Эдвард Туэйтс - Edward Thwaites

Эдвард Туэйтс Туэйтес (крещение 1661–1711 гг.) Был английским ученым Англосаксонский язык.[1] В соответствии с Дэвид С. Дуглас он был «одним из самых вдохновляющих учителей, которых когда-либо производил Оксфорд».[2]

Жизнь

Туэйтс был сыном Уильяма Туэйта из Кросби-Рэйвенсворт, Westmoreland, родился в Рэйвенсворте. После школы в Кендал, Туэйтс был принят батлер из Королевский колледж, Оксфорд 18 сентября 1689 г., окончил Б.А. в 1694 году и магистра в 1697 году. Прежде чем получить степень магистра, Туэйтс находился под влиянием Джордж Хикс, который приехал жить в Глостер Грин в Оксфорде в 1696 году. В школе Queen's уже была группа англосаксонских студентов, лидером среди которых был Туэйтс.

Туэйтс был рукоположен в священники 2 января 1698 года, а вскоре после этого был избран членом и лектором своего колледжа, чтобы преподавать англосаксонский язык. Трудность, которую он обнаружил в получении достаточного количества копий Уильям Сомнер с Англо-саксонский словарь (1659 г.) привел к выпуску другого издания с дополнениями Томас Бенсон, в 1701 г. В 1699 г. он был назначен деканом своего колледжа; он пытался улучшить дисциплину в колледже, и у него были разбиты окна. В 1704 году его повысили до преподавателя моральной философии, и он стал Региональный профессор греческого языка в марте 1708 г. Он прочитал свою инаугурационную лекцию 12 мая 1708 г.

Томас Херн однажды друг заметил, что он упал в потребление. В 1708 г. Туэйтс был назначен Профессор моральной философии Уайта. Херн говорит, что Туэйтс превратился к 1711 году в скелет; он страдал от осложнения расстройства, и Чарльз Бернар, королевский хирург, был впечатлен его героизмом во время операции по ампутации ноги; Говорят, он рассказал об этом случае королеве Анне, которая сделала грант. Туэйтс умер в Еще чуть-чуть 12 декабря 1711 г. и был похоронен в Иффли. Его памятник изображен в Джон Ле Нев с Monumenta Anglicana (1717, т. 226). Есть портрет Туэйтса как Святой Григорий, в начальной G, в Элизабет Элстоб с Англо-саксонское проповедь в день рождения святого Григория.

Работает

Его первым проектом, похоже, было редактирование с комментариями и переводом Король Альфред англо-саксонская версия Всеобщая история из Орозий, и этот план получил одобрение Хикса. В течение 1697 г. он заменил издание Дионисий Перигет.[3] Перед концом 1698 г. Туэйтс посвятил Джорджу Хиксу его Гептатив, Liber Job et Evangelium Nicodemi Anglo-Saxonicae: этот акт верности Туэйтсу не присяжный Хикс подвергался некоторому риску для своего положения и привлекал внимание своим вмешательством. Артур Чарлетт.[4][5] В том же году вышла версия книги Альфреда. Боэций (Consolationis Philosophiae lib. v.) учеником Туэйтса в Королеве, Кристофер Роулинсон, который благодарит своего учителя за помощь. Туэйтс уже начал скромно помогать Хиксу в подготовке его Тезаурус, который был опубликован в 1705 году.

В 1708 году он в частном порядке напечатал Notae in Anglo-Saxonum nummos (Оксфорд). Описанные монеты были из коллекции Сэр Эндрю Фаунтейн, еще один оксфордский современник, друг и соратник Хикса. Тезаурус. В 1709 г. в Оксфорде появилось издание Ефрем Сириец.[6] В 1711 году Туэйтс вернулся в англосаксонию и посвятил своему старому ученику Кристоферу Роулинсону Grammatica Anglo-Saxonica, ex Hickesanio Linguarum Septentrionalium Thesauro выдержка (Оксфорд).

Семья

Младший брат, Джеймс Туэйтс, закончил магистратуру Королевского колледжа в Оксфорде в 1708 году и умер в Ламбете 24 июля 1755 года.

Примечания

  1. ^ Росс, Маргарет Клунис; Коллинз, Аманда Дж. Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. Дои:10.1093 / ссылка: odnb / 27415. Отсутствует или пусто | название = (помощь) (Подписка или Членство в публичной библиотеке Великобритании требуется.)
  2. ^ Дэвид С. Дуглас, Английские ученые (1939), стр. 79.
  3. ^ Dionysii Orbis Descriptio cum veterum Scholiis et Eustathii commentariis. Accedit Periegesis Prisciani cum Notis Andreae Papii, Оксфорд.
  4. ^ s: Шарлетт, Артур (DNB00)
  5. ^ Дуглас, стр. 116.
  6. ^ Τὰ τοῦ ὁσίου πατρὸς Ἐφραὶμ τοῦ Σύρου πρὸς τὴν Ελλάδα μεταβληθέντα. S. Ephraimus e codicibus manuscriptis Bodleianis, curante Eduardo Thwaites.

Рекомендации