Доброе утро, школьница - Good Morning, School Girl
"Доброе утро, школьница" | |
---|---|
не замужем от Сонни Бой Уильямсон I | |
Б сторона | "Сахарная мама Блюз " |
Выпущенный | 1937 |
Записано | Аврора, Иллинойс, 5 мая 1937 года. |
Жанр | Блюз |
Длина | 3:00 |
метка | Синяя птица |
Автор (ы) песен | Неизвестно |
"Доброе утро, школьница" это блюз стандарт который был определен как влиятельная часть блюз канон.[1] Довоенный чикагский блюзовый вокалист и пионер гармоники Джон Ли "Сынок" Уильямсон впервые записал ее в 1937 году. Впоследствии различные артисты записали версии песни, обычно называя ее "Доброе утро, маленькая школьница".[2]
Оригинальная песня
Сонни Бой Уильямсон Я записал "Доброе утро, школьница" в 1937 году во время его первой записи для Bluebird Records.[1] Песня представляет собой ритмичный блюз с нерегулярным количеством тактов.[3] Хотя он отождествляется с чикагским блюзом, в описании в Зале славы блюза отмечается, что «он был продуктом корней Сонни Боя в западном Теннесси и его ансамблевой работы до Чикаго».[1] Мелодия восходит к блюзовой песне «Back and Side Blues» 1934 года, записанной Сын Бондс. "Доброе утро, школьница" включает вокал и губную гармонику Уильямсона в сопровождении Большой Джо Уильямс и Роберт Ли Маккой (также известный как Роберт Найтхок) на гитарах.
Блюзовые исполнения
В октябре 1948 г. Лерой Даллас записал версию песни под названием "Good Morning Blues".[4] Техасский блюзмен Смоки Хогг записал свою версию, назвав ее «Маленькая школьница». В 1950 году песня достигла девятой позиции в Рекламный щит Чарт самых продаваемых розничных записей Rhythm & Blues Records[5] и номер пять в рейтинге самых популярных R&B журнала Juke Box.[6] Мемфисский оркестр Джо Хилл Луис записал электрическую версию под названием "Good Morning Little Angel" в феврале или марте 1953 года.[7]
В конце 1950-х - начале 1960-х годов несколько версий "Good Morning Little Schoolgirl" были записаны как акустический блюз в стиле кантри, в том числе версии автора Джон Ли Хукер, Лайтнин Хопкинс, Миссисипи Фред Макдауэлл, Мадди Уотерс, и Доктор Росс. В 1965 г. Джуниор Уэллс с участием Бадди Гай записал это как Чикагский блюз с характерной партией гитары и баса за их влиятельные Человек-худу-блюз альбом.[8] Макдауэлл включил выступление 1971 года на Живу в Нью-Йорке а в 1978 году Мадди Уотерс записал обновленное исполнение для Я готов.
Рок и R&B адаптации
Версия Ларри Вильямса
Рано рок-н-ролл певец и пианист Ларри Уильямс записал "Little School Girl" 6 января 1958 г. Радио рекордеры в Голливуде, Калифорния.[9] Хотя в нем используются некоторые тексты и мелодии Уильямсона, автор музыки Джин Скулатти отмечает более танцевальную версию.[9] Специализированные отчеты выпустили песню как B-сторону к "Ting-A-Ling", с указанием автора как "L. Williams".[9]
Версия Дона и Боба / Yardbirds
"Доброе утро, школьница" | |
---|---|
не замужем Дон и Боб | |
Б сторона | "Я потерялся" |
Выпущенный | 1961 |
Записано | 1961 |
Жанр | Ритм и блюз |
Длина | 2:25 |
метка | Арго |
Автор (ы) песен | Дон Левел, Боб Лав |
В 1961 году Дон Левел и Боб Лав, как ритм и блюз дуэт "Дон и Боб", записал другую версию "Доброго утра, маленькая школьница" для Арго Рекордс, а Шахматы филиал.[10] Хотя они используют фразу «доброе утро, маленькая школьница», в песне есть разные аккорды и тексты, включая отсылки к популярным танцевальным стилям того времени.[11]
Когда дворовые птицы искали песню, которая станет продолжением их первого сингла ",Я хочу, чтобы ты ", они выбрали мелодию Дона и Боба.[11] Гитарист группы Эрик Клэптон объяснил в раннем интервью:
[Yardbirds] работали почти каждую ночь в неделю. Проблема заключалась в поиске нового материала для диска. Мы запомнили эту «Доброе утро, маленькая школьница» от довольно малоизвестного артиста R и B - у одного из наших друзей она была на лонгплеере. Итак, мы ворвались и записали это.[12]
Сингл был выпущен 20 октября 1964 года в Великобритании, где достиг 49 строчки в рейтинге. таблица одиночных игр, первый хит группы.[13] Epic Records американский лейбл Yardbirds не выпустил сингл в США, но в 1965 году включил его в свой первый американский альбом, Для твоей любви. Позже в своей автобиографии Клэптон описал ранние записи:
[Они] звучали довольно неубедительно. Мы просто казались молодыми и белыми, и хотя наш второй сингл, кавер на рок-версию "Good Morning Little Schoolgirl", звучал намного лучше, я чувствовал, что мы в некотором роде не достигли цели. Это было то, что я чувствовал не только в отношении Yardbirds, но и в отношении других групп, которыми я восхищался, таких как Манфред Манн, Moody Blues и Animals, которые на концертах были намного лучше, чем на записях.[14]
Группа записала концертную версию на Marquee Club в Лондоне, который был выпущен на британском дебютном альбоме, Пять живых дворовых птиц, в декабре 1964 г.[12] В живой версии Клэптон и басист Пол Сэмвелл-Смит предоставил вокал вместо солиста Кейт Релф.[15] Версия сингла Yardbirds была приписана "Demarais" или "H.G. Demarais" (Ди Марэ, Шривпорт, Луизиана, владелец / дистрибьютор звукозаписывающей компании и деловой партнер Леонард Чесс ), хотя некоторые более поздние переиздания перечисляют Сонни Боя Уильямсона как автора песен.[16] Авторы альбома для концертной версии либо указаны как Demarais или «Level – Love».[17]
Признание и наследие
В 1990 году "Доброе утро, школьница" Сонни Боя Уильямсона I. Фонд Блюза Зал славы в категории «Классика блюзовых записей - сингл или трек из альбома».[1] Многие артисты записывали или исполняли эту песню на протяжении многих лет, обычно с названием «Доброе утро, маленькая школьница».[2] В 1967 г. Благодарный мертвец записали версию в 1967 году для своих одноименный дебютный альбом по схеме Уэллса. Рон "Свинья" МакКернан предоставил вокал и губную гармошку, Вся музыка рецензент назвал "жирный дубль, заправленный арфой".[18] Песня была основным продуктом их ранних живых выступлений. Английская группа Десять лет спустя обновил песню с блюз-рок аранжировка для их альбома 1969 года Сссш. В обзоре альбома Джим Ньюсом отметил, что семиминутная версия включала «переработанные тексты, оставляющие мало сомнений в том, что певец имел в виду для главного персонажа».[19]
использованная литература
- ^ а б c d Фонд Блюза (10 ноября 2016 г.). «Призывники из Зала славы 1990 года: доброе утро, школьница - Сонни Бой Уильямсон (№ 1) (Bluebird, 1937)». В Фонд Блюза. Получено 8 февраля, 2017.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
- ^ а б Даль, Билл (1996). «Сонни Бой Вильямсон [I]». В Эрлевин, Майкл (ред.). Музыкальный гид по блюзу. Сан-Франциско: Книги Миллера Фримена. п.283. ISBN 0-87930-424-3.
- ^ Хэл Леонард (1995). «Доброе утро, школьница». Блюз. Милуоки, Висконсин: Хэл Леонард. п. 75. ISBN 0-79355-259-1.
- ^ Леггетт, Стив. «Нью-Йоркский блюз 1945–1956: натри немного буги». Вся музыка. Получено 16 июля, 2017.
- ^ «Бестселлеры в розничной торговле ритм-энд-блюз-пластинками» (PDF). Рекламный щит. Vol. 62 нет. 1. 7 января 1950 г. с. 27. ISSN 0006-2510.
7-исходная ничья за девятую позицию
- ^ "Самые популярные записи ритм-энд-блюза Juke Box" (PDF). Рекламный щит. Vol. 62 нет. 2. 14 января 1950 г. с. 33. ISSN 0006-2510.
Двусторонняя связь для номера пять
- ^ Унтербергер, Ричи. "Джо Хилл Луис: Буги-вуги в парке". Вся музыка. Получено 16 июля, 2017.
- ^ Даль, Билл. "Человек-худу-блюз - Обзор". Вся музыка. Получено 22 августа, 2020.
- ^ а б c Скулатти, Джин (1989). Ларри Уильямс: Плохой мальчик (Примечания к альбому). Ларри Уильямс. Специализированные отчеты. С. 2, 5, 7. SPCD 7002.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
- ^ Доброе утро, маленькая школьница (Одна этикетка). Дон и Боб. Арго Рекордс. 1961. 5400.CS1 maint: другие (ссылка на сайт)
- ^ а б О'Нил, Джим (Январь – февраль 2006 г.), «Доброе утро, школьница», Живой блюз (181)
- ^ а б Гомельский, Джорджио; Коэн, Фил (2002). История Yardbirds (Буклет бокс-сета). Дворники. Объединенное Королевство: Charly Records. п. 20. OCLC 62367983. SNAD 905 CD.
- ^ "Yardbirds - Singles". Официальные графики. Получено 2 июня, 2013.
- ^ Клэптон, Эрик (2007). Клэптон: Автобиография. Нью-Йорк: Бродвей Книги. п.48. ISBN 978-0-7679-2536-5.
- ^ Пять живых дворовых птиц (Переиздать записи альбома). Yardbirds. Charly Records.CS1 maint: другие (ссылка на сайт)
- ^ Кода, детеныш; Руссо, Грегг (2001). Окончательный! (Буклет в штучной упаковке). Дворники. Лос-Анджелес: Rhino Records. п. 44. OCLC 781357622. R2 79825.
- ^ Пять живых дворовых птиц (Примечания к альбому). Yardbirds. Лондон: Columbia Records. 1964. 33SX 1677.CS1 maint: другие (ссылка на сайт)
- ^ Рубанок, Линдси. "Благодарный мертвец - Обзор". Вся музыка. Получено 22 августа, 2020.
- ^ Ньюсом, Джим. «Десять лет спустя: Сссш - Обзор". Вся музыка. Получено 22 августа, 2020.