Der Vampyr - Der Vampyr

Der Vampyr (Вампир) это Романтичный опера в двух действиях Генрих Маршнер. Немецкое либретто Вильгельма Августа Вольбрюка (зятя Маршнера) основано на пьесе Der Vampir или Die Totenbraut (1821) Генриха Людвига Риттера, который сам был основан на рассказе Вампир (1819) по Джон Полидори. Первое представление состоялось 29 марта 1828 г. в г. Лейпциг, где это был хит.[1]

Опера до сих пор иногда исполняется, а в 1992 году была выпущена обновленная адаптация под названием Вампир: Мыльная опера, с новыми текстами Чарльз Харт, в главных ролях Омар Эбрагим и произведен Джанет Стрит-Портер, был сериализован на BBC телевидение.

В июне 2014 года в OperaHub в Бостоне состоялась премьера новой англоязычной адаптации Der Vampyr Джона Дж. Кинга, который подделывает более современные истории о вампирах, такие как Сумерки, Дракула, то Хроники вампиров, и Баффи истребительница вампиров.[2][3]

Роли

РольТип голосаПремьера,
29 марта 1828 г.[4]
(Дирижер: Генрих Маршнер)
Лорд Ратвен, то вампирбаритонФранц Эдуард Генаст
Сэр Хамфри ДавенобасKöckert
Мальвина, его дочьсопраноВильгельмина Штрайт
Сэр Эдгар ОбритенорЙозеф Август Хёфлер
Сэр Джон БерклибасГей
Джанте, его дочьсопранофон Цитен
Джордж Дибдин, слуга в доме ДавенотенорVogt
Эмми ПертсопраноДоротея Девриент
Томс БлантбаритонВильгельм Фишер
Сьюз, его женамеццо-сопраноВильгельмин Кёкерт
Джеймс Гэдсхиллтенор
Ричард Скроптенор
Роберт Гринбас
Мастер вампировговорящая часть
Джон Пертговорящая частьРайнеке

Синопсис

Современный Der Vampyr плакат, 1828 г.
Место: Шотландия
Время: восемнадцатый век.

Акт 1

Сцена 1: После полуночи

На Шабаш ведьм, Мастер вампиров говорит лорду Ратвену, что если он не сможет принести в жертву трех девственных невест в течение следующих 24 часов, он умрет. Если он сможет, ему будет предоставлен еще один год жизни. Часы бьют один, и первая жертва Ратвена, Джанте, прибывает на тайную встречу, хотя на следующий день она должна выйти замуж за другого. Беркли, обнаружив, что она пропала, ищет ее со своими людьми, а Рутвен прячется с ней в пещере. Ее крики настораживают поисковую группу, и обнаруживают тело и Вампира. Беркли наносит удар Рутвену и оставляет его умирать, но его обнаруживает Обри, чью жизнь в прошлом спас Рутвен. Рутвен умоляет Обри вытащить его на лунный свет, чтобы он мог ожить, и Обри, делая это, понимает, что Рутвен - вампир. Он должен поклясться, что не раскроет эту тайну в течение суток, иначе он тоже станет вампиром.

Сцена 2: На следующее утро

18-летней Мальвине и Обри, в которых она влюблена, Давено говорит, что она должна выйти замуж за графа Марсдена. Обри узнает в графе лорда Ратвена, но ему говорят, что он брат Ратвена, который какое-то время был за границей. Обри, однако, распознает рану, которая доказывает, что граф на самом деле Рутвен, и собирается осудить его, когда Рутвен напоминает ему о его клятве и о последствиях, которые последуют, если он ее нарушит. Начинаются приготовления к свадьбе Мальвины с Марсденом.

Акт 2

Сцена 1: Около замка Марсден

Эмми ждет своего будущего мужа Джорджа. Появляются новости об ужасной смерти Джанте, и Эмми пересказывает легенду о вампире. Появляется Рутвен и впечатляет жителей своей щедростью. Он флиртует с Эмми, пока его не прерывает Джордж, но к тому времени он уже получил от Эмми обещание, что она будет танцевать с ним позже.

Сцена 2

Обри пытается убедить Рутвена отказаться от притязаний на Мальвину, но снова вспоминает о судьбе, которая его ждет, если он нарушит свою клятву. Рутвен в монологе борется с муками, с которыми вампир должен столкнуться.

Сцена 3

Обри разрывается перед выбором: нарушить клятву и спасти Мальвину или промолчать и потерять ее из-за вампира. Джордж просит Обри использовать свое влияние, чтобы остановить Марсдена от соблазнения Эмми. Обри предупреждает Джорджа, что он должен следить за Эмми, но Рутвен уже ведет ее в лес.

Сцена 4: Снаружи гостиницы

Блант, Гэдсхилл, Скроп и Грин воспевают удовольствие от выпивки. Жена Бланта, Сьюз, упрекает мужчин, к радости зрителей, но появляется растрепанный Джордж, рассказывающий, как он следовал за Эмми и «Марсденом», только чтобы найти его стоящим над ее мертвым телом. Он сразу же застрелил графа, оставив его умирать в лунном свете. Жители села выражают сочувствие и печаль.

Сцена 5: В замке Давено

Мальвина должна выйти замуж за Марсдена до полуночи. Обри предупреждает ее, что она в опасности, и она полагается на Бога. Приходят гости на свадьбу, за ними следует Ратвен, который извиняется за опоздание. Мальвина и Обри в последний раз обращаются к Давено, который выгоняет Обри и приказывает продолжить свадьбу. Приближается гроза, и Обри возвращается, решив раскрыть секрет Ратвена любой ценой для себя. Внезапно часы бьют один, и Обри, освобожденный от своей клятвы, показывает, что «Марсден» - это лорд Рутвен, вампир. Рутвен, не сумевший выполнить свою задачу, поражается молнией и спускается в ад. Теперь Давено просит Мальвину простить его и соглашается на ее брак с Обри, к всеобщему ликованию.

Приборы

Маршнер написал оперу для двух пикколо и двух флейт (без дублирования), двух гобоев, двух кларнетов, двух фаготов, змея, четыре валторны, две гармонические трубы, три тромбона, литавры, тамтам и струнные, вместе с двумя за кулисами и двумя за кулисами.

Музыка

Помимо некоторых ссылок на Бетховен, и в сцене Рутвен / Эмми / Джордж сходство с Дон Жуан / Церлина / Мазетто, опера Маршнера является заметным звеном между двумя другими операми со сверхъестественными элементами, Карл Мария фон Вебер с Der Freischütz (1821) и Рихард Вагнер с Летучий голландец (1843). Большая часть музыки напоминает Вебера: одним из примеров является дуэт Обри / Мальвина, мелодия которого также появляется в увертюре, и есть заметное сходство между Шабашем Ведьм и Волчьей долиной (Freischütz). Однако Маршнер не пытался привнести в свою партитуру какой-либо местный колорит. С другой стороны, «Легенда о вампире» Эмми прообразует арию Сенты об истории Летучего голландца, и идентичное описание, «der bleiche Mann» (бледный человек), появляется в обоих.

Вагнер, по сути, провел Der Vampyr когда в Вюрцбург в 1833 году. Когда его брат, исполнявший партию Обри, пожаловался, что ария «Wie ein schöner Frühlingsmorgen» недостаточно эффективна, Вагнер заменил оригинальную партию Маршнера агитато заканчивая новым аллегро Его личное. Несмотря на то, что в то время его хорошо приняли, Вагнер аллегро выполняется редко.[5]

Опера обычно исполняется в редакции 1924 г. Ганс Пфицнер.[1]

Записи

  • Гизела Ратхаушер, Трауте Складаль, Лиана Синек, Мария Нуссбаумер, Курт Эквилуз, Эрих Кучар, Фриц Шперльбауэр, Großes Wiener Rundfunkorchester (Венский радио-оркестр), дирижер Курт Теннер. Запись из Вены, 1951. Line Music / Cantus Classics CACD 5.00269 F (предположительно не переработанная версия Пфицнера)
  • Урсула Беке, Альберт Кунц, Бруно Манацца, Чарльз Гиллиг, Хлоя Оуэн, Эрих Арберле, Эрнст Гутштейн, Готфрид Фер, Ганс Эберг, Нельде Клавель, оркестр Бернского радио, дирижер Ганс Хауг. Запись 1963 года, отредактированная в 1971 году на бокс-сете из 4 пластинок вместе с Хансом Хейлингом, без лейбла, исх. MRF-70-S.
  • Роланд Херманн, Арлин Аугер, Анна Томова-Синтов, Дональд Гроб, Курт Бёме, Джейн Марш, Николаус Хиллебранд, Симфонический оркестр Баварского радио, дирижер Фриц Ригер. Живая запись из Мюнхена, 1974. OPD-Opera d'Oro 1186
  • Зигмунд Нимсгерн, Кэрол Фарли, Анастасия Томашевская-Щепис, Йозеф Прочка, Армандо Кафорио, Галина Писаренко, Мартин Энгель, хор и оркестр Sinfonica Radio Italiana, дирижер Гюнтер Нойхольд. Живая запись из Рима, 1980 год. HOMMAGE 7001834-HOM (переработанная версия Пфицнера)
  • Франц Хавлата, Регина Клеппер, Йонас Кауфманн, Томас Девальд, Ю-Чанг На, Анке Хоффманн, Хайн Хайдбухель, Кей Иммер, Франц Герихсен, Йозеф Оттен, Мариетта Швиттай-Недзвицки, Дирк Шортемайер, WDR Rundfunkchor Кёльн и WDR Rundfunkorchester Köln, дирижер Хельмут Фрошауэр. Запись из Кельна, 1999 г. Каприччио C5184, UPC 845221051840

Оперы схожей тематики

Рекомендации

Примечания

  1. ^ а б Лумис, Джордж, "Другой вампирский роман", Нью-Йорк Таймс (18 ноября 2008 г.)
  2. ^ "Чудесно современный" Der Vampyr "- The Boston Globe". Получено 24 июн 2017.
  3. ^ «Архивная копия». Архивировано из оригинал на 2015-02-20. Получено 2014-06-23.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (ссылка на сайт)
  4. ^ Касалья, Герардо (2005). "Der Vampyr, 29 марта 1828 г. ". L'Almanacco di Gherardo Casaglia (на итальянском).
  5. ^ Ньюман, стр. 101-102.

Источники

  • Брэдли, Ян (1996). Полное аннотированное Гилберт и Салливан. Оксфорд, Англия: Издательство Оксфордского университета. ISBN  0-19-816503-X.
  • Хартфорд, Роберт, Маршнер: Der Vampyr", Программная книга оперного фестиваля Уэксфорд, 1992
  • Холден, Аманда; Кеньон, Николас; Уолш, Стивен, ред. (1993). Руководство Viking Opera. Лондон: Викинг. ISBN  0-670-81292-7.
  • Маршнер, Генрих, Der Vampyr: Große romantische Oper in zwei Akten. Полная партитура критического издания в двух томах, под ред. Эгон Восс. Майнц: Schott, 2009.
  • Ньюман, Эрнест, Жизнь Рихарда Вагнера Лондон: Издательство Кембриджского университета, 1976
  • Палмер, Аллен Дин, Генрих Август Маршнер, 1795–1861: его жизнь и сценические работы. Анн-Арбор 1980
  • Уоррак, Джон и Юэн Уэст (1992). Оксфордский словарь оперы. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN  0-19-869164-5.
  • Вебер, Бригитта, Генрих Маршнер. Königlicher Hofkapellmeister в Ганновере. Ганновер: Niedersächsische Staatstheater, 1995. (Prinzenstraße, 5) ISBN  3-931266-01-X
  • Von der Lucretia zum Vampyr. Neue Quellen zu Marschner. Dokumente zur Entstehung und Rezeption der Lucretia. Vollständige Edition des Reise-Tagebuchs von 1826 - 1828. Anmerkungen zu Marschners journalistischem Wirken. Hrsg. und kommentiert von Till Gerrit Waidelich. Тутцинг: Шнайдер 1996. ISBN  3-7952-0837-8
  • Генрих Август Маршнер. Bericht über das Zittauer Marschner-Symposium. Ein Symposium des Instituts für Kulturelle Infrastruktur Sachsen. Hrsg. von Allmuth Behrendt и Matthias Theodor Vogt. Лейпциг: Leipziger Universitätsverlag 1998. (Kulturelle Infrastruktur. Bd. 5) ISBN  3-931922-22-7

внешняя ссылка