семнадцатое воскресенье после Пятидесятницы |
Am achtzehnten Sonntage nach Pfingsten | Восемнадцатое воскресенье после Пятидесятницы |
Am neunzehnten Sonntage nach Pfingsten | Девятнадцатое воскресенье после Пятидесятницы |
Am zwanzigsten Sonntage nach Pfingsten | Двадцатое воскресенье после Пятидесятницы |
Am einundzwanzigsten Sonntage nach Pfingstenv | Двадцать первое воскресенье по Пятидесятнице |
Am zweiundzwanzigsten Sonntage nach Pfingsten | Двадцать второе воскресенье после Пятидесятницы |
Am dreiundzwanzigsten Sonntage nach Pfingsten | Двадцать третье воскресенье после Пятидесятницы |
Am Allerheiligentage | День всех святых |
Am Allerseelentage | День мертвых |
Am vierundzwanzigsten Sonntage nach Pfingsten | Двадцать четвертое воскресенье после Пятидесятницы |
Am fünfundzwanzigsten Sonntage nach Pfingsten | Двадцать пятое воскресенье по Пятидесятнице |
Am sechsundzwanzigsten Sonntage nach Pfingsten | Двадцать шестое воскресенье после Пятидесятницы |
Am siebenundzwanzigsten Sonntage nach Pfingsten | Двадцать седьмое воскресенье по Пятидесятнице |
Am ersten Sonntage im Advent | Первое воскресенье в Адвент |
Am zweiten Sonntage im Advent | Второе воскресенье Адвента |
Am dritten Sonntage im Advent | Третье воскресенье Адвента |
Am vierten Sonntage im Advent | Четвертое воскресенье Адвента |
Am Weihnachtstage | Праздник Рождество |
Am zweiten Weihnachtstage [Stephanus] | День Святого Стефана |
Am Sonntage nach Weihnachten | Воскресенье после Рождество |
Am letzten Tage des Jahres | Канун Нового года |
Смотрите также
Рекомендации
- Мейнольф Шумахер: «Аннет фон Дросте-Хюльсхоф и традиция. Das 'Geistliche Jahr' in literarhistorischer Sicht», в Диалог мит дер Дросте, Эд Эрнст Риббат, Падерборн 1998, стр. 113-145. ISBN 3-506-77209-0 (PDF )
- Мейнольф Шумахер: «Ein Wüstenherold für die Noth. Zu Pragmatik und Aktualität von Annette von Droste-Hülshoffs 'Geistlichem Jahr'», в Дросте-Ярбух 6, 2005/06, с. 105-122. ISBN 978-3-86525-066-7 (PDF )
внешняя ссылка
- Das geistliche Jahr (Духовный год, цикл стихотворений), 1851, доступно для скачивания на сайте Project Gutenberg.