Desfado - Desfado
Desfado | ||||
---|---|---|---|---|
Студийный альбом к | ||||
Вышел | 12 ноября 2012 г.[1] | |||
Записано | Май 2012 г. | |||
Студия | Henson Recording Studios (Голливуд, Калифорния)[2] | |||
Жанр | Фадо, джаз | |||
Длина | 61:40 | |||
Этикетка | Универсальный; Декка (Соединенные Штаты) | |||
Режиссер | Ларри Кляйн | |||
Ана Моура хронология | ||||
| ||||
Одиночные игры из Desfado | ||||
|
Desfado пятый альбом португальского фадо певец Ана Моура. Его продюсировал американский продюсер. Ларри Кляйн в Голливуде, Калифорния, и был выпущен 12 ноября 2012 года в Португалии через Universal Music Portugal, а 13 февраля 2013 г. в США - Decca Records. Desfado был встречен в целом положительными отзывами музыкальных критиков, высоко оценивавших вокал Моуры. Альбом засчитан с участием португальских авторов песен. Манель Круз, Марсия Сантос, Педро да Силва Мартинс, Антониу Самбухо, и Педро Абрунхоса, среди прочего, за состав тем. Американские музыканты Херби Хэнкок и Тим Райс внес свой вклад в альбом, первый из которых был представлен в песне "Dream of Fire", а Рис - в "Havemos de Acordar".
Были выпущены три сингла из Desfado; "Até ao Verão", "Desfado" и "В твоем случае ", последний a Кавер-версия из Джони Митчелл. Альбом возглавил чарт португальских альбомов и с тех пор проверенный 6 × Платина от Associação Fonográfica Portuguesa, ставший самым продаваемым альбомом португальского исполнителя 2010-х годов в Португалии. Также он появился в чартах Бельгии, Испании и США. А жить издание альбома под названием Desfado, ao Vivo no Caixa Alfama, был зарегистрирован в сентябре 2013 г., во время Алфама Фестиваль фаду. Эта версия выиграла Премия Амалии за "Лучший альбом". Для дальнейшего продвижения альбома Моура гастролировала с несколькими выступлениями в разных странах в рамках своего Desfado Tour.
Композиция и запись
В отличие от ее предыдущих альбомов, которые были записаны в Лиссабон, Португалия, Desfado был записан в США, в Henson Recording Studios, в Голливуд, Калифорния, а его выпускала американская продюсер Ларри Кляйн.[2] По словам Моуры, «[е] все было новым [...] [т] музыканты открывали для себя что-то новое. И я не привык слышать свой голос рядом с Fender Rhodes, Например."[6] Португальские гитаристы Анджело Фрейре и Педро Соареш внесли свой вклад в "фадо -подобные "звуки", в то время как американские музыканты сочиняли "самые не-фадо-подобные клавишные, саксофон и барабаны", как описал Сиддхартха Миттер для Бостонский глобус.[6] Миттер также назвал авторов песен не «поэтами, специализирующимися на фаду, а молодыми рок- и поп-исполнителями, некоторые из которых раньше не занимались фаду».[6] И сочла эти песни «задумчивыми, игривыми, а некоторые даже более оптимистичными, чем можно было ожидать».[6] По поводу этого Моура сказала, что «хотела побудить их написать для [нее] и написать фаду».[6]
Впервые Моура включила в альбом песни на английском языке,[7] "В твоем случае »,« Спасибо »и« Мечта об огне ».[2][8] Изначально у альбома не было такого намерения, но они хотели «исследовать [...] эту музыкальную вселенную».[8] Продюсер Кляйн предложил Моуре крышка песня "A Case of You" Джони Митчелл, из альбома Митчелла 1971 года Синий. Моура прокомментировала, что она «была очень удивлена» и согласилась записать его, «потому что [она] любит свою музыку». Также Моура считал, что «если бы эта песня была переведена на португальский язык, это могла бы быть очень традиционная лирика фаду».[6] Джим Фабер для Ежедневные новости считается, что это включение «идеально соответствует как агонии фаду, так и его богатой поэзии».[7]
Американский музыкант Херби Хэнкок выступал в роли пианиста Fender Rhodes в песне "Dream of Fire", написанной Моурой.[2] По ее словам, она не писала песню (она написала мелодию),[8] но это написал ее друг, «который не может подписать это».[6] По словам Моуры, появление Хэнкока было «счастливым совпадением», потому что она сказала Кляйну, что является «поклонницей музыки Хэнкока».[8] Кляйн сотрудничал с Хэнкоком в другом проекте, поэтому он связался с ним. Хэнкок случайно слышал ее предыдущие работы, поэтому он согласился работать с ней.[8] В "Havemos de Acordar", написанном Педро да Силва Мартиншем (гитарист португальской группы Деолинда ), Американский саксофонист Тим Райс играет сопрано саксофон.[2] Да Силва Мартинс также написал "Desfado", из которого Клифф Беллами Вестник Солнца описывается как "танцевальный".[8] В него вошла вторая кавер-версия под названием «Thank You», первоначально исполненная Дэвидом По.[9]
Выпуск и продвижение
Desfado был выпущен 12 ноября 2012 г. Universal Music Portugal.[1] Три месяца спустя он был выпущен в Соединенных Штатах 26 февраля. Decca Records, будучи первым разом, когда Decca издает альбом Moura.[8] Продвигать Desfadoбыло выпущено три сингла, и Моура дала несколько выступлений по всему миру с ее участием. концертный тур Desfado Tour. Также были выпущены три разные версии альбома: Стандартное издание (включая 17 песен),[12] международное издание (в том числе 14 песен),[2] и издание Deluxe под названием Desfado, ao Vivo no Caixa Alfama, в котором представлены живые композиции, записанные в сентябре 2013 г. Алфама Фестиваль фаду.[13]
Одиночные игры
В ведущий сингл из Desfado был "Até ao Verão" (английский: "До лета"), который был выпущен 15 октября 2012 года.[3] В своем клип, Моура заходит в дом, она идет в спальню, а затем начинает собирать свои вещи, в том числе одежду и книги, а затем выходит из дома. Есть и другие сцены пения Моуры перед стеной.[14] Второй сингл, одноименная песня Desfado, был выпущен 7 января 2013 года.[4] Официального видео для продвижения песни выпущено не было.[15] На португальском Золотой глобус он выиграл лучшую песню;[10] он также выиграл 2013 Prémio Autores за лучшую песню.[11]
"В твоем случае "был выпущен как третий и последний сингл 21 января 2013 года.[5] Его музыкальный клип, режиссер Аурелио Васкес,[16] показывает пару (играет Пауло Пирес и Ана Роча ).[16] В первой части ролика показано, как они живут в своем доме. В какой-то момент она, художник, решает покрасить стену в своем доме. Ее парень дает ей бокал для вина, а затем бросает его красное содержимое на стену. Вместо того, чтобы использовать кисти для рисования, она руками расширяет его сквозь стену. Ее парень начинает читать книгу, пока не засыпает. Позже над красным холст, она начинает рисовать черной краской лицо своего парня. Когда она заканчивает рисовать, появляется воспоминание; в нем она идет к стене с ножом в руке. Он залит той же красной жидкостью, что и стена. Видео заканчивается тем, что персонаж Роча улыбается, пока она чистит нож пальцами. На протяжении всего видео были добавлены сцены, в которых Моура поет на черном фоне.[17]
Desfado Tour
Продвигать Desfado, Моура погрузила в нее концертный тур Desfado Tour. С более чем 300 шоу,[18] Моура представлена в нескольких странах, включая Бельгию, Канаду, Германию, Португалию, Мексику, Нидерланды, Норвегию, Швецию, Швейцарию и США.[1]
Прием
Коммерческая приемная
Desfado дебютировал под номером 2 на Таблица альбомов Португалии на неделе, закончившейся 24 ноября 2012 года. В течение 31 недели альбом оставался в первой десятке, пока ему не удалось возглавить чарт за неделю, закончившуюся 15 июня 2013 года. В целом альбом оставался на первом месте продаж в Португалии в течение 6 недель. и до ноября 2014 года альбом не покидал ТОП-30.[19] Альбом снова вошел в топ-30 в январе 2015 года.[19] С момента выпуска он был сертифицирован 6 × Platinum Associação Fonográfica Portuguesa, что сделало его самым продаваемым португальским альбомом в стране в 2010-х.[18] Кроме того, в Португалии, где 127 недель в топ-10 и 241 неделя во всем чарте (по состоянию на август 2017 года), это лучший альбом за всю историю.[19] и он достиг 10 лучших за 6 лет подряд, с 2012 по 2017 год.[20]
В другом месте, Desfado дебютировал и занял 198 строчку в регионе Бельгии. Валлония,[21] в то время как в Испании дебютировал и достиг 39-й позиции 24 февраля 2013 года.[22] В США он достиг 7-го места в рейтинге Лучшие мировые альбомы.[23]
Критический ответ
Оценка по отзывам | |
---|---|
Источник | Рейтинг |
Хранитель | [24] |
Джаз Еженедельник | Положительный[25] |
Лондонский вечерний стандарт | [26] |
Нью-Йорк Таймс | Положительный[27] |
PopMatters | 7/10[28] |
Desfado получил в целом положительные отзывы музыкальных критиков. Робин Денселоу написал для Хранитель что Моура выступила в альбоме «изысканно, как всегда», но он решил использовать дополнительные инструменты к ее фаду. трио как ошибка. Денселоу отметил исключение в песне "Dream of Fire", где, по его мнению, вклад Хэнкока был "прекрасен".[24] В ее обзоре для PopMatters, Дин Соле похвалила голос Моуры, сказав, что он делает альбом "хорошим, [из-за ее] сильной и непоколебимой контральто, отлично подходит для грустно-обнадеживающего тона ".[28] Нью-Йорк Таймс рецензент, Нейт Чинен, предложил Desfado быть «реставратором», и написал это, отражая «амбиции Моуры, даже если бы она придерживалась португальского языка».[27] Хотя Мариано Прунс утверждал, что Моура сочетает в себе «традиции с современностью»,[29] Клайв Дэвис для Времена назвал это "выдающимся",[30] и Джордж У. Харрис за Джаз Еженедельник сказал, что даже если слушатель не понимает португальские тексты, их можно будет почувствовать, поскольку Моура «поет вокруг буйных, веселых и праздничных мычаний и чувственного выбора струн».[25] Саймон Бротон для Лондонский вечерний стандарт дал альбому четыре звезды из пяти. В своем обзоре он прокомментировал Desfado не имеет «ничего меланхоличного [ic]», но назвал «Até ao Verão» и «A Fadista» «великолепными», но он считает песню «Dream of Fire» «незабываемой»;[26] похожее чувство было у Петра Маргасака с "Dream of Fire", говоря, что она "мягкая" и "лишняя".[9] Также Маргасак, писавший для Читатель Чикаго, охарактеризовал голос Моуры как «красивый».[9]
Мануэль Халперн писал для Jornal de Letras, Artes e Ideias который Desfado кажется "предназначенным для Грэмми ", и что Моура" завоевала крылья и обнаружила судьбу за пределами фаду ".[18] Между тем, для Visão, он считал, что Моура «обошла фаду и выбрала более счастливую судьбу».[18] Что касается Апсилона, Жоао Бонифасиу сказал, что "[а] название указывает, Desfado это своего рода деконструкция судьбы, за исключением того, что, вместо обычного в этом типе приключений, вступает в диалог не только с корнями португальской музыки, но и с другими записями, такими как песня или почти баллада. душа -Американский ".[18] Педро Мексиа отметил, что «безумие и мечта породили альбом, который некоторые называют неортодоксальным, но она отказывается каталогизировать». Позже он сказал: «Диск, который« не является фаду », но на нем есть фаду и исполнитель фаду».[18] Александра Хо написала для Sol что Моура «находится в опасности», и она «перекликается с прошлым, но именно эксперименты диктуют будущее». Хо рассмотрел оба Принц и Ларри Кляйн как «ответственный за изменение».[18] За Метро БразилияБруно Мартинс отметил, что альбом «не новая судьба», напротив, он «против того, чтобы проникнуться сердцем в поисках новых способов живописи».[18]
Сиддхартха Миттер в рейтинге Desfado под номером девять на Бостон Глобус'«Лучший альбом 2013 года, выбранный критиками Globe», и добавил, что Моура «сделал альбом фаду, который нарушает традиционные правила, но приносит свои плоды в чистом стиле».[31] Desfado был назван лучшим альбомом года 2013 в категории World Music по версии Санди Таймс.[32] В июле 2014 года вышла концертная версия альбома, Desfado, ao Vivo no Caixa Alfama, выиграл Премия Амалии за "Лучший альбом".[33][34]
Отслеживание
Нет. | Заголовок | Писатель (ы) | Длина |
---|---|---|---|
1. | "Desfado" | Педро да Силва Мартинс | 2:35 |
2. | "Амор Афойто" | Нуно Фигейредо, Хорхе Бенвинда | 4:05 |
3. | "Ате Ао Веран" | Марсия Сантос | 4:07 |
4. | "Despiu a Saudade" | Пауло Абреу де Лима, Антониу Самбухо | 3:36 |
5. | "В твоем случае " | Джони Митчелл | 5:03 |
6. | "E Tu Gostavas De Mim" | Мигель Араужо Хорхе | 2:46 |
7. | "Хавемос де Акордар" (с участием Тим Райс ) | Педро да Силва Мартинс | 5:18 |
8. | "Фадиста" | Мануэла де Фрейтас, Педро Родригеш душ Сантуш | 4:12 |
9. | "Se Acaso Um Anjo Viesse" | Альдина Дуарте, Адриано Батиста | 1:42 |
10. | «Фаду Аладо» | Педро Абрунхоса | 4:20 |
11. | "Минха Эстрела" | Хермано Собрал, Луиза Собрал | 2:48 |
12. | "Спасибо" | Дэвид По | 3:56 |
13. | "Como Nunca Mais" | Тозе Брито | 2:57 |
14. | "Com A Cabeça Nas Nuvens" | Марио Раинхо, Фонтес Роша | 2:12 |
15. | "О Эспельо де Алиса" | Нуну Мигель Гедес, Армандо Мачадо | 3:11 |
16. | «Мечта огня» (с участием Херби Хэнкок ) | Ана Моура | 4:23 |
17. | "Quando o Sol Espreitar de Novo" | Манель Круз | 4:30 |
Общая длина: | 61:40 |
Нет. | Заголовок | Длина |
---|---|---|
1. | "Desfado" | 2:35 |
2. | "В твоем случае" | 5:03 |
3. | "Ате Ао Веран" | 4:07 |
4. | "Хавемос де Акордар" (с участием Тима Райса) | 5:18 |
5. | "Спасибо" | 3:56 |
6. | "E Tu Gostavas De Mim" | 2:46 |
7. | "Амор Афойто" | 4:05 |
8. | «Фаду Аладо» | 4:20 |
9. | "Минха Эстрела" | 2:48 |
10. | "Фадиста" | 4:12 |
11. | "Quando o Sol Espreitar de Novo" | 4:30 |
12. | "Com A Cabeça Nas Nuvens" | 2:12 |
13. | «Мечта огня» (с участием Херби Хэнкока) | 4:23 |
14. | "Despiu a Saudade" | 3:36 |
Нет. | Заголовок | Длина |
---|---|---|
1. | "Desfado" | 2:35 |
2. | "Амор Афойто" | 4:05 |
3. | "Ате Ао Веран" | 4:08 |
4. | "Despiu a Saudade" | 3:36 |
5. | "В твоем случае" | 5:03 |
6. | "E Tu Gostavas de Mim" | 2:46 |
7. | "Хавемос де Акордар" (с участием Тима Райса) | 5:18 |
8. | "Фадиста" | 4:12 |
9. | "Se Acaso um Anjo Viesse" | 1:18 |
10. | «Фаду Аладо» | 4:20 |
11. | "Минха Эстрела" | 2:48 |
12. | "Спасибо" | 3:56 |
13. | "Como Nunca Mais" | 2:57 |
14. | "Com a Cabeça nas Nuvens" | 2:12 |
15. | "О Эспельо де Алиса" | 3:11 |
16. | «Мечта огня» (с участием Херби Хэнкока) | 4:23 |
17. | "Quando o Sol Espreitar de Novo" | 4:30 |
Нет. | Заголовок | Писатель (ы) | Длина |
---|---|---|---|
1. | "Amor Afoito (Live)" | 4:41 | |
2. | "Фадиста (Live)" | 5:08 | |
3. | "E Tu Gostavas de Mim (Live)" | 2:57 | |
4. | "Лева-ме аос Фадос (Жить)" | Хорхе Фернандо | 3:19 |
5. | "Hoje Tudo Me Entristece (Live)" | 3:35 | |
6. | "Caso Arrumado (Жить)" | Мануэла де Фрейтас, Педро Родригес | 2:38 |
7. | "Porque Teimas Nesta Dor (Live)" | 2:38 | |
8. | "Os Búzios (Жить)" | Фернандо | 3:52 |
9. | «Фаду Аладо (Live)» | 3:52 | |
10. | "Bailinho à Portuguesa (Live)" | 3:30 | |
11. | "Desfado (Live)" | 2:55 |
Кредиты и персонал
Desfado был записан в Студия звукозаписи Хенсон, расположенный в Голливуде, штат Калифорния, а вокал был записан в Market Street Studio, Санта-Моника, Калифорния, и Estúdio Pontozurca, в Алмада, Португалия:[2]
|
|
Положения в чартах и сертификаты
Еженедельные графики
| Сертификаты
|
История выпуска
Страна | Дата | Формат | Этикетка |
---|---|---|---|
Португалия[1] | 12 ноября 2012 г. | Компакт-диск и цифровая загрузка | Universal Music Portugal |
Польша[1] | 22 января 2013 г. | Универсальная музыка | |
Испания[1] | 5 февраля 2013 г. | ||
Соединенные Штаты[1] | 26 февраля 2013 г. | Decca Records | |
объединенное Королевство[1] | 1 апреля 2013 г. | Универсальная музыка |
Рекомендации
- ^ а б c d е ж грамм час "Дискотека А1: Ана Моура" Дефадо"" (на португальском). Rádio e Televisão de Portugal. 4 октября 2012 г. В архиве из оригинала от 9 февраля 2014 г.. Получено 9 февраля 2014.
- ^ а б c d е ж грамм час Desfado (Компакт-диск). Ана Моура. Голливуд, Калифорния: Universal Music Portugal. 2013. 6 02537 22858 4.CS1 maint: другие (связь)
- ^ а б "Até ao Verão - Single" (на португальском). iTunes Store Португалия. Получено 8 февраля 2013.
- ^ а б "Desfado - Single" (на португальском). iTunes Store Португалия. Получено 8 февраля 2013.
- ^ а б "Дело о тебе - Сингл" (на испанском). iTunes Store Мексика. Получено 6 июля 2015.
- ^ а б c d е ж грамм Миттер, Сиддхартха (13 марта 2013 г.). «Певица Ана Моура исследует возможности фаду». Бостонский глобус. Boston Globe Media Partners, LLC. В архиве из оригинала от 6 июля 2015 г.. Получено 6 июля 2015.
- ^ а б Фабер, Джим (13 марта 2013 г.). «Ана Моура приносит фаду в мейнстрим; принц и Rolling Stones требуют португальской звезды». Ежедневные новости. Daily News, L.P. В архиве из оригинала 7 июля 2015 г.. Получено 6 июля 2015.
- ^ а б c d е ж грамм "Звуки Португалии: певица фаду Ана Моура выступит в Театре Каролины". Вестник Солнца. Paxton Media Group. 27 мая 2013 г. Архивировано с оригинал 7 июля 2015 г.. Получено 6 июля 2015.
- ^ а б c Маргасак, Питер (23 марта 2013 г.). "Ана Моура". Читатель Чикаго. Обертывания. В архиве из оригинала 7 июля 2015 г.. Получено 6 июля 2015.
- ^ а б "Ana Moura Distinguida Na XVIII Gala Dos Globos De Ouro". Карас (на португальском). Impresa Group. 20 мая 2013 г. В архиве из оригинала 10 января 2016 г.
- ^ а б ""Desfado "é a melhor canção de 2012 para a SPA" (на португальском). TVI 24. Медиа Капитал. 26 февраля 2013 г. В архиве из оригинала 10 января 2016 г.. Получено 9 января 2016.
- ^ а б «Десфадо - Ана Моура» (на португальском). iTunes Store Португалия. Получено 8 февраля 2013.
- ^ а б c "Desfado (Deluxe Edition) - Ана Моура" (на португальском). iTunes Store Португалия. Получено 8 февраля 2013.
- ^ "Ана Моура - Ате ао Веран". Ана Моура Официальный Вево Канал. YouTube. 20 августа 2013 г.. Получено 8 февраля 2014.
- ^ «Ана Моура - Дефадо». Ана Моура Официальный канал Vevo. YouTube. 17 октября 2014 г.. Получено 6 июля 2015.
- ^ а б Ана Моура - Случай с тобой"" (на португальском). Rádio e Televisão de Portugal Официальный канал Youtube. YouTube. 11 апреля 2013 г. В архиве из оригинала 12 марта 2016 г.. Получено 6 июля 2015.
- ^ "Ана Моура - случай из вас". Ана Моура Официальный канал Vevo. YouTube. 20 августа 2013 г.. Получено 6 июля 2015.
- ^ а б c d е ж грамм час я Ana Moura Recebe tripla platina para "Moura"
- ^ а б c d "Portuguesecharts.com - Ана Моура - Десфадо". Hung Medien. Проверено 1 ноября 2013 года.
- ^ http://portugintagecharts.com/archive.asp?todo=show&woche=03&jahr=2017&sparte=a
- ^ а б "Ultratop.be - Ана Моура - Десфадо" (На французском). Hung Medien. Проверено 1 ноября 2013 года.
- ^ а б "Spanishcharts.com - Ана Моура - Десфадо". Hung Medien. Проверено 1 ноября 2013 года.
- ^ а б «Десфадо - Ана Моура». Вся музыка. В архиве из оригинала от 4 января 2016 г.. Получено 8 февраля 2014.
- ^ а б Денселоу, Робин (4 апреля 2013 г.). "Ана Моура: Десфадо - обзор". Хранитель. Получено 8 февраля 2014.
- ^ а б Харрис, Джордж У. (11 марта 2013 г.). "Ана Моура: Дефадо". Джаз Еженедельник. В архиве из оригинала 7 июля 2015 г.. Получено 8 февраля 2013.
- ^ а б Бротон, Саймон. «Обзоры альбома: апрель 2013 г.». Лондонский вечерний стандарт. В архиве из оригинала от 7 июля 2015 г.
- ^ а б Чинен, Нейт (25 февраля 2013 г.). "Альбомы Atoms for Peace, Ана Моура и Антонио Санчес". Нью-Йорк Таймс. Получено 8 февраля 2014.
- ^ а б Соле, Дин (12 апреля 2013 г.). "Ана Моура: Дефадо". PopMatters. Получено 8 февраля 2014.
- ^ Чернослив, Мариано. "Ана Моура - Обзор альбома Desfado" (на испанском). Rovi Corporation (заархивировано через QX-104 FM Официальный сайт, принадлежащий Джим Паттисон Группа ). В архиве из оригинала 7 июля 2015 г.. Получено 6 июля 2015.
- ^ Дэвис, Клайв (22 апреля 2013 г.). "Ана Моура в Барбакане". Времена. Новости Великобритании. Получено 6 июля 2015.
- ^ Родман, Сара (14 декабря 2013 г.). «Критики Globe выбирают 10 лучших альбомов». Бостонский глобус. Boston Globe Media Partners, LLC. В архиве из оригинала 7 июля 2015 г.. Получено 6 июля 2015.
- ^ Кэрнс, Дэн. и другие (8 декабря 2013 г.). «100 лучших записей года». Санди Таймс. Новости Великобритании. Получено 6 июля 2015.
- ^ "Ana Moura vence Prémio Amália para o Melhor Disco" (на португальском). JornalIOnline. 24 июля 2014 г. Архивировано с оригинал 7 июля 2015 г.. Получено 24 июля 2014.
- ^ "Ana Moura Differentida com" Prémio Amália "pela 2ª vez" (на португальском). TVI 24 (Televisão Independente ). 24 июля 2014 г. В архиве из оригинала 7 июля 2015 г.. Получено 24 июля 2014.
внешняя ссылка
- Desfado на официальном сайте Аны Моура