Помогите, Помогите, Глоболинки! - Help, Help, the Globolinks!
Привет, привет, умри, глоболинки! Помогите, Помогите, Глоболинки! | |
---|---|
Опера к Джан Карло Менотти | |
Композитор в 1944 году. | |
Либреттист | Менотти, перевод Курт Гонолка |
Язык | Немецкий |
Премьера | 21 декабря 1968 г. |
Помогите, Помогите, Глоболинки! является опера в четырех сценах Джан Карло Менотти с оригинальным английским либретто посредством композитор. По заказу Гамбургская государственная опера и сначала исполняется как Привет, привет, умри, глоболинки! в немецком переводе Курт Гонолка 21 декабря 1968 г. в двойном купюре с Menotti's Амаль и ночные посетители.[1] Премьера оперы на английском языке состоялась 1 августа 1969 года в США в театре Опера Санта-Фе в двойном счете с Игорь Стравинский с Соловей. Обе премьерные постановки поставил композитор.[2] Многие актеры из постановки Санта-Фе повторили свои роли для дебюта в Нью-Йорке в театре Нью-Йорк Сити Опера в декабре 1969 г.[3]
Роли
Роль[4] | Тип голоса | Немецкоязычный премьерный состав[5] Гамбург, 21 декабря 1968 года Дирижер: Маттиас Кунч | Англоязычный премьерный состав[6] Санта-Фе, 1 августа 1969 года Дирижер: Густав Мейер |
---|---|---|---|
Эмили, 14 лет | сопрано | Эдит Матис | Джудит Блеген |
Мадам Евтерпова, учитель музыки | сопрано | Арлин Сондерс | Маргарита Уиллауэр |
Доктор Стоун, декан школы Святого Павла | высоко баритон | Раймонд Волански | Джон Рирдон |
Тони, водитель автобуса | баритон | Уильям Уоркман | Уильям Уоркман |
Тимоти, смотритель школы | тенор | Курт Маршнер | Дуглас Перри |
Мисс Пенелопа Ньюкирк, учитель математики | меццо-сопрано | Урсула Бозе | Жан Крафт |
Г-н Лавандер-Газ, профессор литературы | баритон | Франц Грундхебер | Клайд Филлип Уокер |
Доктор Черепаха, профессор науки | бас | Ноэль Манген | Ричард Бест |
12 детей (некоторые из которых обязаны петь небольшие сольные партии): детский хор | |||
Глоболинки: участники кордебалета |
Синопсис
Пролог
Начальная фуга прерывается сообщением полиции о том, что на Землю приземлились опасные существа, известные только как Глоболинки. Далее следует балет в сопровождении записанной электронной музыки, во время которой показано, как Глоболинки вторгаются на нашу планету.
Сцена 1
Осажденные дети
Глоболинки выводят из строя школьный автобус на проселочной дороге, когда он возвращается с весенних каникул с кучей учеников. Другой радиосюжет сообщает Тони, водителю автобуса, и детям, что у этих существ, похоже, аллергия на звуки музыки. Когда глоболинки угрожают автобусу, Тони сначала пытается держать их под контролем звуком автобусного гудка, который временно их пугает. Учащиеся решают попытаться добраться до школы и позвать на помощь, но большинство из них забыли свои музыкальные инструменты, которые могли защитить их по пути. Только Эмили помнила свою скрипку. Она не решается выйти на улицу одна, но после того, как Тони и другие дети успокоили ее, она храбро покидает автобус и всю дорогу играет на скрипке.
Сцена 2
Учителя
В деканате школы Св. Павла доктор Стоун и Тимоти беспокоятся о том, где могут быть дети. Мадам Евтерпова прерывает их, жалуясь, что ученики оставили свои инструменты на весенних каникулах, хотя они обещали забрать их домой для практики. Из-за того, что доктор Стоун пренебрегает уроками музыки, она угрожает уйти в отставку. Он считает преподавание музыки несущественным и признает, что даже не умеет петь. Он отпускает ее и ложится, чтобы облегчить свою «головную боль», только чтобы услышать другой радиосюжет, предупреждающий о том, что «как только вас коснется Глоболинк, вы потеряете всю способность говорить» и сами превратитесь в него в течение 24 часов. Пока он спит, Глоболинки входят в офис и касаются доктора Стоуна. Он звонит в школьный звонок, чтобы прогнать их. Учителя врываются и обнаруживают, что доктор Стоун может говорить только странными электронными звуками. Пока они обсуждают, что делать, мадам Евтерпова появляется как спаситель в трудную минуту и собирает учителей вместе с их собственными музыкальными инструментами, включая барабан и тубу. Все они выходят из школы, чтобы найти и спасти пропавших без вести детей.
Сцена 3
Спасение
Тони и студенты все еще ждут в сломанном автобусе возвращения Эмили. Глоболинки больше не боятся звука рога и снова атакуют. Как раз вовремя приходят учителя с разношерстным оркестром инструментов, и Глоболинки исчезают. Эмили, которая пробралась в лес, все еще отсутствует. Доктор Стоун, хотя сам почти глоболинк, мадам Евтерпова научила петь только одну ноту, чтобы держать их в страхе. Он считает, что может помочь найти Эмили. Все они идут вслед за доктором Стоуном так быстро, как только могут.
Сцена 4
Стальной лес
Эмили заблудилась в лесу. Хотя она все еще играет на скрипке, вскоре она падает в изнеможении. Глоболинки подходят к ней, пока она спит, и ломают ей скрипку. Эмили кричит и бежит за помощью, но обнаруживает, что доктор Стоун все еще поет свою единственную ноту. Она не понимает, почему он так странно выглядит и звучит. Он потерял голос и может только запинаться «Ла, ла». Наконец он завершает свое превращение в Глоболинка и улетает. В этот момент прибывают учителя и ученики, и Эмили, наконец, в безопасности. Мадам Евтерпова умоляет всех всегда сочинять музыку руками и дыханием, так как «она уводит маленькую армию, все счастливо играя на своих инструментах».[4]
Критические реакции
Жизнь опубликовал обзор спектакля "Центр города Нью-Йорка" 1969 года под названием "Bleeps in the Night".[7] В статье исследуются некоторые темы, использованные в опере, и различия между Глоболинки и детская опера Менотти 1951 года, Амаль и ночные посетители.
Менотти описал Globolinks как «зловещих, но с оттенком юмора». Электронные звуковые эффекты, которые слышны, когда появляются глоболинки, звучат так, как будто они из плохого научно-фантастического фильма. Сами существа играют за лагерь, а не за ужас. Диалог между учителем музыки и деканом разыгрывается как широкий фарс как по драматургии, так и по вокалу. Мадам Эвтерпова часто служит совестью Менотти, заявляя, что мир «разучился петь». Но он также делает ее несколько смешной и эгоистичной, чтобы она не стала слишком проповеднической. Менотти боялся новой волны электроники и экспериментов в музыке того времени, задаваясь вопросом, могут ли эти стили в конечном итоге заменить драму и мелодию традиционной оперы. С этой целью Globolinks сопровождаются причудливыми электронными шумами и могут быть остановлены только настоящей живой музыкой, такой как скрипка Эмили.[8]
Запись
Первая студийная запись, проведенная Джон ДеМейн, был опубликован Ньюпорт Классик в 1998 г.
Оригинальная постановка в Гамбурге была снята немецким телевидением в 1969 году и выпущена на DVD 27 февраля 2007 года.[9]
Рекомендации
Примечания
- ^ Джеймс Х. Сатклифф (29 декабря 1968 г.). «Помогите! Глоболинки идут!» (PDF). Нью-Йорк Таймс.
- ^ Гарольд С. Шенберг (18 августа 1969 г.). "Глоболинки Менотти вторгаются в Санта-Фе" (PDF). Нью-Йорк Таймс.
- ^ Гарольд С. Шенберг (23 декабря 1969 г.). «Опера: 2 Менотти». Нью-Йорк Таймс.
- ^ а б «Вокальная партитура». Помогите, помогите Глоболинкам!. G. Schirmer, Inc. Получено 19 ноября 2010.
- ^ Касалья, Герардо (2005). "Hilfe, Hilfe, die Globolinks, 21 декабря 1968 г. ". L'Almanacco di Gherardo Casaglia (на итальянском).
- ^ "Помощь! Помощь! Глоболинки! - Билеты и информация о сезоне ». Опера Санта-Фе. Получено 19 ноября 2010.[мертвая ссылка ]
- ^ Купфербери, Герберт (19 декабря 1969). «Пение в ночи». Жизнь. Получено 19 ноября 2010.
- ^ Фини 2005, п. 833.
- ^ "Запись в онлайн-каталоге Помогите, Помогите, Глоболинки! - Джан Карло Менотти - DVD ". ArtHaus Musik. Получено 19 ноября 2010.
Источники
- Фини, Энн (2005). All Music Guide to Classical Music: Полное руководство по классической музыке. Хэл Леонард. ISBN 9780879308650.