Гё - Gyo

Гё
Объем Гё 1.jpg
Североамериканская обложка первого тома манги
ギ ョ
ЖанрУжастик, сверхъестественное[1]
Манга
НаписаноДзюндзи Ито
ОпубликованоShogakukan
Английский издатель
ЖурналБольшие комические духи
ДемографическиеСейнен
Оригинальный запуск20012002
Объемы2 (Список томов )
Оригинальная видео анимация
Гё: Токийская рыбная атака
РежиссерТакаюки Хирао
ПроизведеноХикару Кондо
НаписаноТакаюки Хирао
Акихиро Ёсида
Музыка отGo Shiina
СтудияUfotable
Лицензировано
Ханаби
Терракотовое распределение
Вышел15 февраля 2012 г.
Время выполнения75 минут
Википедия-загар face.svg Портал аниме и манги

Гё (ギ ョ, "Рыбы"), полное название Гё Угомеку Букими (ギ ョ う ご め く 不 気 味, лит. «Рыба: жутко извивается») в Японии это ужастик сейнен манга написано и проиллюстрировано Дзюндзи Ито. Появляясь как серийный еженедельно журнал манга Большие комические духи с 2001 по 2002 гг. Shogakukan собрал главы в две связанные тома с февраля 2002 по май 2002. История вращается вокруг пары, Тадаши и Каори, которые борются, чтобы выжить, против таинственной орды нежити-рыбы с металлическими ногами, питаемыми запахом, известным как «смертельная вонь». Работа также включает пару бонусных рассказов, названных «Печальная история главного поста» и «Загадка разлома Амигары».

Viz Media опубликовал перевод двух томов на английский язык в Северной Америке с сентября 2003 г. по март 2004 г. и переиздал его с октября 2007 г. по январь 2008 г. аниме адаптация Ufotable был выпущен 15 февраля 2012 года.[2]

участок

История

Гё начинается с того, что команда рыбаков на борту траулера вытаскивает несколько странно выглядящих рыб в сеть лодки. Пытаясь осмотреть необычных существ, они обнаруживают, что у странной рыбы, кажется, есть ноги. Затем рыба внезапно убегает, ныряя обратно в океан.

Между тем в Окинава, Тадаши, молодой человек, и его девушка Каори прибывают на остров, чтобы насладиться подводным плаванием. Столкнувшись с рыбой с ногами, Каори, обладающая сверхчувствительным обонянием, раздражается ее запахом и просит Тадаши избавиться от нее. Он запечатывает его в сумке, но ему удается сбежать. На следующий день на Окинаву вторгается большое количество морских обитателей с ногами, в том числе Большая белая акула который угрожает главным героям. Тадаши и Каори удается вернуться в Токио, хотя Каори становится раздраженной и параноиком, утверждая, что чувствует запах рыбы. Они оба встречают рыбу в мешках, которую изначально поместили в клетку, и представляют ее его дяде, доктору Коянаги.

Вскоре Тадаши возвращается и обнаруживает, что Коянаги не хватает руки. Когда он подробно изучал машину, она использовала серию шипов и трубок, которые прикреплялись к его руке, заставляя его ампутировать ее. Шагающая машина врывается в комнату, теперь неся рыбу за руку Коянаги. Коянаги очарован этим открытием, а затем показывает, что рыба появилась в результате Японская армия с Вторая Мировая Война исследование вируса, вызывающего его хозяин чтобы произвести смертоносный и отталкивающий запах в отчаянной попытке переломить ход войны. Его отец разработал «шагающую машину», которая закачивает вирус в хозяина и заставляет хозяина выпускать газ, который обеспечивает движение машины; Шагающие машины были построены, чтобы нести хозяев дальше, позволяя им достигать и поражать вражеские войска.

Однако враг самолет затонул корабль с прототипами шагающих машин. Вскоре Каори и Тадаши обнаруживают, что орды морских обитателей с ногами вторгаются в Токио, постепенно вторгаясь в Канто область. Зараженная газом, Каори впадает в депрессию из-за своего зловония и пытается покончить жизнь самоубийством. Тадаши отводит ее в Коянаги, чтобы спасти ее, но погружается в канал, где теряет сознание после ранения тысячами маленьких ходячих рыбок. Проснувшись через месяц, он обнаруживает, что Коянаги поместил ее в специально созданную прогулочную машину. После включения машины Коянаги смертельно ранен Каори, которая быстро убегает.

Разыскивая ее, Тадаши замечает, что большая часть ходячих рыб сгнила, и теперь ходячие машины несут зараженных граждан. Путешествуя по Токио, он встречает цирк, где учится у начальник манежа что газ кажется живым и при воспламенении принимает душевный вид. Тадаши встречает Каори, спасает ее от одного из выступлений в цирке и отводит в лабораторию Коянаги. Там помощник Коянаги, г-жа Ёсияма, сообщает, что Коянаги умер от ран. Когда она пытается удалить шагающую машину из Каори, появляется Коянаги, мутировавшая теперь инфекцией и прикрепленная к модифицированной шагающей машине с дирижабль что позволяет ему летать. Каори замечает Тадаши и г-жу Ёсияма вместе и пытается напасть на нее. Во время беспорядков Коянаги удается поймать г-жу Ёсияму и улететь.

Большие группы шагающих машин атакуют Каори, и Тадаши теряется, пытаясь спасти ее. Он продолжает искать ее, когда замечает, что цирковая труппа атакует дирижабль Коянаги, который распускает крылья и убегает. Тадаши встречает группу студентов из Kyōto University, которые объясняют, что они невосприимчивы, и что вирус создал ходячие машины после их синтеза из кораблекрушений. Он присоединяется к студентам в их исследованиях по борьбе с вирусом и спасению человечества. Когда они идут вместе, он встречает обгоревшие останки Каори и замечает, что она не чувствует запаха.

Символы

  • Тадаши (): Молодой человек, увлекающийся подводным плаванием с аквалангом. У него есть девушка по имени Каори и дядя по имени Коянаги. В конце он присоединяется к группе студентов университета, которые оказались невосприимчивыми к смертельному зловонию, чтобы создать вакцину для победы над болезнью. В версии OVA, вместо Каори, Тадаши заражается и прикрепляется к изготовленной на заказ пешеходной машине Коянаги. Позже машина поворачивается против Коянаги и убивает его, прежде чем сбежать.
  • Каори (華 織) : Подруга Тадаши. У нее очень чувствительный нос, и она очень ревнует, когда Тадаши находится рядом с другими женщинами. Из-за ее чрезмерно чувствительного носа она, кажется, может чувствовать запах существ, когда они находятся поблизости. Однако позже она заражается, в результате чего ее тело раздувается и вытесняет газ с «смертельным зловонием» из ее тела. Из-за этого она начала думать, что она отвратительна, что Тадаши не полюбил бы ее, если бы она не была красивой. Это, наряду с ужасным зловонием, заставило ее покончить жизнь самоубийством. Затем Тадаши немедленно несет ее в лабораторию своего дяди Коянаги для помощи, однако Коянаги оснастил ее специальной прогулочной машиной, и в конечном итоге она становится похожей на ходячих мертвецов, за исключением своей собственной воли. Как шагающая машина, она в конечном итоге уничтожена ордой других шагающих машин, которые считают нестандартные ходунки угрозой своему выживанию. В адаптации OVA Каори меняется на Тадаши в качестве главного героя. Она также обладает необъяснимым иммунитетом к ядам зараженных существ вместо Тадаши.
  • Доктор Коянаги (小柳 教授): Дядя Тадаши и изобретатель. Он обнаруживает, что это его отец, умерший от сердечного приступа на фабрике жарким летом, был ответственен за создание механических ног. Рассекая рыбу, ноги прижимаются к его руке. Он отрезал себе руку, чтобы инфекция не распространилась на остальную часть его тела. Он очарован машиной, не заботясь о том, что потерял из-за нее руку. Затем он создает свою собственную версию шагающей машины и помещает на нее зараженную Каори. Он смертельно ранен, когда его ранит шагающая машина Каори. Затем он идет в лабораторию № 2, где изначально умер его отец, и садится на другую шагающую машину, которая может летать. Когда он замечает, что Тадаши и г-жа Ёсияма взаимодействуют, он нападает на них обоих и захватывает ее. В версии OVA Коянаги показан как антагонист, который сошел с ума и соединил зараженного Тадаши с обычным Уокером.
  • Г-жа Ёсияма (芳 山): Помощник доктора Коянаги, который заботится о нем и Тадаши. Когда Каори увидела ее с Тадаши, Каори попыталась напасть на нее. Затем г-жа Ёсияма выбежала на улицу, где ее схватил Механический Коянаги. Она не появляется в адаптации OVA.
  • Цирк цитрусовых: А цирковая труппа которые обосновались в Токио после растущей пандемии смертельного зловония. В то время как большая часть труппы и ее животные были заражены этой болезнью, кажущийся иммунным инспектор манежа использует зараженных и их шагающие машины для выполнения акробатических шоу и, похоже, сошел с ума в результате изучения истинной природы Зловония Смерти. Вскоре после активации летательного аппарата Коянаги Цирк пытается использовать пушку, чтобы сбить машину, но безуспешно.
  • Студенты: Представленный в самом конце истории, Тадаши встретил их после того, как Цитрусовый цирк попытался атаковать летающую машину доктора Коянаги. После объяснения их иммунитета группа обнаруживает, что вирус, ответственный за Зловоние смерти, конструирует шагающие машины из богатых железом кораблекрушений, и что они исследуют вакцину, которая могла бы остановить растущую пандемию. Тадаши решает присоединиться к ученикам после этого открытия.
  • Цуёси Сиракава (白河 剛): Фрилансер видеооператор, появляется только в адаптации OVA, Каори встретила его в самолете в Токио. Следует за Каори, чтобы добраться до места доктора Коянаги, чтобы получить данные его исследования. Заразился в конце аниме, прежде чем отправить Каори к группе выживших.
  • Аки (ア キ): Друг Каори, появляется только в адаптации OVA. Она кроткая, немного полноватая и чувствует себя непривлекательной, кажется, Эрика издевается над ней. В конце аниме превратился в ходока.
  • Эрика (エ リ カ): Друг Каори, появляется только в адаптации OVA, общительная и привлекательная девушка, которая без труда привлекает других мужчин и, кажется, все время придирается к Аки. Она рано заражается ходящей рыбой. Во время драки Аки забил ее до смерти пепельницей, но позже она, кажется, снова жива.

Бонусные истории

Две несвязанные между собой истории, «Печальная история главного поста» и «Загадка разлома Амигары», включены в качестве пары бонусных историй, помещенных в самом конце после завершения Гё. Хотя это совершенно разные и не связанные между собой истории (как друг другу, так и Гё), он был объединен в одну главу. Первый - более короткий рассказ, состоящий всего из четырех страниц, по сравнению с тридцатью одной страницей второго.

«Печальная история главного поста»

История начинается с того, что семья празднует свой новый дом. Заметив, что ее отец пропал, дочь семьи слышит, как он кричит от боли, и ведет семью в подвал. Там они находят отца, который каким-то образом застрял под огромной колонной, одной из нескольких, поддерживающих дом, раздавив его тело. Мать тщетно пытается спасти своего мужа, но он предупреждает, что столб, который удерживает его, является главной опорой дома, и если его переместить, их дом рухнет. Он говорит своей семье, что его невозможно спасти, и что он пожертвует собой, чтобы его семья могла получить свой дом. В тот вечер мужчина скончался от полученных ран и умер, а его семья установила святыню у столба. Время идет, но его скелет все еще остается запертым под столбом, вместе с загадкой, как он вообще застрял.

"Загадка разлома Амигары"

В безымянной префектуре произошло сильное землетрясение, в результате чего люди на горе Амигара (название Амигара означает «пустая оболочка»). Люди со всей Японии, в том числе группа ученых, приезжают на гору, чтобы своими глазами увидеть это странное зрелище.

Два путешественника, Оваки и Ёсида, встречаются во время похода, имея одно и то же намерение увидеть вину. Указанная ошибка окутана тайной; он принимает форму отверстий в форме человека, образовавшихся на склоне горы. Это вызвало общенациональный интерес, и несколько попыток выяснить, насколько далеко заходит ошибка, закончились тщетно. Люди обсуждали происхождение разлома, отмечая, что ямы определенно не естественные и, должно быть, были вырыты изнутри горы, но задавались вопросом, почему ямы были сделаны, и у кого есть технологии, чтобы их сделать.

Оваки замечает, что Йошида что-то ищет, на что она отвечает, что ищет дыру, имеющую форму ее самой. Оваки отвергает эту идею, заявляя, что это нелепо, но другой путешественник, Накагаки, подслушивая их разговор и встающий на сторону Йошиды, утверждает, что нашел свою собственную дыру. Он берет их в свою нору и, сняв одежду до нижнего белья, исчезает в дыре прежде, чем Оваки успевает его остановить. Ученые не могут найти никаких следов Накагаки внутри дыры, и спасательный отряд, который достаточно мал, чтобы протиснуться в дыру, должен отступить после того, как едва проник на 5 метров в дыру, в которую вошел Накагаки. Позже той ночью Оваки видит кошмар о Накагаки, который оказался в ловушке внутри дыры, потому что она была деформирована землетрясением.

Он просыпается и видит Ёсиду, утверждающую, что она нашла свою собственную дыру, расположенную у подножия разлома. Между тем Накагаки до сих пор не найден. Другой мужчина утверждает, что для него сделана дыра, и исчезает в ней в панике, что приводит к взрыву, в результате которого несколько других людей спускаются в гору, к большому ужасу ученых, которые скрываются с места происшествия. В ту ночь Ёсида чувствует, что дыра зовет ее по имени и заманивает ее в нее, и если она пойдет туда, она знает, что окажется в ловушке. Оваки пытается успокоить ее, набивая ее дыру камнями, и остается с ней на ночь.

У Оваки есть еще один кошмар: на этот раз он находится в древних временах, когда он совершил ужасное преступление и был приговорен к вырытой для него яме в горе. Кошмар становится все более причудливым, когда Оваки входит в дыру и через некоторое время, продвигаясь в ней, он может чувствовать, как его шея и конечности мучительно растягиваются и искажаются, но он остается живым и в агонии. Он просыпается с криком и узнает, что Йошида разблокировал ее дырку и исчез в ней. Печально сидя перед дырой Ёсиды, он роняет фонарик и обнаруживает, к своему ужасу, свою собственную дыру, расположенную рядом с Ёсидой. Загипнотизированный, он снимает одежду и входит в свою дырочку.

Спустя несколько месяцев учёным сообщают об ещё одном разломе на другой стороне горы. В нем тоже есть дыры, но они не в форме человека; вместо этого формы длинные и искаженные. Один рабочий осматривает одну из дыр и, светя в нее фонариком, замечает, что ужасающе изуродованное существо медленно вылезает из пропасти.

Средства массовой информации

Манга

Гё был написан и проиллюстрирован Джунджи Ито. По его словам, вдохновение пришло из Стивен Спилберг с Челюсти: «Он мастерски уловил суть страха в форме акулы-людоеда. Я подумал, что было бы еще лучше передать этот страх в акуле-людоеде, которая движется как по суше, так и по морю».[3] Манга, изданная Shogakukan, был опубликован в еженедельном журнале манга Большие комические духи с 2001 по 2002 год. Шогакукан собрал главы в две связанные тома и публиковал их с февраля 2002 г. по май 2002 г.[4][5] В Северной Америке Viz Media опубликовал тома серии с сентября 2003 г. по март 2004 г.[6][7] Позже Viz Media переиздали сериал с новыми каверами с октября 2007 по январь 2008 года.[8][9]

Нет.Исходная дата выпускаОригинальный ISBNДата выхода на английском языкеАнглийский ISBN
1 28 февраля 2002 г.[4]409186081810 сентября 2003 г. (1-е изд.)[6]
16 октября 2007 г. (2-е изд.)[8]
1-56931-995-2 (1-е изд.)
ISBN  1-4215-1387-0 (2-е изд.)
  • 01. "Зловоние южных морей" (南海 の 死 臭, Нанкай но шишу)
  • 02. "Зловоние смерти в воздухе" (浮遊 す る 死 臭, Фую суру шишу)
  • 03. «Выход на берег» (恐 ろ し い 上 陸, Осороши джурику)
  • 04. «Атака акулы» (ホ オ ジ ロ ザ メ 侵入, Hōjirozame shin'nyū)
  • 05. «Полет» (飛来, Хираи)
  • 06. "Зловоние смерти ползет" (し の び よ る 死 臭, Шинобиёру шишу)
  • 07. «Свидетельство» (遺言, Yuigon)
  • 08. «Инфекция» (感染, Кансен)
  • 09. "Зловоние смерти захватчики, часть 1" (死 臭 来襲 1, Шишу Райшу Ичи)
  • 10. "Зловоние смерти захватчики, часть 2" (死 臭 来襲 2, Шишу Райшуни)
2 30 мая 2002 г.[5]409186082610 марта 2004 г. (1-е изд.)[7]
15 января 2008 г. (2-е изд.)[9]
1-59116-140-1 (1-е изд.)
ISBN  1-4215-1388-9 (2-е изд.)
  • 11. «Бледная Каори» (青白 い 華 織, Аодзирои каори)
  • 12. «Зловоние смерти» (死 臭 の 発 明, Шишу но хацумей)
  • 13. «Наследники» (後 継 者 た ち, Кокей-ша-тачи)
  • 14. «Притяжение смертельного зловония» (ま と わ り つ く 死 臭, Матоварицуку шишу)
  • 15. "Цирк смертельного запаха, часть 1" (死 臭 サ ー カ ス 団 (1), Шишу сакасу-дан (ичи))
  • 16. "Цирк смертельного запаха, часть 2" (死 臭 サ ー カ ス 団 (2), Шишу сакасу-дан (ни))
  • 17. «Смертельный запах лаборатории №2» (第二 研究室 の 死 臭, Дай ни кэнкюсицу но шишу)
  • 18. "Вонь смерти" (死 臭 空襲, Шишу Кушу)
  • 19. "Мир смертоносного запаха" (死 臭 の 時代, Шишу но дзидай)
  • Бонус 1: «Печальная история главного поста» (大 黒 柱 悲 話, Дайкокубашира хива)
  • Бонус 2: «Загадка неисправности Амигары» (阿 弥 殻 断層 の 怪, Амигара дансо но кай)

OVA

Адаптация OVA была произведена Ufotable. Режиссером фильма стал Такаюки Хирао, а дизайн персонажей предоставил Такуро Такахаши. Первоначально планировалось, что OVA будет длиться 30 минут, но в процессе производства он увеличился до 75 минут.[10] Изначально его планировалось выпустить 14 декабря 2011 года, но он был отложен и выпущен 15 февраля 2012 года.[11][12] По сравнению с мангой, в OVA есть некоторые повороты, такие как смена главного героя, вместо Тадаши она стала Каори.

«Терракота» показала фильм в Лондоне в кинотеатре «Принц Чарльз» с 12 по 15 апреля 2012 года в рамках фестиваля «Терракота Дальний Восток».[13] Терракота выпустила фильм на DVD 3 сентября 2012 года.[14] Версии DVD и Blu-ray также были выпущены в Австралии в марте 2013 года компанией Hanabee и только DVD в Северной Америке 9 июля 2013 года. Аниплекс Америки.[15]

Прием

Во Франции, Гё номинирована на 37-м ежегодном Международный фестиваль комиксов в Ангулеме.[16] Кэтрин Дейси из Mangacritic.com поместила мангу на первое место в своем списке любимых жутких манга.[17]

Для первого тома Карл Кимлингер из Сеть новостей аниме похвалил искусство и странные отношения, которые разделяют Тадаши и Каори.[18] Жозефина Форчун из Мании поставила ему пятерку, высоко оценив художественное оформление, особенно детализацию фона. Форчун также похвалила темп истории, хотя отметила, что сюжет противоречит сам себе позже в томе.[19] Кен Хейли из PopCultureShock поставил ему четверку, высоко оценив глупые моменты в манге и их сходство с боевиками / ужасами, которые обычно показывают в кинотеатрах.[20] Майкл Аронсон из Manga Life дал ему оценку «А», повторив аналогичную похвалу в отношении истории, заявив: «Будь прокляты логические дыры и абсурдная концепция, это по-прежнему чрезвычайно убедительное чтение, которое наверняка несколько раз зажмет живот».[21] Грег МакЭлхаттон из Read About Comics отметил, что художественные навыки Ито не позволяют истории стать «глупой».[22]

Что касается второго тома, Кимлингер продолжил хвалить историю, заявив: «Этот последний том может стать одной из самых тошнотворных книг, когда-либо портивших полку».[23] Fortune снова поставила ему оценку B +, высоко оценив оформление и темп сюжета, хотя отметила, что в сюжете есть некоторые дыры в его логике и что читателям, которым нравятся конкретные и окончательные концовки, может не понравиться финал манги.[24] Аронсон также отметил проблемы с сюжетом, однако отметил: «Это по-прежнему великолепный кусок рубцовой ткани, который больше похож на отточенный эксперимент, чем на глубоко продуманную публикацию».[25]

Рекомендации

  1. ^ "Официальный сайт Gyo". Viz Media. Получено 4 ноября, 2017.
  2. ^ "Гё Ужасная манга Томи Джунджи Ито получает аниме ". Сеть новостей аниме. 2 марта 2011 г.. Получено 3 марта, 2011.
  3. ^ «В спираль - разговор с маэстро японского хоррора Дзюндзи Ито». 78 Журнал. Март 2006 г.. Получено 2014-04-18.
  4. ^ а б ギ ョ 1 (на японском языке). Shogakukan. Получено 2014-04-19.
  5. ^ а б ギ ョ 2 (на японском языке). Shogakukan. Получено 2014-04-19.
  6. ^ а б "Гё, том 1". Amazon.com. Получено 2014-04-24.
  7. ^ а б "Гё, том 2". Amazon.com. Получено 2014-04-24.
  8. ^ а б "Гё, Том 1 (2-е издание)". Viz Media. Архивировано из оригинал 13 апреля 2008 г.. Получено 2014-04-20.
  9. ^ а б "Гё, Том 2 (2-е издание)". Viz Media. Архивировано из оригинал 5 марта 2008 г.. Получено 2014-04-20.
  10. ^ "Ужасная манга Gyo от Tomie's Junji Ito получает аниме". Сеть новостей аниме. 2011-03-02. Получено 2014-05-30.
  11. ^ "Наоко-сан, Minori Scramble !, Gyo Anime Releases намечены". Сеть новостей аниме. 2011-08-23. Получено 2014-05-30.
  12. ^ "Gyo, Minori Scramble, аниме Наоко-сан перенесены на февраль". Сеть новостей аниме. 2011-10-17. Получено 2014-05-30.
  13. ^ «Terracotta Festival объявляет полный состав». Нео. 2012-03-18. Получено 2014-05-30.
  14. ^ "Гё: Токийская рыбная атака". Терракотовое распределение. Получено 2013-03-14.
  15. ^ «Гё: Tokyo Fish Attack!». Аниплекс Америки. Получено 2013-05-09.
  16. ^ «Манга номинирована на премию Angouleme Comic Fest». Сеть новостей аниме. 2009-12-08. Получено 2014-04-19.
  17. ^ Кэтрин Дейси (24.10.2010). "Моя любимая жуткая манга". Mangacritic.com. Архивировано из оригинал 29 октября 2010 г.. Получено 2014-05-13.
  18. ^ Карл Кимлингер (21 января 2008 г.). "Гё GN 1". Сеть новостей аниме. Получено 2014-04-29.
  19. ^ Жозефина Форчун (21 ноября 2005 г.). "Gyo Vol. # 01". Мания. Архивировано из оригинал на 2014-05-04. Получено 2014-05-04.
  20. ^ Кен Хейли (2007-10-10). "Manga Recon Spooktacular: Узумаки и Гё". PopCultureShock. Архивировано из оригинал 1 июля 2010 г.. Получено 2014-04-19.
  21. ^ Майкл Аронсон. "Гё v1". Манга Жизнь. Архивировано из оригинал 22 октября 2007 г.. Получено 2014-05-13.
  22. ^ МакЭлхаттон, Грег (2008-10-08). "Гё Том 1". Мания. Получено 2014-05-29.
  23. ^ Карл Кимлингер (22 февраля 2008 г.). "Гё GN 2". Сеть новостей аниме. Получено 2014-04-29.
  24. ^ Жозефина Форчун (2005-12-02). "Gyo Vol. # 02". Мания. Получено 2014-05-04.
  25. ^ Майкл Аронсон. "Гё v2". Манга Жизнь. Архивировано из оригинал 22 октября 2007 г.. Получено 2014-05-13.

внешняя ссылка