Эрик Блом - Eric Blom
Эрик Блом | |
---|---|
Родившийся | Берн, Швейцария | 20 августа 1888 г.
Умер | 11 апреля 1959 г. | (в возрасте 70 лет)
Национальность | Швейцарцы и британцы |
Род занятий | Музыковед |
Эрик Уолтер Блом CBE (20 августа 1888 - 11 апреля 1959) родился в Швейцарии, натурализовался в Великобритании.[1] Музыка лексикограф, музыковед, музыкальный критик, музыкальный биограф и переводчик. Он наиболее известен как редактор 5-го издания журнала Словарь музыки и музыкантов Grove (1954).
биография
Блом родился в Берн, Швейцария. Его отец был датского и британского происхождения, а мать была швейцаркой. Он получил образование в Немецкоязычный Швейцария,[2] а позже в Англии. Он был в основном самоучкой в музыке. Он начал в музыкальная журналистика помогая Роза Ньюмарч в написании программных заметок для Сэр Генри Дж. Вуд с Выпускные концерты, которые отличались обилием достоверной информации.[2] С 1923 по 1931 год он был лондонским музыкальным корреспондентом Манчестер Гардиан. Затем он пошел в Бирмингем Пост (1931–46) и вернулся в Лондон в 1949 году в качестве музыкального критика Наблюдатель. Он ушел с должности главного музыкального критика за Наблюдатель в 1953 году, но все еще писал еженедельные статьи вплоть до своей смерти.[2]
Он был редактором Музыка и письма с 1937 по 1950 год, а затем с 1954 года до самой смерти.[3] Он ушел в 1950 году из-за своей озабоченности подготовкой Словарь Рощи. Он вернулся в 1954 году только потому, что владелец, а затем редактор, Ричард Капелл, умер.[2] В качестве музыкального консультанта издательства Dent он также редактировал Мастера-музыканты сериал, из которого он написал «Моцарт». Он открыл для себя ряд молодых авторов и дал им первую возможность написать музыкальную биографию.[2]
Первая лексикографическая работа Эрика Блома была Музыкальный словарь обывателя (1947), которая выдержала несколько редакций (в 1988 г. была переработана Д. Каммингсом как Новый музыкальный словарь для всех).
Он преуспел Х. К. Коллес как редактор Словарь Рощи для 5-го издания (обычно именуемого "Grove V"). Коллес ограничил словарь пятью и шестью томами для Grove III и IV соответственно (1927, 1940). Блом расширил его до девяти томов для Grove V (1954). Помимо своих общих обязанностей по редактированию, Блом лично написал сотни статей, в том числе Артур Салливан.[1] Он также перевел многие работы иностранных авторов (он свободно говорил на немецком, датском, итальянском и французском языках, а также на английском). Дополнительный том был опубликован в 1961 году после смерти Блома, но большую часть работы над ним он проделал. Его введение и благодарности были включены, и ему приписывают как редактор, с Денис Стивенс в качестве младшего редактора. Его собственная биография, написанная Фрэнк Хоус (главный музыкальный критик Времена[4]), появился в дополнительном томе. Grove V переиздавался в 1966, 1968, 1970, 1973 и 1975 годах и оставался стандартным изданием Grove до New Grove был выпущен в 1980 году.
Блом был откровенен в своем мнении. Он мог почти хлестать о своих фаворитах, особенно Моцарт, и особенно его оперы. Он написал это Бенджамин Бриттен с Питер Граймс был «настолько впечатляющим и оригинальным, что только самые нелепые предрассудки удержат его от попадания в великие зарубежные оперные театры».[4] Точно так же он не уклонялся от критики композиторов, о которых думал меньше, и вносил некоторые из своих предрассудков. Он был способен давать уникальные проницательные комментарии к хорошо известным произведениям, в отношении которых он придерживался меньшего мнения; например, что сольная партия Сибелиус Концерт для скрипки «тесно переплетается с симфонической тканью и поэтому игнорируется среднестатистическим виртуозом» (хотя на самом деле это один из самых популярных и часто исполняемых и записываемых из всех скрипичных концертов). Более того, он написал, что Рахманинов "не обладали индивидуальностью Танеев или же Метнер. Технически он был очень одарен, но также сильно ограничен. Его музыка ... однообразна по фактуре ... Огромный популярный успех некоторых произведений Рахманинова при его жизни вряд ли продлится долго, и музыканты никогда не относились к нему с особой благосклонностью ". Гарольд С. Шенберг, Нью-йоркский критик не застрахован от собственного снобизма, Жития великих композиторов, ответил с такой же откровенной несправедливостью: «Это одно из самых возмутительно снобских и даже глупых заявлений, которые когда-либо можно было найти в работе, которая должна быть объективной ссылкой».
Блом перевел много документов для Отто Эрих Дойч с Моцарт: документальная биография (опубликовано в 1965 г.).[5]
Он помогал Жерваз Хьюз в написании своей книги Музыка Артура Салливана.[1] В 1956 году к двухсотлетию Моцарта он опубликовал несколько писем Моцарта в переводе Эмили Андерсон.[2]
Он умер 11 апреля 1959 г. и похоронен в Крематорий Голдерс Грин.[6] Он просил, чтобы на его похоронах органист J.S. Бах финальная хоральная прелюдия Vor Deinen Thron tret 'ich zu Dir (Я ступаю к престолу Твоему, Господи). К сожалению, «хорал Баха» был неправильно понят, и смехотворно несочетаемая «Баркарола» из Offenbach с Сказки Гофмана вместо этого играли.
Другие сочинения
Его другие книги включают:
- Приемные дети музыки (1923)
- Романс фортепиано (1927)
- Общий указатель современной музыкальной литературы на английском языке (1927 г .; индексируются периодические издания за 1915–26 гг.)
- Ограничения музыки (1928)
- Моцарт (1935; часть серии Мастеров-музыкантов)
- Обсуждены фортепианные сонаты Бетховена (1938)
- Музыкальный почтовый мешок (1941; сборник сочинений)
- Музыка в Англии (1942; изм. 1947)
- Некоторые великие композиторы (1944)
- Классика, мажор и минор, с некоторыми другими музыкальными размышлениями (Лондон, 1958)
- Переведено Ричард Шпехт с Иоганнес Брамс: Leben und Werk eines deutschen Meisters[2][7][ненадежный источник ]
- Переведено Вайсмана Музыка приходит на землю[2]
- Перевел либретто Моцарт с Die Entführung aus dem Serail,[2] который он представил как Побег из гарема
- Оркестровые произведения Чайковского[7]
- Фортепианная музыка Бетховена[8]
- Фабрика проблем[8]
- Сборник меломанов[8]
- Шуберт[8]
- Штраус: Кавалер роз[8]
- Diccionario de la Musica[8]
- Бах (Биографии Мэйфэра)[9]
- «Делиус и Америка», в The Musical Quarterly[10]
- Блом написал статью о Артур Салливан в Международная циклопедия музыки и музыкантов (Нью-Йорк, 1939 г.)[1]
- Он пересмотрел Х. К. Коллес "Рост музыки: исследование истории музыки" (1959)[11]
Рекомендации
- ^ а б c d Нечеловек английской музыки В архиве 2 марта 2008 г. Wayback Machine
- ^ а б c d е ж грамм час я Фрэнк Хоуз, «Блом, Эрик (Уолтер)» в Словарь музыки и музыкантов Grove, 5-е издание, дополнительный том, 1961 г.
- ^ encyclopedia.com
- ^ а б Тезис Макбрайера[постоянная мертвая ссылка ]
- ^ Deutsch
- ^ Find-a-Grave
- ^ а б Эрик Блом в Goodreads
- ^ а б c d е ж открытая библиотека
- ^ amazon.com
- ^ JSTOR
- ^ «AntiQbook». Архивировано из оригинал 23 сентября 2013 г.. Получено 3 декабря 2008.
Источники
- онлайн-энциклопедия
- Фрэнк Хоуз, «Блом, Эрик (Уолтер)» в Словарь музыки и музыкантов Grove, 5-е издание, дополнительный том, 1961 г.