Евстафий Макремболитес - Eustathios Makrembolites

Евстафий Макремболитес (Греческий: Εὐστάθιος Μακρεμβολίτης), Латинизированный так как Евстафий Макремболитес, был византийский возрожденец Греческий романс, расцвет во второй половине 12 века CE. Его иногда отождествляют со своим современником, Епарх города Эвматиос Макремболитес (Греческий: Εὐμάθιος Μακρεμβολίτης).

Его титул Протонобилиссимус показывает, что он был выдающимся человеком, и, если он также правильно описан в рукописях как главный хранитель церковных архивов, он, должно быть, был Христианин. Он был автором Византийский роман, История Hysmine и Hysminias, в одиннадцати книгах. Хотя он позаимствовал у Гомер и другие Чердак поэтов, главным источником его фразеологии был ритор Хориций из Газы. Стиль примечателен отсутствием перерывов и напряженным использованием антитеза. Отступления о произведениях искусства, по-видимому, результат личных наблюдений, некоторые ученые считают лучшей частью своей работы.[1] Роман имел более позднее влияние в связи с повествовательной традицией. Аполлоний Тирский - Сцена Евстафия, изображающая шторм на море и героиню, принесенную в жертву, адаптирована в Книге 8 Confessio Amantis из Джон Гауэр и тем самым формируя часть сюжета Уильям Шекспир с Перикл, принц Тира (особенно в акте III).

Коллекция из одиннадцати Загадки, из которых решения были написаны грамматистом Мануэль Холоболос, также приписывается Евстафию.[1]

Редакции

  • Исидор Хильберг (1876), издание романов и загадок, с критическим аппаратом и пролегоменами, включая решения. Он устанавливает дату Евстафия между 850 и 988 годами.[1]
  • М. Треу (1893 г.), издание Загадки один.
  • Четыре византийских романа, переведенный с вступлением и примечаниями Элизабет Джеффрис, Liverpool University Press, 2012. Включает английский перевод Гисмин и Гиминии.

Заметки

использованная литература

  • В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в всеобщее достояниеЧисхолм, Хью, изд. (1911). "Евстафий, прозванный Макремболитами ". Британская энциклопедия. 9 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 957. Эта работа, в свою очередь, цитирует: