Эстер Уотерс - Википедия - Esther Waters
Эстер Уотерс это роман Джордж Мур впервые опубликовано в 1894 году.
Вступление
Действие романа происходит в Англии с начала 1870-х годов. В нем рассказывается о молодой набожной женщине из бедной семьи. рабочий класс семья, которая, работая горничной на кухне, соблазняется другим служащим, забеременела, покинула ее любовник и, несмотря ни на что, решила воспитать своего ребенка как мать-одиночка. Эстер Уотерс является одним из группы Викторианский романы, изображающие жизнь «падшей женщины».
Написано в Золя -подобно натуралистический стиль, роман выделяется среди публикаций Мура как книга, немедленный успех которой, в том числе Gladstone одобрение романа в Вестминстерская газета,[1] принесла ему финансовую безопасность. Товарищ Мура романист конца девятнадцатого века ' Джордж Гиссинг, писал, что в последней части был «некоторый пафос и сила, но жалкое письмо. Диалог часто гротескно сформулирован».[2] Постоянно редактируемый Муром (1899, 1917, 1920, 1931), этот роман часто считается его лучшим романом.
Эстер Уотерс посвящен Т. В. Роллстон.
Краткое содержание сюжета
Эстер Уотерс родилась в семье трудолюбивых родителей, Плимутские братья в Barnstaple. Преждевременная смерть ее отца побуждает ее мать переехать в Лондон и снова выйти замуж, но отчим Эстер оказывается запойным хулиганом и обидчиком жен, который заставляет Эстер, естественную красавицу, бросить школу и вместо этого пойти работать, таким образом значительно снижает ее шансы когда-либо научиться читать и писать, и Эстер остается неграмотный вся ее жизнь.
Ее первая работа («ситуация») за пределами Лондона - это работа кухонной горничной в Барфилдах, нувориш семья коневоды, скачки и кони лучше которые живут в Вудвью рядом с Shoreham. Там она встречает Уильяма Лэтча, лакей, и соблазняется им. Мечтая о будущем с Лэчем, она встревожена, обнаружив, что у него роман с племянницей Барфилдов, которая живет в Вудвью. После того, как Лэтч и его возлюбленная сбежали вместе, Эстер остается в Вудвью, пока не сможет больше скрывать свою беременность. Хотя она нашла родственную душу в миссис Барфилд, которая также является сестрой из Плимута и ненавидит ставки на лошадей, происходящие вокруг нее, Эстер уволена («Я не могла удержать вас из-за плохого примера. младшие слуги ») и неохотно возвращается в Лондон.
На те небольшие деньги, которые она скопила, она может остаться в снятой комнате вне поля зрения отчима. Ее мать беременна восьмым ребенком и умирает, рожая его в то время, когда Эстер находится на Больница королевы Шарлотты родила здорового мальчика, которого она зовет Джеки. Все еще находясь в заключении, ее навещает ее младшая сестра, которая просит у нее денег на переезд в Австралию, куда вся ее семья решила эмигрировать. Эстер больше никогда о них не слышит.
Узнав, что молодая мать в ее ситуации может хорошо зарабатывать, став кормилица, Эстер оставляет новорожденного сына на попечение младенец фермер и кормит слабого ребенка богатой женщины («Богатые люди не кормят грудью самих себя»), которая из страха перед инфекцией запрещает Эстер любые контакты с Джеком. Когда по прошествии двух долгих недель она, наконец, снова видит своего сына, понимает, что он совсем не процветает, и даже считает, что его жизнь может быть в опасности, она немедленно берет его с собой, увольняет без предупреждения и не видит другого выхода. чем "принять прибежище работный дом "для себя и Джека.
Но Эстер повезло, и всего через несколько месяцев она снова может покинуть работный дом. Она случайно встречает миссис Льюис, одинокую вдову, живущую в East Dulwich которая одновременно желает и способна вырастить своего мальчика вместо себя, а сама снова пойдет на службу. Однако по-настоящему осесть она никуда не может: либо работа настолько тяжелая, а часы такие длинные, что, опасаясь за свое здоровье, она снова увольняется; или ее увольняют, когда ее работодатели узнают о существовании ее внебрачный сын, делая вывод, что она «распущенная» женщина, которая не должна работать в приличном доме. Позже, скрывая существование своего сына, ее увольняют, когда сын дома в своем юношеском рвении делает ей пас и в конце концов пишет ей письмо. любовное письмо она не умеет читать.
Еще одна удача в ее унылой жизни - это то, что она работала генеральным слугой в West Kensington с мисс Райс, писательницей, которая очень сочувствует ее проблемам («Эстер не могла не заметить контраст между ее собственной беспокойной жизнью и уединенной жизнью этой стройной маленькой девы»). Работая там, она знакомится с Фредом Парсонсом, братом из Плимута и политическим агитатором, который делает предложение Эстер примерно в то же время, когда она снова сталкивается с Уильямом Лэтчем, выполняя поручение своей любовницы. Лэтч, который сколотил небольшое состояние, делая ставки на лошадей и как букмекерская контора ("Сегодня я стою около трех тысяч фунты "), является владельцем лицензированный трактир в Сохо и отделился от своего прелюбодейный жена, ожидающая развода его брака. Он сразу же заявляет о своей неизменной любви к Эстер и призывает ее жить с ним и работать за стойкой его паба. Эстер понимает, что она оказалась на перепутье и что она должна выбрать между защищенной, безмятежной и религиозной жизнью, которую Парсонс предлагает ей - которой она действительно так жаждет - и разделением финансово безопасного, но бурного существования успешного небольшого - временный предприниматель, который, как она вскоре выясняет, действует по обе стороны закона. В конце концов, ради будущего сына она решает поехать в Сохо с Лэчем, и после того, как его развод закончился, пара поженилась.
Далее следует несколько лет относительного счастья. Джека, которому сейчас исполнился подростковый возраст, можно отправить в школу, а у Эстер даже есть собственная служанка. Но защелка - это азартный игрок, и ничто не может помешать ему рискнуть большей частью денег, которые у него есть, в смутной надежде получить еще больше. Незаконные ставки проводятся в частном баре наверху, но все чаще и чаще и через прилавок, пока полиция не закроет его деятельность, его лицензия не будет отозвана, и ему придется платить большие деньги. отлично. Это совпадает с разработкой Latch хронический, иногда кровавый, кашель, контракты пневмония, и, наконец, в его середине тридцатых годов, когда ему поставили диагноз: туберкулез ("потребление"). Однако вместо того, чтобы не тронуть те небольшие деньги, которые у него остались ради жены и сына, умирающий кладет все на одну лошадь, проигрывает и умирает через несколько дней.
Поскольку мисс Райс также мертва, Эстер некуда обратиться, и она снова берется за любую черную работу, которую может достать. Затем она вспоминает миссис Барфилд, связывается с ней и, когда ее просят приехать в Вудвью в качестве ее слуги, с радостью соглашается, в то время как Джек, уже достаточно взрослый, чтобы зарабатывать себе на жизнь, остается в Лондоне. По прибытии туда Эстер находит некогда гордое поместье в совершенно запущенном состоянии, в котором живет только миссис Барфилд. Госпожа и горничная развивают все более близкие отношения друг с другом и впервые в своей жизни могут беспрепятственно исповедовать свою религию. Оглядываясь на свою «жизнь, полную проблем и раздоров», Эстер, которой сейчас около 40 лет, говорит, что смогла выполнить свою задачу - увидеть, как ее мальчик «устроился в жизни», и поэтому не видит никаких причин, чтобы хотеть получить снова женился. В заключительной сцене романа Джек, ставший солдатом, навещает двух женщин в Вудвью.
Сценические и киноадаптации
Причина, по которой Мур выбрал Эстер Уотерс скорее, чем один из его менее известных романов (который он мог бы продвигать таким образом), который нужно было адаптировать для сцены, мог быть его «англичанностью». Предмет Эстер Уотерс был самым "английским" из его романов, и Мур только что вернулся в Англию после того, как отказался от своего краткого интереса к Движение театра Ирландского Возрождения. В 1911 году состоялась премьера на Театр Аполлона в Лондоне Уэст-Энд, из Эстер Уотерс: пьеса в пяти действиях, который Мур адаптировал из собственного романа. Хотя фильм не получил хороших отзывов, Мур остался доволен постановкой. В 1913 г. Heinemann опубликовал сценарий пьесы.
Однако есть еще две версии пьесы. Один из них стал результатом неудачного сотрудничества в 1922 году между Муром и театральным критиком. Барретт Х. Кларк; третья версия пьесы была написана Кларком в том же году, но так и не была исполнена. Две версии 1922 года были впервые опубликованы в 1984 году.[3]
Эстер Уотерс был снят в 1948 году Ян Дэлримпл и Питер Гордый с Кэтлин Райан (в главной роли), Дирк Богард (как Уильям Лэтч), Сирил Кьюсак, Айвор Барнард и Фэй Комптон. Частично это было снято в Folkington Manor, Восточный Сассекс. Две телевизионные драмы (мини-сериал ) были произведены в 1964 и 1977 годах соответственно.[4]
В 1964 году BBC выпустила мини-сериал из четырех частей. Эстер Уотерс, с Мэг Винн Оуэн в главной роли.[5]
Смотрите также
Читай дальше
- Уильям Хейл Уайт (писать как Марк Резерфорд ): Клара Хопгуд (Спорно образованные и независимые сестры, избегающие конвенции покинуть свой провинциальный дом в Лондоне пытаются получить общественное признание за внебрачный ребенок Клары)
- Маргарет Драббл: Жернов (незамужняя молодая учёная беременеет после секс на одну ночь в Лондоне в начале 1960-х и решает родить ребенка и вырастить его сама)
- Ödön von Horváth: Geschichten aus dem Wienerwald (наивная молодая женщина должна горько расплачиваться, когда она разрывает свою неохотную помолвку с мясником после того, как влюбилась в хулигана, который, однако, не имеет серьезного интереса в ответе на ее любовь)
- Артур Шницлер: Тереза (женщина изо всех сил пытается обеспечить своего незаконнорожденного сына, который в конце концов обращается против нее)
Сноски
- ^ Скилтон, Дэвид: «Введение», стр. xiv
- ^ Coustillas, Pierre ed. Лондон и жизнь литературы в поздней викторианской Англии: дневник писателя Джорджа Гиссинга. Брайтон: Harvester Press, 1978, стр.356.
- ^ Дэвис, У. Юджин (1984) Знаменитый случай Эстер Уотерс: сотрудничество Джорджа Мура и Барретта Х. Кларка над «Эстер Уотерс: пьеса»
- ^ Ср. их Записи в базе данных фильмов в Интернете.
- ^ https://www.imdb.com/title/tt0427222/
Рекомендации
- Скилтон, Дэвид (1983) «Введение», в: Джордж Мур: Эстер Уотерс (Oxford World Classics) (ОУП; vii – xxii
- Вульф, Вирджиния: "Прирожденный писатель. Обзор Эстер УотерсДжорджа Мура ", Литературное приложение к The Times (29 июля 1920 г.). Проверено 17 августа 2007.
- Янгкин, Молли (2002) «Мужчины, пишущие о женщинах: мужское авторство, повествовательные стратегии и женская активность в поздневикторианском романе», Кандидатская диссертация (Государственный университет Огайо, 2002). Проверено 19 августа 2007.
- Янгкин, Молли (2007) Феминистский реализм в Fin de Siècle: влияние поздневикторианской женской прессы на развитие романа Колумбус, Огайо: Издательство государственного университета Огайо. Выдержка получена 19.08.07.
внешняя ссылка
- Эстер Уотерс в Проект Гутенберг
- Эстер Уотерс аудиокнига в общественном достоянии на LibriVox