Disfix - Disfix

В лингвистический морфология, а исправлять вычитающий морфема, морфема проявляется через вычитание сегменты из корень или же корень. Хотя существуют и другие формы дисфиксации, вычитаемый элемент обычно является последним сегментом основы.[1]

Продуктивная дефиксация чрезвычайно редка среди языков мира, но важна в Мускогейские языки юго-востока США. Подобные субтрактивные морфы в таких языках, как Французский маргинальны.[2]

Терминология

Термины «устранение» и «устранение» были предложены Харди и Тимоти Монтлер в статье 1988 г. о морфологии Язык Алабамы.[2] Процесс был ранее описан Леонард Блумфилд кто назвал это минус,[3] и Зеллиг Харрис кто назвал это «минус морфема». Другие термины для тех же или подобных процессов: вычитание, усечение, удаление, и минус образование.[1]

Примеры

Мускогин

В мускогинском языке disfixes mark множественность (повторяющееся действие, субъекты или объекты множественного числа или большая продолжительность глагола).[4] в Язык Алабамы, есть две основные формы этой морфемы:

  • В большинстве глаголов последние два сегмента отбрасываются из предпоследний слог из корень, который является последним слогом корня. Если слог состоит только из двух частей, он вообще исключается.[4] Например:
балаака 'ложится', балка 'прилягте'
летучая мышьвЛи 'хиты', Батли 'удары неоднократно'
коккаЛика 'входит', Cokkaka 'войти'[4]
  • В некоторых глаголах последняя согласная предпоследний опускается, но предшествующий гласный удлиняется для компенсации:
салатЛи "горка", салааЛи 'скользить повторно'
noktiłiжка "удушение", noktiłiяка 'давиться постоянно'[4]

Французский

Блумфилд описал процесс дезфиксации (который он назвал отрицательными чертами) на примере французского языка.[3] хотя большинство современных анализов находят этот пример неадекватным, потому что мужские формы могут быть приняты за базовую форму, а женские формы просто как вспомогательные.[1] Хотя это не так продуктивно, как Muscogean, и, следовательно, не является истинным разочарованием,[5] некоторые французские множественные числа анализируются как производные от единственного числа, а многие слова мужского рода - от женского путем отбрасывания последнего согласного и внесения некоторых обычно предсказуемых изменений в гласный:

Нефиксированное множественное число
Единственное числоМножественное числопер.
[bœf] (bœuf)[bø] (bœufs)'крупный рогатый скот'
[œf] (œuf)[ø] (œufs)'яйца'
[ɔs] (Операционные системы)[o] (Операционные системы)'кости'
  
«Нефиксированные» мужские начала
ЖенскийМужское началопер.
[blɑ̃ʃ] (Бланш)[blɑ̃] (бланк)'белый'
[фʁɛːʃ] (фреш)[фʁɛ] (фраза)'свежий'
[sɛʃ] (sèche)[sɛk] (сек)'сухой'
[ɡʁos] (грубо)[ɡʁo] (большой)'большой'
[fos] (фаусс)[fo] (искусственный)'неправильный'
[fʁɑ̃sɛːz] (французский)[fʁɑ̃sɛ] (французский)'Французский'
[ɑ̃ɡlɛːz] (английский)[ɑ̃ɡlɛ] (английский)'Английский'
[fʁwad] (фоиде)[fʁwa] (хладнокровие)'холодный'
[ɡʁɑ̃d] (гранд)[ɡʁɑ̃] (великий)'большой'
[pətit] (маленькая)[pəti] (петит)'маленький'
[fʁit] (фрите)[fʁi] (фритта)'жареный'
[bɔn] (Bonne)[bɔ̃] (хорошо)'хороший'
[bʁyn] (Брюн)[bʁœ̃] (brun)'коричневый'
[fɔl] (фолль)[фу] (fou)'безумный'
[bɛl] (красавица)[бо] (красавчик)'красивая'
[nuvɛl] (новый)[nuvo] (модерн)'новый'
[vjɛj] (vieille)[vjø] (vieux)'Старый'
[эпуз] (épouse)[epu] (époux)'супруг'
[ʃamɛl] (хамель)[Чамо] (шамо)'верблюд'

Исторически это отражает то, что мужское начало когда-то произносилось аналогично нынешнему женскому, а женское сформировалось путем добавления / ə /. Современная ситуация является результатом регулярных апокоп который удалил согласную из мужского рода и заключительную шва женского рода.

Смотрите также

Примечания

  1. ^ а б c Манова 2011: 125-6
  2. ^ а б Харди и Монтлер, 1988, "Алабамский H-инфикс и дисфиксация", в изд. Haas, В честь Мэри Хаас: с конференции фестиваля Haas по индейской лингвистике, п. 399.
  3. ^ а б Блумфилд 1933: 217
  4. ^ а б c d Харди и Монтлер 1988: 391-2
  5. ^ Носители французского языка могут выучить эти слова наизусть как вспомогательный пары, а не производные одно от другого морфологически. Без активной морфологии, вероятно, нет никакого аффикса (см. Вольфганг У. Дресслер, «Вычитание», в: Герт Э. Буидж, Кристиан Леманн и Иоахим Мугдан (ред.), Морфология, Берлин, Нью-Йорк: de Gruyter 2000, 581-587, стр. 582).

Библиография

  • Блумфилд, Леонард. 1933. Язык. Нью-Йорк, Нью-Йорк: Холт [британское издание 1935 г.]: Лондон: Аллен и Анвин.
  • Джордж Аарон Бродвелл. «Субтрактивная морфология южного мускогея», Международный журнал американской лингвистики, Vol. 59, No. 4, Muskogean Languages ​​of the South East (Oct., 1993), pp. 416-429.
  • Хизер Харди и Тимоти Монтлер, 1988. «Алабамский H-инфикс и дисфиксация», в Уильяме Шипли, изд., В честь Мэри Хаас: с конференции фестиваля Haas по индейской лингвистике. Мутон де Грюйтер. ISBN  3-11-011165-9
  • Стела Манова. Вычитание. Понимание морфологических правил: исследования по морфологии, том 1, 2011 г., стр. 125-172