История церкви водопадов - Википедия - History of Falls Church
Эта статья о история Falls Church, независимый город в штате Вирджиния, США, в столичном регионе Вашингтона. Население города при переписи 2010 года составляло 12332 человека. Получив свое название от церкви водопадов 18 века, Церковь Англии (потом Епископальная церковь ) прихода, Фоллс-Черч получила статус поселка в округе Фэйрфакс в 1875 году. В 1948 году она была включена в состав города Фоллс-Черч, независимого города со статусом управления на уровне округа. Он также упоминается как Город Фолс-Черч.
Предыстория и европейская колонизация
История Вирджинии |
---|
|
Портал Вирджинии |
Северная Вирджиния до того, как ее исследовали европейцы, находилась под властью Конфедерация ирокезов - консорциум индейских наций и народов, включая Tauxenents, Patawomekes и Matchotics. Местные жители считали Маленьким водопадом Река Потомак что очень важно - это первая «катаракта», или препятствие для судоходства по реке.[1]
Слово «Потомак» в переводе с индейского означает «место сбора». Это отражало тот факт, что река служила и шоссе, и местом для торговли.
Капитан Джон Смит Англии был первым европейцем, исследовавшим Потомак до Литл-Фоллс. Когда он прибыл туда, он отметил, что «что касается оленей, буйволов, медведей и индеек, то леса кишат ими, а почва чрезвычайно плодородна».[2]
Колония Вирджиния выросла из этих исследований, и английские поселенцы, возможно, обосновались на месте современных Falls Church еще в 1699 году. В коттедже, снесенном между 1908 и 1914 годами, в двух кварталах от центра города, на одной из двух больших дымовых труб была выгравирована дата «1699». Не было обнаружено ни грантов колониальной эпохи, ни земельных записей, отражающих этот первый дом, и его происхождение остается неопределенным.[3]
Индийские тропы вились мимо места, где располагалась хижина 1699 года: одна с востока на запад, как правило, следует по маршруту современной Брод-стрит, а другая - ответвляется от нее к Литл-Фолс в Потомаке - сегодняшней Литл-Фолс-стрит. К 1730-м годам эти маршруты стали важными транспортными маршрутами.
В 1734 г. Церковь водопада - как стало известно - был основан на нынешнем месте, рядом с пересечением важных индийских троп. В то время церкви были форпостами правительства, а также богослужением. Не только Церковь Англии - официальная церковь Колонии - желая вторгнуться в обширную пустыню Северной Вирджинии, но лидеры Колонии также желали создать плацдарм цивилизации.[4]
Два акра земли были куплены у местного землевладельца Джона Траммелла, а плотник Ричард Блэкберн построил деревянную церковь. Так продолжалось до 1769 года, когда нынешняя кирпичная церковь была спроектирована и построена архитектором Джеймсом Реном. Джордж Вашингтон Будущий президент держал каменщика в своем доме в Маунт-Верноне. Вашингтон вместе с Джордж Мейсон - будущий автор Билля о правах к Конституции США - был церковным священником.[5]
Первоначально называвшаяся «перекрестком возле церкви Майкла Рейгана», место церкви впервые появляется на карте 1747 года и обозначено как «Верхняя церковь». Ее также называли «церковью у водопада», а затем, в конце концов, и «церковью водопада».
Церковь находилась на пути британских колониальных войск на пути к развилкам реки Огайо 7 апреля 1755 года. Часть британской армии генерал-майора Эдварда Брэддока участвовала в борьбе с французами во время войны. Французско-индийская война. Современная Брод-стрит в течение десятилетий называлась Брэддок-роуд.[6]
Война за независимость
Важные и влиятельные люди посещали Церковь Фоллс и служили ее ризницами. Помимо Джорджа Вашингтона и Джорджа Мэйсона были Джон Уэст и Чарльз Бродуотер.
Когда колониальные отношения с Великобританией начали портиться, колония Вирджиния помогла возглавить сопротивление. И ризники Фолс-Черч Джордж Мейсон, Джон Уэст и Чарльз Броудуотер принимали активное участие. Мейсон написал "Fairfax Resolves ", набор из 24 отдельных резолюций, каждая из которых начинается со слова" Решено ... ", призывающих к конкретным действиям. Мужчины были членами собрания революционного совета Вирджинии в Вильямсбурге, столице королевства. Совет проинструктировал делегатов Вирджинии на Континентальном конгрессе в Филадельфии, чтобы представить резолюцию, призывающую к независимости. Делегат Вирджинии сделал это, и Конгресс принял это предложение 2 июля. Декларация независимости был выпущен 4 июля.[7]
Во время последовавшей войны Джордж Вашингтон оставался священником Фоллс-Черч до тех пор, пока не ушел в отставку в 1784 году. Он не мог выполнять свои обязанности в церковной ризнице во время войны, когда возглавлял континентальные армии. Позже он был избран первым президентом США.[8]
Фоллс-Черч сыграла свою роль во время революции - местные лидеры вербовали мужчин для службы в колониальной милиции. И, как говорят, копия новой Декларации независимости прибыла из Филадельфии и была прочитана гражданам со ступеней церкви Фоллс летом 1776 года.[9]
Федеральная столичная территория
Методизм пришел в район Фоллс-Черч в 1776 году - это была революция другого рода, - когда церковные собрания начали проводиться на "Черч-Хилл", где в настоящее время находится дом. Семь углов. В 1779 г. деревянный Часовня Адамса или же Часовня Фэрфакса был построен на территории нынешнего кладбища Оуквуд в восточной части Фоллс-Черч. Это был сайт "Черный Гарри "Первая проповедь Чулка в 1781 году.[10] Первоначальная церковь была заменена другим зданием и, наконец, крепкой и солидной кирпичной часовней в 1819 году. Структура все еще использовалась, пока не была снесена Союз солдаты во время гражданская война в 1862 г.[11]
В 1790 г. район Колумбии был создан. Он был обследован в 1791–1792 годах, и пограничные камни были размещены в пустыне с интервалом в одну милю (1,6 км). Два из них сегодня находятся в церкви города Фоллс - Западный Краеугольный камень на Меридиан-стрит, отмечая место, где сейчас пересекаются границы города Фоллс-Черч, округа Арлингтон и округ Фэйрфакс, и камень Юго-Западный 9 на улице Ван Бурен.
Примерно в 1800 году в округе Фэрфакс был построен новый суд. Он был спроектирован Джеймсом Реном, владельцем гостиницы Фоллс-Черч, который также спроектировал водопадную церковь. Оба здания сохранились и используются сегодня. Гостиница Рена была хорошо известна. Президент Томас Джеферсон написал госсекретарь Джеймс Мэдисон в 1801 году, предупредив его об опасном характере дорог общего пользования в Северной Вирджинии, и посоветовал: «Вам лучше начать, как только вы увидите, чтобы вести машину, позавтракайте у полковника Рена и приедьте сюда на ужин».[12]
Война 1812 года
Снова нависла война с Британией, и то, что некоторые историки называют "Вторая война за независимость "вспыхнул в 1812 году. К 1814 году волна повернулась против американцев. В августе британские войска, двигаясь по суше через Мэриленд, угрожали столице.
Федеральное правительство сбежало. Полковник Джордж Минор из Minor's Hill - с видом на Фоллс-Черч - и его 60-й полк ополчения Вирджинии численностью 700 человек были вызваны из Фоллс-Черч 23 августа 1814 года в Вашингтон, который им было поручено защищать. Однако из-за бюрократических проволочек среди чиновников военного министерства их не послали защищать подходы к Вашингтону в Блейденсбурге, штат Мэриленд, и многие из них не прибыли с оружием.
Как события на Битва при Блейденсбурге ухудшилось, правительственные чиновники начали эвакуацию города. В то время Вашингтонская военно-морская верфь была важным центром флота, и его порох был поспешно перенесен через мосты в Вирджинию и доставлен на хранение в Фоллс-Черч под охраной шестерых охранников, которых послал полковник Майнор.
Правительственные чиновники также покинули город, в том числе президент Джеймс Мэдисон, который приехал на Майнорс-Хилл в поисках своей жены Долли, друга жены полковника, прежде чем поспешить вниз в Фоллс-Черч. Он, генеральный прокурор страны, и его свита боролись по хаотичным и многолюдным дорогам к Фоллс-Черч, в конце концов дойдя до таверны Рена.
Миссис Мэдисон, разлученная в хаосе той ночи со своим мужем, сбежала в безопасный дом полковника Майнора на Майнорс-Хилл и провела там две ночи.
Британские войска подожгли Вашингтон, сожгли его дотла. Пожар осветил ночное небо над Фоллс-Черч, где молодой беженец из Александрии позже вспомнил, как его разбудили и вывели на улицу, чтобы увидеть, как горит Вашингтон. «Сначала я думал, что мир горит. Такого пламени я с тех пор не видел».[13]
Внутренние улучшения
Местный внутренние улучшения были инициированы в 1829 году частной компанией Middle Turnpike Company, которая построила магистраль, соединяющую конец Кинг-стрит в Александрии с Дрейнсвиллем, откуда она соединялась с Leesburg Turnpike. Из Александрии через Фоллс-Черч он шел по горной дороге колониальной эпохи. Пошлины начали собирать в 1839 году.[14]
Другая новая дорога соединила Фоллс-Черч с другими точками на восток в 1852 году, когда новая Акведук-Роуд соединила одноименный мост через реку Потомак с зданием суда Фэрфакс. Его маршрут от реки до Фоллс-Черч стал современным бульваром Уилсона.[15]
Дороги помогли соединить Фоллс-Черч с более крупными торговыми центрами, и деревня начала процветать. Более многочисленное население потребовало большего количества форм религиозного самовыражения, и в 1848 году была основана местная пресвитерианская община. Колумбийская баптистская церковь была сформирована в 1856 году и построила себе двухэтажный деревянный церковный дом в стиле Новой Англии на Ист-Брод-стрит, рядом с улицей The Falls Church.[16]
Железнодорожные перевозки появились в 1860 году, когда открылась железная дорога Александрия, Лаудон и Хэмпшир. Железная дорога связала Александрию с горными округами Вирджинии. Это сократило время в пути от Фоллс-Черч до Александрии с полдня на шоссе до 35 минут на поезде.[17]
Почтовое отделение было открыто в Фоллс-Черч в 1849 году. Новые жители, многие из северных штатов, прибывали и строили прекрасные дома. Прочные и неприхотливые, но хорошо построенные, многие из них существуют и сегодня, а их архитектурный стиль напоминает о происхождении и мастерстве их владельцев из Новой Англии и Верхней Атлантики.[18]
Гражданская война
В американская гражданская война оказался поворотным моментом в истории Фоллс-Черч. В довоенные и послевоенные годы это были почти две разные общины. До войны это была сонная сельская южная община. Однако во время Реконструкции и позже многие из его учреждений и семей были расколоты, а ландшафт менялся на десятилетия.
Подготовка сцены
До войны Фоллс-Черч не был полностью южным по своей природе. Многочисленные жители северного происхождения переехали в этот район, построив прекрасные дома и основав прибыльные фермы и предприятия. Они жили в гармонии с коренными вирджинцами Фоллс-Черч.[19]
Все изменилось с роковым - и неудачным - рейдом радикальных аболиционистов. Джон Браун на федеральном арсенале в Harper's Ferry. Браун, который был схвачен властями США и повешен, вызвал волну поддержки по всему Северу отмены рабства. Южане были в шоке. Впервые картина была написана в совершенно иных терминах. Северяне, похоже, были готовы - даже стремились - свергнуть установленный порядок на Юге, что, как показалось южанам, нанесло серьезный вред тем, кто там жил.[20]
В округе Фэйрфакс речь не шла ни о чем другом. Вопрос о рабстве стал предметом многочисленных дискуссий. Чувства и различия ожесточились. События далеко на юге сформировали полемику почти возбуждающе. Южная Каролина вышла из Союза в декабре 1860 года, за ней в быстром темпе последовали несколько других штатов Глубокого Юга. В Вирджинии точка зрения была гораздо более умеренной. Многие призывали к спокойствию и миру. Вопрос был вынесен на референдум 23 мая 1861 года, и жители Вирджинии отправились на избирательные участки, чтобы решить будущее Содружества.
К этому моменту в районе Фоллс-Черч накалились чувства, и голосование не прошло мирно. Вооруженные люди, принадлежащие к Раппаханнокской кавалерии Вирджинии и Кавалерии Фэрфакса, запугивали сторонников Союза, многие из которых чувствовали физическую угрозу. И не без причины: в последующие дни многие жители северного происхождения бежали из Фоллс-Черч в безопасное место в Вашингтоне.[21]
Избиратели Вирджинии исключили Содружество из Союза. В округе Фэрфакс подавляющее большинство проголосовало за отделение. В Фоллс-Черч голосование было более близким - хотя 44–26 за отделение. В тот день и в последующие дни семьи разделились по вопросу об отделении. Церкви закрылись, поскольку их прихожане терпели поражение, а прихожане бежали. Колумбийская баптистская церковь, считавшаяся в первую очередь северной церковью, была подожжена, по-видимому, сторонниками южан.[22]
У пропасти
Лето 1861 года было захватывающим для Фоллс-Черч по любым оценкам. Вирджинии больше не было в Союзе, и все беспокоились о том, что будет дальше. Многие местные мужчины записались в различные военные полки Вирджинии и покинули этот район, чтобы присоединиться к растущей Конфедеративная армия.
Северные командиры были уверены, что будущая южная армия скоро будет разгромлена раз и навсегда. Их теория вскоре была проверена первым массовым сражением на войне - при Манассас, Вирджиния, всего в 23 милях (37 км) от Фолс-Черч. По мере того, как битва продолжалась, в Фоллс-Черч отчетливо слышался рев грохочущей пушки. Вскоре уставшие солдаты Союза начали проезжать через Фоллс-Черч, направляясь в Вашингтон. Немногих стало много, и, наконец, стало ясно, что армия Союза хаотично отступает от того, что на юге обернулось катастрофической потерей.
Тысячи солдат устремились через Фоллс-Черч, стремясь к безопасности Вашингтона. Армия Конфедерации шла рядом и вскоре заняла деревню, а также холмы к востоку от нее: Мансона и Аптона холмы с видом на Вашингтон, округ Колумбия.[23]
Тем летом Фоллс-Черч стала региональной штаб-квартирой Конфедерации - в том, что сейчас является историческим домом Лоутон на Лоутон-стрит, размещался генерал П.Г.Т. Борегар и другие - как Правительство Конфедерации не знал, что делать дальше. Вторгнуться в Вашингтон с его мощной возвышенности на холмах?
Полки Конфедерации совершали вторжения через территорию нынешнего округа Арлингтон до Перекрестка Болла - современного Боллстона - и постоянно происходили смертоносные перестрелки, поскольку линии двух армий запутались. Из Munson's Hill южане могли ясно видеть Капитолий США и большую часть города через свои очки (телескопы) и широкую плоскую равнину Перекресток Бейли стал «полем смерти», поскольку снайперы убивали всех, кто там шел.[24]
28 сентября 1861 года этот этап событий закончился. Войска Конфедерации тихо вышли из Фоллс-Черч и его холмов, отступив к высотам на Centerville, который они укрепили. Южное руководство решило, что полномасштабная атака на Вашингтон, скорее всего, не удастся, учитывая, что для этого им пришлось пересечь мосты через реки. А оставаться в Фоллс-Черч казалось рискованным - их линии снабжения могла легко сломать армия Союза, если бы она пошла в клещи от Цепного моста на юг. Сентервиль, напротив, находился рядом с внутренней частью Вирджинии, с которой имел отличное автомобильное и железнодорожное сообщение.
Войска Союза быстро повторно заняли холмы Мансона и Аптона, а также большую часть самой Фоллс-Черч, хотя деревня никогда полностью не находилась под властью Союза.[25]
Трудное путешествие
С этого момента вооруженный конфликт переместился на юг, а затем на запад и север. Фоллс-Черч и его холмы, о которых много говорилось в международной прессе, исчезли из поля зрения общественности. Но местность оставалась вечно неспокойной. Правление Союза не простиралось далеко за пределы современного центра города; области, расположенные всего в нескольких сотнях ярдов к югу и западу, вдоль нынешних Уэст-Брод-стрит и Саут-Вашингтон-стрит, вошли в «территорию повстанцев», куда северяне уходили только под вооруженной охраной.
В этих районах часто случались небольшие перестрелки, а иногда и более крупные столкновения. В ноябре 1861 года крупные силы кавалерии Конфедерации вступили в бой с нью-йоркским полком, превосходящим по вооружению, в районе нынешних шоссе Ли и Вест-стрит, а также Лейкфорд-драйв. В этих столкновениях участвовало несколько сотен солдат, один из которых сыграл важную роль в истории страны.
Рассматриваемое столкновение в Биннс-Хилл (шоссе Ли на Вест-стрит) прервало проводившуюся в Аптон-Хилл. Обзор закончился быстро, когда солдаты быстро двинулись в сторону Фоллс-Черч, чтобы облегчить вооруженные силы жителей Нью-Йорка. Наблюдатель, Джулия Уорд Хау - который вместе с губернатором Массачусетса и несколькими другими знатными людьми ехал из Вашингтона в Аптон-Хилл в экипаже и вернулся с ними в город. Было уже темно, и Хоу поразили мысленные образы - полированные руки, сверкающие в пламени сотен костров. На обратном пути их карета делила узкую акведук-роуд (современный бульвар Уилсона) с солдатами, которые пели во время марша.
Одна песня, которую они спели, была Тело Джона Брауна. «Тело Джона Брауна лежит в могиле ...», лирика пошла. Один человек в экипаже, зная, что Хоу иногда пишет стихи, посоветовал ей сочинить новые, менее резкие слова под мелодию. "Как бы я хотел!", Хау согласился.
На следующее утро рано утром она проснулась в своем гостиничном номере и обнаружила, что в ее голове формируются слова. Она поняла, что они казались важными, быстро встала и написала их на бумаге, чтобы не забыть. Они были опубликованы в феврале 1862 года в Atlantic Monthly как текст песни «Тело Джона Брауна». Песня, "Боевой гимн республики ", быстро стал популярным на Севере и остается популярным сегодня.[26]
Еще одна битва произошла при Манассасе - Вторая битва при Манассасе, закончившийся второй громкой потерей для Союза. Вашингтон снова был шокирован и пригрозил возможностью вторжения Конфедерации. Баланс сил в районе Фоллс-Черч снова изменился - предполагаемый путь, по которому следует идти конфедератам.
Укрепления на вершине Аптон-Хилл были быстро укомплектованы людьми, а укрепления были расширены. Форт Рамзи - на Аптон-Хилл на современном пересечении бульвара Уилсона с Мак-Кинли-авеню - и Форт Баффало - в нынешних семи углах, на пересечении улиц Лисбург-Пайк и Сонной Лощины - были завершены. Фотографии и литографии того времени показывают, что это большие каменные форты с многочисленными орудиями и сотнями солдат.
Minor's Hill, выходивший на деревню Фоллс-Черч с севера, не имел формальных земляных работ или крупномасштабных укреплений, но стал домом для по крайней мере семи полков солдат Союза со всех северных штатов. Только тогда Вашингтон почувствовал себя в большей безопасности.
Единственная известная полноцветная литография Фолс-Черч или его окрестностей датируется этим временем и местом. На нем изображен лагерь Оуэн, лагерь 11-го пехотного полка Род-Айленда, на холме Минор. На нем изображены ряды упорядоченных палаток, парашютисты, высокопоставленные гости и скачущие пони. Он был опубликован как обложка к истории гражданской войны в Фоллс-Черч под названием Деревня Вирджинии идет на войну: Фолс-Черч во время гражданской войны. Оригинал литографии сейчас хранится в публичной библиотеке в Фоллс-Черч, как и копии книги.[27]
Серые призраки
Поскольку война шла к неустойчивому завершению, Южный партизаны оставили свой след. Одна группа солдат, известная как Рейдеры Мосби, были настолько эффективны при проскальзывании в районы, на которые они нацелены, и из них, что их лидера, полковника Джона Мосби, прозвали «Серым призраком». Рейдеры совершили несколько вооруженных вторжений в сердце Фоллс-Черч в 1864 и 1865 годах, последнее произошло не более чем за пару месяцев до того, как генерал Роберт Э. Ли сдал свою армию при Аппоматтоксе. Они пытались похитить и убить подозреваемых в симпатиях к Северу, которые, как считалось, активно помогали Северной армии.
Во время одного ночного рейда был обнаружен Джон Рид, местный священник, который оскорбил чувства юга, обучая черных рабов чтению. Это было против закона Вирджинии. Его также обвинили в передаче разведданных агентам Северной армии. Он был застрелен в двенадцати милях (19 км) к западу от Фоллс-Черч, а его дочери-подростку и жене на следующий день был предоставлен безопасный проход, чтобы они могли забрать его тело. Он похоронен в могиле церкви Фоллс (епископальной церкви).[28]
Конец войны
Север никогда не выигрывал войну в районе Фоллс-Черч. В этом районе никогда не было умиротворения, и федеральные войска были вынуждены разместить в нем большие гарнизоны до конца конфликта. После капитуляции южан в деревне стало намного тише, местные жители вернулись в свои дома и сложили мечи на орала.
В последующие годы Фоллс-Черч восстановила свое процветание. Местные фермеры снесли огромные земляные валы и укрепления, чтобы пастбища и поля снова можно было использовать. Церковь Фоллс (Епископальная) была отремонтирована правительством. Но некоторые институциональные подразделения остались. Методистская община, которая раздробилась на три общины в результате войны, остается таковой по сей день (Объединенная методистская церковь Дулина была южной общиной, Христос Кроссман была северной общиной, а Галлоуэй - афро-американской общиной).
В течение 1950-х годов из Вашингтона хлынула массовая волна коммерческой и жилой застройки, захлестнув район Фоллс-Черч. Почти все объекты времен Гражданской войны были застроены. На холмах Аптона и Мансона сейчас находится большой торговый центр, а его вспомогательные центры называются Семь углов, а дома покрывают почти все остальные сайты.[29]
Послевоенный рост
После гражданской войны местные афроамериканцы основали процветающие общины в районе, который тогда назывался Саут-Фоллс-Черч, вдоль холма Тиннерс и в других местах. Фредерик Форрест Фут-младший, местный чернокожий, был членом городского совета Фоллс-Черч с 1880–1889 гг. Избрание Фута в совет последовало за временем Реконструкции, наложенной на бывшие штаты Конфедерации, и продемонстрировало высокое уважение, с которым к нему относились местные горожане.[30]
Однако местная неудача для черных произошла в 1887 году, когда жители Уайт-Фолс-Черч успешно испорченный сильно черная церковь Саут-Фоллс за пределами города. Это никогда не было отменено, и это привело к границе будущего Церковь города Фоллс следовать по улице Южный Вашингтон.[31]
В 1875 г. Фоллс-Черч был преобразован в город. Его первое городское постановление регламентировало фейерверки, ружья и пистолеты.[32]
Уровень школьного образования резко улучшился в 1875 году, когда уроки стали проводиться в баптистской церкви Колумбии. В 1882 году на Норт-Черри-стрит открылась новая школа - Начальная школа Института Джефферсона. Он был построен из кирпича и имел внушительную колокольню. Он использовался до тех пор, пока в 1956 году его не снесли.
Со школьным образованием возникла потребность в дополнительной цивилизации, и в 1885 году было основано Общество благоустройства деревни. Он стал ведущей культурной организацией и продолжает сегодня как Общество сохранения и благоустройства села.[33]
Испано-американская война
Война с испанией в 1898 году, на первый взгляд, имел мало общего с Фоллс-Черч. Однако это сильно повлияло на него.
Местный житель Паркер Галпин, чья семейная ферма находилась на территории нынешних Семи углов, находился на борту лайнера. USS Мэн когда корабль взорвался и затонул в гавани Гаваны. Галпин выжил, в отличие от многих товарищей по плаванию.
Как только война началась всерьез, военные начали искать землю для обучения новобранцев недалеко от Вашингтона, округ Колумбия. Ферма была расположена недалеко от Фоллс-Черч - в двух квадратных милях к югу от шоссе Ли, ограниченного Грэм-роуд, Гэллоус-роуд и простирающейся на юг. того, что сейчас является американским Маршрутом 50. Это стало Camp Alger, где размещается Второй корпус США - более двадцати полков, насчитывающих почти 30 000 солдат.[34]
Транспорт и логистика были проблематичными. Железнодорожная станция Ист-Фоллс-Черч была перегружена; местные жители заставили своих лошадей и багги использовать службу такси в лагерь и обратно.
Здоровье также было проблемой, так как питьевой воды не хватало. Возможно, в результате Брюшной тиф Вспыхнул в середине июля 1898 года. Солдаты обвинили в этом недостаток воды и назвали это «водный тиф». Большинство из 73 смертей, произошедших за время существования лагеря, были от брюшного тифа.[35]
22 мая 1898 г. президент Уильям МакКинли стал для лагеря Элджера самым большим днем, когда он пригласил секретарей кабинета министров и высокопоставленных лиц на грандиозный обзор войск. 15 000 солдат прошли парадом перед президентом. Однако все пошло не по плану. Когда президент прибыл поездом в Ист-Фоллс-Черч, его встретил почетный караул войск, которые с гордостью сопроводили его в лагерь. Тем не мение,
... желтая пыль Вирджинии начала подниматься, и после стука копыт почти 200 лошадей на тяжелой рыси удушающее охровое облако стало настолько густым, что можно было различить только солдат, идущих прямо впереди, и то лишь в виде слабых силуэтов , стороны дороги теряются из виду. Немного погодя приказ разошелся, позволив президентской партии, захлебнувшейся в пыли, выйти на первый план.
Война 1898 года была самой короткой войной страны. Вскоре ВМС США потопили испанский флот на Кубе и на Филиппинах, и война закончилась. Лагерь Алжир был закрыт, хотя долгие годы его описывали как «пустыню с унылым песком».[36]
Рассвет 20 века
Фоллс-Черч, крупнейший город округа Фэрфакс, также был самым современным и передовым. В течение нескольких лет на рубеже веков он приобрел городскую библиотеку, телефон, телеграф, а также электрические и газовые службы. К 1904 году первый историк города описал Фоллс-Черч как место, где
... усталый городской житель может позволить себе уединение и спокойствие. Обилие зеленых лужаек, хорошо затененные дорожки и подъездные пути, чистая вода, хорошие школы и необходимые магазины - что еще может желать искатель для завершения своего идеала загородного дома. Фоллс-Черч приветствует утомленных отцов и матерей из города в место, где дети могут наслаждаться жизнью на природе, где климат, способствующий освежающему сну, успокаивает утомленные нервы и делает жизнь такой снова оживленной, наполненной юношескими надеждами и радостями.[37]
Первая Мировая Война
Для всех, не только для Фоллс-Черч, все казалось постоянным и вечным путем к прогрессу. Но это было грубо прервано вспышкой в 1914 году того, что стало Первая Мировая Война. В этот момент Фоллс-Черч едва избежал события, которое навсегда изменило бы его форму и полностью изменило бы его будущее.
И снова - как это было во время войны 1898 года - военное министерство США начало разведку земли возле Вашингтона, чтобы создать тренировочную базу для солдат. Армейские чиновники проинспектировали старый лагерь Алджер, возможно, в результате интенсивных усилий Fairfax Herald по возбуждению интереса к этому месту. «ВЫБЕРИТЕ СТАРЫЙ ЛАГЕРЬ АЛГЕРА», - гудела газета.[38]
Однако армия посчитала иначе и выбрала место, известное сегодня как Форт Бельвуар. Этот объект с его современной обширной военной инфраструктурой и тысячами сотрудников означал бы совсем другую Фоллс-Черч.
Жители Фоллс-Черч, как и все остальные, испытали трудности военного времени. Их побуждали соблюдать постные вторники и понедельники и среды без пшеницы - по крайней мере один прием пищи в день был без мяса, а другой - без пшеницы. В поддержку этого усилия они съели неаппетитную смесь под названием «Хлеб Победы», которая представляла собой хлеб без пшеницы, приготовленный с использованием альтернативных ингредиентов. Позже к нормированным продуктам питания добавились сахар и мука.
Тем не менее жителей призывали давать, давать и давать еще немного - и они это сделали. Несколько обществ, например Общество благоустройства села (сегодня Общество сохранения и благоустройства села ) привел акции по сбору средств и Заем свободы диски, зарабатывая удивительные суммы денег.[39]
Массовые перемещения беженцев и солдат во время войны привели к одной из самых страшных бед в мире - так называемой Испанский грипп (названный так потому, что с ним пал даже король Испании), который атаковал почти 50% населения мира. Особенно сильно пострадали Фоллс-Черч и части округа Фэрфакс, ближайшие к Александрии. Школы и церкви были закрыты, и все собрания любого рода были приостановлены более чем на месяц в октябре и ноябре 1918 года в попытке разорвать цепь передачи. Прежде чем грипп утих, он убил 531 человека в округе Фэрфакс, включая Фолс-Черч.[40]
Первая мировая война особенно запомнилась в истории Фоллс-Черч тем, что соединила воедино последние остатки разлуки, оставшиеся от более ранней войны. В конце Гражданской войны в США жители Фоллс-Черч, уроженцы севера и юга, держались особняком, с долгими воспоминаниями о том, кто есть кто. Это закончилось во время Первой мировой войны, когда деревня сформировала лигу защиты дома, Колониальные стрелковые войска, которая действовала на протяжении всей войны. Возникшее в результате чувство патриотизма объединило эти две группы чувством соседства и общей цели, которых они не разделяли с 1860 года.[41]
Межвоенные годы
По мере того, как послевоенная экономика ускорялась до «бурных двадцатых», отсутствие дорог все чаще рассматривалось как препятствие для роста и развития. «Автомобиль родился в мире бездорожья», - размышлял один вашингтонский редактор. Это определенно было правдой в Фоллс-Черч. Это была эпоха, когда дороги и автомагистрали развивались на местном уровне, а не на основе согласованной государственной политики. Они носили имена, а не номера, и обычно были маршрутами перевозки на короткие расстояния.[42]
Фоллс-Черч извлек выгоду из усилий национальной группы под названием Lee Highway Association, которая пыталась построить шоссе от побережья до побережья через юг Соединенных Штатов, названное в честь Роберта Э. Ли. Их намерение состояло в том, чтобы сопоставить усилия по строительству аналогичного шоссе через северный ярус штатов, которое будет названо в честь Авраама Линкольна.
Бизнесмены Фоллс-Черч, осознавая потенциальную ценность, убедили Ассоциацию проложить предлагаемое им новое шоссе через город. Они сформировали местное отделение ассоциации, которое объединило усилия, заплатило значительные абонентские взносы и организовало крупномасштабное частное финансирование для строительства дороги. Они предложили дорогу - настоящее Ли Шоссе Маршрут 29 США - это была дорога, но только по названию. Между Фоллс-Черч и Фэрфакс-Корт-Хаусом была узкая грунтовая дорога.
Их усилия окупились - изрядно. Агенты по недвижимости в Фолс-Черч сообщили об увеличении продаж на 1000% и повышении стоимости собственности, прилегающей к новому шоссе, на 100%.
Воодушевленные успехом, местные отделения Lee Highway Association немедленно начали строительство нового Мемориального бульвара Ли - благоустроенного бульвара, соединяющего Вашингтон, округ Колумбия, с долиной Шенандоа. Бизнесмены Фоллс-Черч были одними из самых горячих ее спонсоров, и дорога - теперь Арлингтонский бульвар (Маршрут 50 США) должен был проходить прямо через Фоллс-Черч. Но экономия на обеспечении как можно большего количества доступной дороги заставила их сместить маршрут сразу за пределы города, так что он проходил на юг и через то, что сейчас Семь углов.[43]
Вначале было несколько Фоллз-церквей -Церковь Саут-Фоллс, который был переправлен в округ Фэрфакс в 1880-х годах и вскоре перестал называться таковым; West Falls Church и центр села Falls Church, иногда просто звонил "деревня", оба из которых находились в округе Фэрфакс, и Церковь Ист-Фолс, который находился в округе Арлингтон. Все трое вместе образовали Церковь города Фоллс, которая находилась на границе графства.[44]
Настойчивость в отношении отделения Ист-Фоллс-Черч впервые возникла в 1921 году и кипела до тех пор, пока в 1936 году не произошло разделение - результат недовольных граждан, которые сослались на «невыносимую неразбериху с пересекающимися правительственными учреждениями». Церковь Ист-Фоллс прекратила свое существование, и большая ее часть сегодня находится под маршрутом Межгосударственного шоссе 66.[45]
В межвоенные годы произошли первые из множества споров из-за деревьев в Фоллс-Черч. Increasing traffic caused the state highway department to plan to cut the beautiful silver maples lining Falls Church's Broad Street. As community opposition to the plans grew, even the Parent-Teacher Association became involved—on the side of the trees, of course. Both sides managed victory: the aging trees were cut and the street was widened, and the state highway department planted new shade trees to line it.[46]
Falls Church was to have a home designed by a famous architect during the inter-war years—if only he would agree. "Of course I will give you a house," responded architect Фрэнк Ллойд Райт to the request by Loren Pope, a Falls Church resident. В Pope-Leighey House, as it would later be called, was built at 1005 Locust Street, just outside the town limit. Nestled in rolling woodland, the house was a Usonian home with concrete floors coated with red-colored wax, piano hinges on the doors, and radiant heating. Wright visited Falls Church numerous times during construction in 1940.[47]
Вторая Мировая Война
After the Japanese bombing of Pearl Harbor, Falls Church and Fairfax County, of which the town was still a part, began immediate preparations for Вторая Мировая Война. Rubber came to be in short supply due to the loss of the rubber plantations of Southeast Asia to the Japanese. Several foods also came to be rationed. В целом, нормирование was soon observed for gasoline, shoes, farm machinery, long-distance telephone service, stoves, fat, sugar, coffee, and processed foods.[48]
Falls Church established an aircraft observation post at Oakwood Cemetery, and staffed it 24 hours per day, seven days per week, with 350 volunteers. Они были известны как воздушный налет wardens, and maintained responsibility for the sky watch all the way to Washington. Their hilltop headquarters in the cemetery was linked by special telephone to a command and control facility.[49]
During part of the war, until the invasions of Europe, General Дуайт Д. Эйзенхауэр stayed in Falls Church with his brother, Милтон, whose home was Tallwood, on East Broad Street. Later the general, who worked 18-hour days, wrote, "I cannot remember ever seeing their house in daylight during all the months I served in Washington." Upon the general's arrival home each night Milton's wife, Helen, always prepared the general a pot of cocoa to help him get to sleep.[50]
Post-war prosperity and municipal independence
A massive wave of development washed over the Falls Church area as it participated in the rapid growth of the greater Washington area. Fields and farms, which had always separated the town from its neighbors, were rapidly developed into housing. Семь углов, one of the region's first suburban shopping malls, opened in 1956. Its success was followed by the opening of Уголок Тайсона in 1966. Their cumulative effect was to shrink Falls Church's business market considerably.[51]
Nonetheless, Falls Church opted to leave Fairfax County and form an independent city in 1948. Its reasons were simple: town residents valued education, and wanted better schools with as few blacks as possible. Fairfax County, then very rural, was not keen to devote more money to improve its schools. Almost immediately after municipal independence in 1958 a modernization and rebuilding program was launched for the city's schools, and music and arts programs were started. Schools remain a fundamental and foundational principle in Falls Church today.[52]
Passenger railroad service—enjoyed by area residents since 1860—ended in 1951 as the Washington & Old Dominion Railroad закрыл свои пассажирские перевозки. Freight service continued until 1968, when the railroad closed. Its track was removed and its railroad bed became the basis for a regional park extending from Alexandria to Purcellville in the foothills of the mountains.[53]
Another kind of rail transit soon began, however. A Metro (subway) system opened in Washington in 1976, and was extended to West Falls Church in 1986. Traveling for much of its route along the right-of-way of the new Interstate 66—which itself opened in 1984—the метро was originally envisioned to travel under Wilson Boulevard and enter Falls Church at Seven Corners. The system has two stations, in eastern and western Falls Church, although neither are within the city limit.[54]
Межгосударственный 66 was originally conceived to be part of a much more massive interstate highway complex, of which it was to be one of several radial highways departing Washington in all directions. In addition, the capital city was to be surrounded by three beltways, of which only the proposed middle one and portions of an inner one были построены. Construction of Interstate 66 caused Falls Church to lose one of its most highly prized homes—the Pope-Leighey House, which was threatened with destruction but moved to Woodlawn Plantation in southern Alexandria. Ironically, its original homesite on Locust Street was untouched, but falls within the interstate highway's right-of-way.[47]
Современная эпоха
Falls Church celebrated its 300th presumed anniversary in 1999—using the date 1699 as its point of origin. В tricentennial anniversary was celebrated for a full year.
Since that time the city has seen rapid growth along its prime commercial corridor, West Broad Street. This occurred, perhaps not coincidentally, after the city rebuilt and replanted the street to make it more appealing. The reconstruction reestablished shade trees along the length of the street and added street furniture and landscaping, in addition to placing utility lines underground. The sharp economic recession of the late-2000s brought most development to a halt.[55]
According to a 2010 report, the City of Falls Church ranks second in the United States for the number of its citizens holding advanced academic degrees. Только Лос-Аламос, Нью-Мексико has more.[56]
Рекомендации
- ^ Bradley E. Gernand and Nan Netherton, Falls Church—A Virginia Village Revisited. Virginia Beach: The Donning Company, 2000. Page 13, citing interviews with Fairfax County archeologists Michael Johnson and Martha Williams.
- ^ Gernand and Netherton, Falls Church, п. 13, citing Fairfax Harrison, The Landmarks of Old Prince William, pp. 143, 148.
- ^ Gernand and Netherton, Falls Church, п. 13, citing Melvin Steadman, Церковь водопадов у забора и у камина, pp. iii, x.
- ^ Gernand and Netherton, Falls Church, п. 21, citing Harrison, Достопримечательности, pp. 285–287.
- ^ Gernand and Netherton, Falls Church, п. 21, citing там же., and also Alves and Spelman, Near the Falls, pp. 3, 8–11, 98–99.
- ^ Gernand and Netherton, Falls Church, п. 23, citing Ross Netherton, Braddock's Campaign and the Potomac Route to the West, pp. 1–2; McCardell, Ill-Starred General, стр.166.
- ^ Gernand and Netherton, Falls Church, п. 27, citing Emily Salmon and Edward Campell, Hornbook of Virginia History, , pp. 27–29; Nan Netherton, Округ Фэрфакс, pp. 102–103; Tony Wrenn, Falls Church—History of a Village, п. 6.
- ^ Gernand and Netherton, Falls Church, п. 28, citing Wrenn, Falls Church, п. 6; Стедман, Falls Church, п. 19, 46; Гудвин, Colonial Churches, pp. 107–121.
- ^ Gernand and Netherton, Falls Church, п. 28, citing Beekman, Мосты и город Вашингтон, pp. v, 1, 3.
- ^ Netherton, Nan. Fairfax County, Virginia: A History, п. 233. Fairfax County Board of Supervisors, 1978.
- ^ Gernand and Netherton, Falls Church, pp. 31–32, 42, citing Froncek, The City of WashingtonС. 48–49.
- ^ Gernand and Netherton, Falls Church, п. 32, citing Brugger, Документы Джеймса МэдисонаС. 126–127.
- ^ Gernand and Netherton, Falls ChurchС. 35–37.
- ^ Gernand and Netherton, Falls Church, п. 39, citing Ross Netherton lecture, "Trails, Rails, and Turnpikes".
- ^ Gernand and Netherton, Falls Church, там же.
- ^ Gernand and Netherton, Falls Church, п. 40, citing David Meyer lecture, "Village Beginnings—The Role of the Churches."
- ^ Gernand and Netherton, Falls Church, п. 42, citing Fairfax Harrison, A History of the Legal Development of the Railroad System of the Southern Railway Company, pp. 532-534; and Ross Netherton lecture.
- ^ Gernand and Netherton, Falls Church, п. 43, citing Falls Church, Virginia—Architectural Legacy, pp. 9-13; and C. Richard Bierce lecture, "The Village Legacy of Architecture".
- ^ Bradley E. Gernand, A Virginia Village Goes to War: Falls Church During the Civil War, п. 10.
- ^ Гернан, Деревня Вирджинии идет на войну, pp. 11-12.
- ^ Гернан, Деревня Вирджинии идет на войну, pp. 16–17, 21, quoting Southern Claims Commission case files.
- ^ Гернан, Деревня Вирджинии идет на войну, pp. 22–29, quoting Southern Claims Commission case files and Вечерняя звезда newspaper articles.
- ^ Gernand, pp. 56–62, quoting Вечерняя звезда, Нью-Йорк Таймс и Хартфорд Курант newspaper articles and regimental histories.
- ^ Гернан, Деревня Вирджинии идет на войну, pp. 69, 73–74, 82–83, 89–90, 175, quoting Вечерняя звезда и Нью-Йорк Таймс newspaper articles; Union army records; soldiers' letters home; soldiers' diaries; and several regimental histories.
- ^ Гернан, Деревня Вирджинии идет на войну, pp. 98-100, quoting newspaper articles published in the Нью-Йорк Таймс, Вечерняя звезда, Elmira Weekly Advertiser, Buffalo Daily Courier, several regimental histories, and soldiers' letters home.
- ^ Гернан, Деревня Вирджинии идет на войну, pp. 48–49, 62, 116–117, 137–141, 173–173, 196, quoting newspaper articles from the Нью-Йорк Таймс и Вечерняя звезда; Union Army records; and regimental histories. The information regarding Julia Ward Howe was garnered from two books published by Howe's daughter, plus a third regarding the story of the song.
- ^ Гернан, Деревня Вирджинии идет на войну, pp. 142–143, 151–152, 166–175, 180, quoting Union Army records; soldiers' letters and drawings; and soldiers' diaries.
- ^ Гернан, Деревня Вирджинии идет на войну, pp. 191–195, 200–201, 203–211, quoting Southern Claims Commission case files; books regarding Mosby's Raiders; and a local history of Falls Church which cites family members' statements.
- ^ Гернан, Деревня Вирджинии идет на войну, pp. 244–246, using several Civil War-era topographical and other maps. Local interest in its Civil War heritage has grown in recent years. Signs have been placed at the major Civil War sites, and the Falls Church (Episcopal) has taken active measures to commemorate the war dead lying in unmarked graves in its church yard.
- ^ Gernand and Netherton, Falls Church, pp. 61 and 67, citing Falls Church Town Council minute books, 1876–1884.
- ^ Gernand and Netherton, Falls Church, п. 62, citing unpublished paper by Maurice Terman, "Stepping Stones on the Trail Through Falls Church History."
- ^ Gernand and Netherton, Falls Church, п. 60, citing Falls Church Town Council minute books, 1875.
- ^ Gernand and Netherton, Falls Church, п. 62, citing Charles A. Stewart, Falls Church: A History of a Virginia VillageС. 16–18.
- ^ Gernand and Netherton, Falls Church, pp. 74–75, Noel Harrison, City of Canvas, п. 5.
- ^ Gernand and Netherton, Falls Church, п. 75, citing several regimental histories.
- ^ Gernand and Netherton, Falls Church, п. 77, citing Harrison, City of Canvas, п. 74.
- ^ Gernand and Netherton, Falls Church, п. 85, citing Charles A. Stewart, Falls Church: A History of a VillageС. 21–22.
- ^ Gernand and Netherton, Falls Church, п. 99, citing Fairfax Herald, June 15, 1917, and National Archives Record Group 94, Records of the Adjutant General's Office, telegram dated April 17, 1917.
- ^ Gernand and Netherton, Falls Church, п. 99, citing multiple stories in the Fairfax Herald of 1918.
- ^ Gernand and Netherton, Falls Church, pp. 100-101, citing multiple stories in the Fairfax Herald of 1918.
- ^ Gernand and Netherton, Falls Church, п. 100; Гернан, Деревня Вирджинии идет на войну - Фолс-Черч во время гражданской войны, п. 247.
- ^ Gernand and Netherton, Falls Church, п. 103, citing editorial from unknown Washington newspaper found in the Lee Trimble Papers, Library of Virginia.
- ^ Gernand and Netherton, Falls Church, п. 104, citing the Вашингтон Пост, April 25, 1931, and letter from C.W. Adams in the Harry Flood Byrd Papers, Library of Virginia.
- ^ Gernand and Netherton, Falls Church, п. 105, citing Diane Morse lecture, Falls Church History Symposium.
- ^ Там же.
- ^ Gernand and Netherton, Falls Church, п. 107, citing several stories from Солнце, 1935–1936.
- ^ а б Gernand and Netherton, Falls Church, п. 119.
- ^ Gernand and Netherton, Falls Church, п. 121, citing Fairfax Herald, August 8, 1942.
- ^ Gernand and Netherton, Falls Church, п. 122, citing several stories from Солнце, 1941–1943.
- ^ Gernand and Netherton, Falls Church, п. 122, citing Dwight Eisenhower, Крестовый поход в Европу, п. 24; Milton Eisenhower, The President is Calling, pp. 133–134, Ambrose and Immerman, Милтон С. Эйзенхауэр, pp. 58, 66–68, and personal statement by John Eisenhower to Bradley E. Gernand, July 12, 1998.
- ^ Gernand and Netherton, Falls Church, п. 127.
- ^ Gernand and Netherton, Falls Church, п. 128.
- ^ Gernand and Netherton, Falls Church, pp. 135 and 140.
- ^ Gernand and Netherton, Falls Church, п. 141.
- ^ Gernand and Netherton, Falls Church, п. 154.
- ^ "F.C.'s High Marks for Brains, Bucks and Bonds", Falls Church News-Press, July 8, 2010.