Бесплатная вариация - Free variation
В лингвистика, свободное изменение это явление, когда два (или более) звука или формы появляются в одной и той же среде без изменения значения и не считаются неправильными со стороны носитель языка.[1][2]
Последствия
Когда фонемы находятся в свободном изменении, говорящие иногда хорошо осведомлены об этом факте (особенно, если такое изменение заметно только через диалектный или социолектный разрыв), и будут отмечать, например, что помидор по-разному произносится в британском и американском английском (/тəˈмɑːтoʊ/ и /тəˈмeɪтoʊ/ соответственно),[3] или это либо имеет два произношения, которые распределены довольно случайным образом. Однако только очень небольшая часть английских слов показывает такие вариации. В случае аллофоны тем не менее, свободное варьирование чрезвычайно распространено, и, наряду с различными интонационными моделями, вариация в аллофонии является наиболее важной особенностью в характеристике региональных акцентов.[1]
Английский глубокая орфография и большое разнообразие языков акценты часто вызывают недоумение даже у носителей языка по поводу того, как следует произносить письменные слова. Это позволяет в значительной степени свободно изменять английский язык.[4]
Примеры на английском
- В Ротический согласный /р/ находится в свободной вариации между альвеолярный аппроксимант, ретрофлексный аппроксимант, альвеолярный лоскут и альвеолярная трель, хотя все они, за исключением первого, считаются диалектными и редкими.
- Глоттализация из безмолвный останавливается в конце слова: например, слово остановка может произноситься без наддува [п], [stɑp], или с гортанной [п], [stɑpˀ], также называемый глоттальный стоп или глоттальный взрывной.
- Слово экономика может произноситься с /я/ или же /ɛ/ в первом слоге; хотя отдельные ораторы могут предпочесть один или другой, и один может быть более распространенным в некоторых диалекты чем другие, обе формы встречаются в пределах одного диалекта, а иногда даже в пределах одного идиолект.
- В словах либо и ни один, "ei" может произноситься как /я/ или же /аɪ/, даже одним и тем же спикером.[3]
- Заимствования, особенно Французский и латинский происхождение, часто может иметь несколько разных произношений, например маршрут, который можно произносить как /раʊт/ (более английское произношение ) или же /рuт/ (произношение, более близкое к французскому).
- Слово данные можно произносить как /ˈdæтə/ или же /ˈdeɪтə/.[5]
- Имена собственные, особенно названия географических штатов, могут иметь несколько разных произношений, например Колорадо, который можно произносить как /ˌkɒлəˈрɑːdoʊ/ и /ˌkɒлəˈрædoʊ/
Смотрите также
Рекомендации
- ^ а б Кларк, Джон Эллери; Яллоп, Колин; Флетчер, Джанет (2007). Введение в фонетику и фонологию. Оксфорд: Блэквелл. С. 110, 116–18. ISBN 978-1-4051-3083-7.
- ^ SIL International, 2004-01-05. Что такое свободная вариация?. Проверено 26 января 2011.
- ^ а б "Свободная вариация в фонетике: вы говорите" Помидор ", а я говорю" Томахто "'". ThoughtCo. Получено 2017-08-06.
- ^ Бен (2011-10-29). «Когда свободное варьирование не так уж и бесплатно». Блог Диалекта. Получено 2017-08-07.
- ^ «Что такое свободное изменение? (С изображением)». мудрый. Получено 2017-08-06.