Я (фильм) - I (film)

я
Театральный плакат
Афиша театрального релиза
РежиссерШанкар
ПроизведеноV Равичандран
Д. Рамеш Бабу
НаписаноСубха (Диалог)
Сценарий отШанкар
РассказШанкар
В главных ролях
Музыка отА. Р. Рахман
КинематографияП. К. Шрирам
ОтредактированоЭнтони
Производство
Компания
РаспространяетсяФильм Ааскар
Global United Media (Керала)
Дата выхода
  • 14 января 2015 (2015-01-14)
Продолжительность
188 минут[1]
СтранаИндия
ЯзыкТамильский
Бюджетстандартное восточное время. 100 крор[2]
Театральная кассастандартное восточное время. 240 крор[3]

я индиец 2015 года Тамильский -язык действие романтичный триллер написано и направлено С. Шанкар. Производится и распространяется В. Равичандран под его продюсерской компанией Aascar Films в фильме представлены Викрам, Эми Джексон и Суреш Гопи в главных ролях, пока Santhanam, Апен Патель, Оджас Раджани (в ее дебютном фильме) и Рамкумар Ганешан изображать главные роли. В фильме рассказывается история культуриста, ставшего супермоделью, которого играет Викрам, который, будучи уродливым, мстит тем, кто виноват в его затруднительном положении.[4] Некоторые части фильма были основаны на Горбун из Нотр-Дама и Красавица и Чудовище.[5] В саундтрек и музыку к фильму были написаны А. Р. Рахман.

Производственным дизайном занимались Т. Мутурадж. П. К. Шрирам был кинематографистом фильма, монтаж выполнял Энтони. В визуальный эффект были разработаны В. Шринивас Мохан через Восходящее Солнце. Мастерская Weta работал над цифровым и протезным гримом и фоновым рисунком для фильма. Основная фотография начались 15 июля 2012 года. Съемки длились два года и восемь месяцев, в течение которых съемки велись в большом количестве в Китай.[6] Дальнейшие графики были сняты в местах в Ченнаи, Бангкок, Джодхпур, Кодайканал, Поллачи, Бангалор и Майсур. Кульминационная сцена драки в поезде была снята на вокзалах Ченгалпатту, Одиша и Вишакхапатнам. Фильм был дублирован и выпущен в телугу и хинди вместе с оригинальной тамильской версией.[7][8]

я был выпущен 14 января 2015 г .; Критики высоко оценили игру Викрама, технические аспекты фильма, особенно дизайн костюмов и грим, а также А. Саундтрек и саундтрек Рахмана, но подверг критике "тонкие" написание и сценарий, а также 188-минутную продолжительность фильма.[9] Однако фильм имел коммерческий успех, принося прибыль. 2,25 миллиарда (32 миллиона долларов США) во всем мире, став одним из самых кассовых тамильских фильмов всех времен и самым кассовым фильмом Викрама. Викрам выиграл Премия Filmfare за лучшую мужскую роль - тамильский для фильма.[10]

участок

Лингесан - культурист из Ченнаи, чья главная цель - стать Г-н Индия. Он получает титул мистера Тамил Наду, что дает ему прямой доступ к театрализованному представлению мистера Индия. Он увлечен Дийей, ведущей супермоделью. Вскоре Дия попадает в черный список, и все ее контракты на рекламные фильмы аннулированы Джоном, ее партнером по рекламе, после того, как она постоянно отвергала его сексуальные ухаживания. Чтобы спасти свою карьеру, Дия решает заменить Джона Лингесаном, которого она ранее встретила на одной из своих съемок, в качестве партнера по ее следующей рекламе. Съемки должны проходить в Китае одновременно с театрализованным представлением "Мистер Индия", но Лингесан соглашается, жертвуя при этом своими амбициями "Мистер Индия".

Лингесан преобразил стилист Дии, трансгендер женщина Осма Жасмин. Съемка изначально идет не очень хорошо, так как Лингесан стесняется и неуклюжий с Дийей. По совету режиссера Дия делает вид, что влюбляется в Лингесана, чтобы он расслабился и лучше выступил во время съемок. План оказывается успешным, но вскоре Дия говорит Лингесану правду. Обидно, он сосредотачивается на модели вместо нее. Они оба постепенно преуспевают в модельной индустрии как ведущая пара. Со временем Дия отвечает на любовь Лингесана к ней, и вскоре они обручиваются.

На своем пути от бодибилдера до топ-модели Лингесан наживает себе множество врагов, в том числе Джона, чья модельная карьера была разрушена из-за растущей популярности Лингесана, что заставило его появляться в местной рекламе, чтобы оставаться на плаву; Осма, которая была влюблена в Лингесан и открыла ему свои чувства, но была отвергнута; промышленник Индракумар, чья компания понесла убытки, когда Lingesan отказалась продавать их безалкогольный напиток, поскольку, как сообщалось, он содержал пестициды; и еще один бодибилдер Рави, который также боролся за титул мистера Тамил Наду, но проиграл Лингесану. Эти четыре человека сговорились отомстить Лингесану и разрушить его славу и карьеру модели.

За два дня до свадьбы Лингесан постепенно начинает испытывать потерю волос, зубов и кожное заболевание. Он обращается к своему другу Васудевану, врачу, который также является опекуном семьи Дийи. Васудеван утверждает, что он страдает редким и неизлечимым генетическим заболеванием, которое приводит к преждевременному старению. Состояние Лингесана ухудшается, его лицо и тело деформируются, и в конце концов он становится горбун. В своем нынешнем состоянии Лингесан решает исчезнуть из поля зрения общественности, а также из жизни Дии. инсценировать его смерть в автомобильной аварии. Только его друг Бабу и Васудеван знают, что он жив. Лингесан просит Васудевана жениться на Дии, так как он единственный человек, который сможет понять прошлое и настоящее положение Дии. Васудеван соглашается, и свадьба назначена.

Накануне свадьбы Дийи другой врач по имени Тирувенгадам рассказал Лингесану, что, вопреки утверждениям Васудевана, он действительно страдает гриппом H4N2, вызванным "я «вирус, который может передаваться только путем инъекции. Лингесан обнаруживает, что Джон, Осма, Индракумар, Рави и, к его ужасу, даже Васудеван, несут ответственность за введение вируса в его тело. ненасытная похоть для Дии с тех пор, как она была школьницей, и пришла в ярость, когда она предпочла Лингесан ему. Поэтому он встал на сторону врагов Лингесана и спланировал всю операцию по введению в Лингесан вируса. Затем они избивают Лингесана и связывают его, но позже ему удается сбежать. Разъяренный и преданный, Лингесан похищает Дию в день свадьбы и держит ее в безопасности в старом доме, не раскрывая ей свою личность.

С помощью Бабу Лингесан решает отомстить тем, кто исказил его, не убивая их. Сначала он приносит в жертву Рави, получившего серьезные ожоги. Затем он готовит пасту, которую Осма неосознанно наносит на ее тело, заставляя ее тело ростки огромных волос. Затем он подвергает Индракумара пчелиные укусы по всему его телу. Он борется с Джоном над движущимся поездом и убивает его током. Наконец, он заставляет Васудевана невольно ввести в себя вирус, в результате чего все его тело припухать. Добившись своей мести, Лингесан раскрывает свое состояние Дии, которая, хотя поначалу опешила, все еще любит его, несмотря на его уродство. Они решают жить вместе уединенно. Лингесан подвергается аюрведический лечение, йога и физиотерапия для его состояния и скоро вернется в норму.

Бросать

Викрам (вверху) и Эми Джексон (внизу) составляют основной состав фильма.

Производство

Источник

В интервью тамильскому каналу Sun TV, состоявшейся вскоре после выпуска Энтиран в октябре 2010 года главный актер фильма Rajinikanth показал, что Шанкар, в 1996 г., после выхода его Индийский, подошел и предложил три сюжетные линии, которые он должен рассмотреть в своем следующем предприятии. Раджникант был впечатлен двумя сценариями и согласился сняться в фильмах, которые стали Шиваджи (2007) и Энтиран (2010). Третий сценарий, рассказанный Шанкаром, был сосредоточен на начинающем культуристе, который позже превратился в уродливого горбака после ужасной аварии. Раджникант отнесся к этому скептически и отказался.[11][а] После выпуска Нанбан (2012) Шанкар возродил проект с Викрам во главе.

Разработка

Шанкар сотрудничал с писателями Суреш и Балакришнан, чтобы работать над сценарием своего следующего фильма.[13] Музыкальный руководитель А. Р. Рахман был подписан на создание альбома саундтреков и фоновой музыки для фильма, сотрудничая с Шанкаром в десятый раз.[b] П. К. Шрирам было подтверждено, что он будет снимать фильм, впервые сотрудничая с Шанкаром.[14] Хореограф боевиков Питер Хайн пришлось отказаться от проекта из-за обязательств с С. С. Раджамули фильм Баахубали (2015).[15] Как результат, Хореограф боевых искусств Юэнь Ву-пин был выбран для обработки трюков.[16] Дополнительное руководство и контроль трюков осуществлял Анл Арасу.[16] Компания VFX Восходящее Солнце под дизайнером визуальных эффектов В. Шринивас Мохан был выбран для создания спецэффектов при съемке движения. Художник-постановщик индийского кино Т. Мутурадж утвержден арт-директором фильма.[17] В мае 2012 года Шанкар посетил Новая Зеландия и встретил режиссера Питер Джексон и Ричард Тейлор компания спецэффектов и реквизита Мастерская Weta.[18]Шон Фут и Давина Ламонт сделали протезный макияж для Викрам с зверь гримёрство в фильме и дополнительные протезный макияж было сделано Кристиан Тинсли и Домини Тилль.[19] Ранее сообщалось, что фильм будет называться Thendral или же Тердал, но позже было подтверждено, что проект будет называться я.[20][21] Гэвин Мигель и Мэри Э. Фогт отвечали за дизайн костюмов актерского состава фильма.[22] По словам Шанкара, Ажаган и Аанажаган имелись в виду альтернативные названия, но поскольку они уже использовались, он решил, что название фильма будет единым алфавитом. Поскольку «я» также означало красоту и объясняло характер главного героя, алфавит был окончательно доработан, чтобы стать названием фильма.[23]

В сентябре 2014 года продюсер и дистрибьютор Ааскар В. Равичандран заявил, что стоимость проекта составит около 2,2 миллиарда (31 миллион долларов США),[24] однако к октябрю 2014 года он и его режиссер Шанкар широко цитировались как заявившие, что бюджет будет меньше 1000000000 (14 миллионов долларов США).[25][26][27][28]

В соответствии с Таймс оф Индия, Шанкар выбрал титул я как он думал, это «объясняет все характеристики главного героя»; это слово имеет множество значений, включая «король, красота, удивление, гуру, уязвимость, владелец и стрела».[29]

Кастинг

В апреле 2012 г. Викрам была выбрана для главной роли.[30] Приянка Чопра первоначально сообщалось, что ведутся переговоры о главной женской роли.[31] Потом, Как в Имя было предложено вместе с Чопрой.[32] Сообщалось, что Дипика Падуконе тоже подходили.[33] Падуконе отрицала свое участие в фильме.[33] Более чем через неделю после выхода фильма модель превратилась в актрису. Эвелин Шарма утверждала, что она пробовалась на роль и в конце концов получила роль, но отказалась от нее из-за языкового барьера.[34][35][36] Саманта Рут Прабху был подписан, но был вынужден отказаться, сославшись на проблемы с датой и проблемы со здоровьем в качестве причин.[37] Роль наконец досталась Эми Джексон, кому заплатили 7,5 миллионов (110 000 долларов США) за участие в фильме.[38] Равина Рави дублировали для нее.Santhanam, Апен Патель, Шринивасан[39] и Суреш Гопи были отобраны на роль главных персонажей второго плана в фильме.[40] Рамкумар Ганешан, ведущий кинопродюсер и старший сын покойного тамильского актера Шиваджи Ганешан, также был добавлен к актерскому составу, чтобы сыграть ключевую роль в фильме.[41] Джийва был рассмотрен для изображения антагониста, но не смог принять предложение из-за своих предыдущих обязательств.[42] Голливуд актер Арнольд Шварцнеггер Сообщалось, что он сыграл ведущего в короткой сцене. Равичандран, однако, опроверг эту новость, но сказал, что он появится в аудио-презентации фильма. Чтобы подготовиться к его роли в яВикрам принял несколько советов по похуданию и набиранию от Арнольда.[43] Визажист Оджас М. Раджани, ранее работавший с Шанкаром в Анниян, как сообщалось, играет роль трансгендер Гример в фильме, помимо того, что Эми Джексон.[44][45] Мистер Азия 2014 Сайед Сиддик появился в эпизодах боевиков с участием Викрама.[46]

Персонаж выглядит

Взгляд Викрама на фильм после деформации персонажа

В фильме, Викрам играет персонажа по имени Лингесан, который считает Арнольд Шварцнеггер как образец для подражания и стремится выиграть титул г-на Тамил Наду. Шанкар создал прическу Викрама, взяв за образец передние локоны молодого Арнольда Шварценеггера.[c][48] По словам режиссера Шанкара, среди всех прикидок в фильме горбатый человек рисовать персонажа было труднее всего. Было подтверждено, что Викрам демонстрирует свою горбатую прическу в большинстве частей фильма.[48] По сообщениям, пузыри на лице персонажа были созданы Weta.[48] Эми Джексон играет модель в фильме. При подборе и изменении ее внешности Шанкар сказала: «Я хотела кого-то, кто действительно мог бы выглядеть как модель, а затем исправил Эми Джексон».[6] Викрам также облысел для фильма, чтобы легче было изменить свою внешность в фильме.[49] Сантанама также попросили похудеть для своего персонажа.[50] Питер Мин использовал настоящих велосипедистов в Китае для сцены велобоя, которая была там снята.[51]

Экранизация

Основная фотография официально началась 15 июля 2012 года в сопровождении фотосессии с Викрамом и Джексоном.[52] Первый график съемок был завершен в Ченнаи к началу сентября 2012 г.[53] Основной состав и съемочная группа отправились на Китай для 50-дневного графика съемок определенных каскадных сцен, в то время как некоторые последовательности песен также были сняты в местах в северной части Провинция Хунань. Расписание в Китае было завершено к концу ноября 2012 года.[54][55] В интервью с Таймс оф Индия, один из фильмов линейный продюсер Билла Чанга процитировали слова: «Мы тесно работали с С. Шанкаром в течение почти пятидесяти дней в 2012 году, в течение которых его фильм был снят в девяти различных местах. Диапазон доступных в Китае мест просто ошеломляет. в мире есть такое разнообразие мест, от цветных гор до футуристических городских пейзажей ». Сцены из песни "Pookkalae Sattru Oyivedungal" были сняты в Red Seabeach в Panjin и дальше Река Ли в Гуйлинь.[56] В январе 2013 года была снята сцена драки на заброшенной 20-летней фабрике в Ченнаи.[57] К концу того же месяца было завершено шестьдесят процентов съемок.[58][59] К марту 2013 года вокруг было снято четыре песни и три основных боевика. Китай, Бангкок, Джодхпур, Кодайканал, Поллачи и Ченнаи.[40] В июне 2013 г. был завершен трехнедельный график съемок в г. Бангалор, Майсур и Ченнаи, а 75% съемок было завершено к июлю 2013 года.[60] К марту 2014 года съёмки практически завершились, оставалась только одна песня и заплатки для фильма.[61] Шанкар подтвердил, что песня будет снята после аудиозаписи фильма.[62] По сообщениям, песня продолжительностью 5 минут снималась за 40 дней.[6] Для съемок одной из песен Викрам сильно поправился, примерно на 110 кг, так как для этого номера ему пришлось надеть громоздкие костюмы.[63] Оставшаяся часть песни была снята в Прасад лаборатории в Вадапалани, Ченнаи, где набор был установлен Мутураджем.[64] 24 сентября 2014 года Джексон подтвердил, что съемки фильма завершены.[65]

Послепроизводственный этап

В феврале 2014 года Викрам приступил к дубляжу первой половины фильма.[66] В марте 2014 года Викрам завершил дубляж первой половины фильма.[67] 3 апреля 2014 года кинокритик и журналист Сридхар Пиллаи заявил, что трейлер фильма находится в стадии редактирования.[68] Пэчворк и дубляж фильма были завершены 11 сентября 2014 года.[62]

Музыка

А. Р. Рахман составили альбом саундтреков и фоновая оценка для фильма.[69] Музыка тамильской версии была выпущена на Крытый стадион Неру в Ченнаи 12 сентября 2014 г.[70] Арнольд Шварцнеггер, который был вдохновителем персонажа Лингесана, был приглашен в качестве главного гостя.[71] Дублированные версии альбома саундтреков на хинди и телугу были выпущены 31 декабря 2014 года.

Релиз

Распределение

Равичандран ранее заявлял, что фильм выйдет на экраны 23 октября 2014 года, но позже дату перенесли из-за обширных работ по постпродакшну и дублированию.[72] Выход фильма на экраны запланирован на 14 января 2015 года.[73] Заявлено, что фильм выйдет на 3000 экранов по всему миру, в том числе[74] Китайский и английский наряду с оригинальной тамильской и дублированной версиями на телугу.[75] Права на распространение дублированной версии на телугу были приобретены за 300000000 (4,2 миллиона долларов США) от Mega Super Good Films.[76][77] Театральные права в Тамил Наду были проданы компании Sushma Cine Arts.[78]

Маркетинг

Презентация первого взгляда на постер фильма состоялась 15 июля 2012 года.[79] Кадры с участием главной пары были выпущены в марте 2014 года.[80][81] Официальный тизер постера к фильму вышел на YouTube 11 сентября 2014 г.[82] К третьему дню релиза плакат с движением превысил 1 миллион просмотров.[83] Два плаката, выпущенные 12 сентября 2014 г., с Дж. Уртадо из Фильм Twitch навешивая на них ярлык «не из этого мира».[84]

В конце августа 2014 года продюсер продемонстрировал критикам предварительный просмотр тизера и песни "Ennodu Nee Irundhaal". Тизер содержал фиктивную музыку, написанную не А. Р. Рахманом.[85]

Полный тизер-трейлер фильма был просочился в Интернет 2 сентября 2014 года. Хотя просочившемуся тизеру не удавалось расшифровать, человек, который слил тизер, открыто сообщил об этом команде и призвал их принять меры против него. После дополнительных расследований выяснилось, что преступник ночью ворвался в офис продюсера Равичандрана и скопировал тизер. Однако Равичандран отказался вносить изменения в просочившийся тизер и планировал выпустить его в соответствии с первоначальным графиком.[86]

Тизер был представлен на аудио-презентации фильма.[87] Уртадо в своем обзоре-тизере написал: «Мы видим, как Викрам сражается с несколькими персонажами, в том числе с типом Квазимодо, пинает чудовищное количество задниц в различных сценах действий, бежит по воде, езда на мотоцикле-киборге и танцует в шторме на некоторых абсурдно красочных фонах . " и закончил, сказав: «Шанкар - ничто иное, как визуальный стилист, и похоже, что он делает все возможное для этого».[88] Праджакта Хеббар из IBNLive написал: «Когда мы услышали, что тамильский режиссер Шанкар снимает новый фильм, мы полностью ожидали, что он будет грандиозным, с забавным сюжетом и популярными актерами в главных ролях. Но чего мы не ожидали, так это этого чувства острых ощущений и интрига. ", утверждая, что" Викрам и Шанкар зацепили нас тизером. ".[89] Ниведита Мишра из Hindustan Times «Без сомнения, спецэффекты в фильме великолепны по любым стандартам. Теперь, независимо от того, были ли они созданы самостоятельно или переданы на аутсорсинг с Запада, продюсеры будут знать, но только желание достаточно хорошо сделать фильм, который имеет правильную производственную ценность, но при этом не переусердствует. Надеюсь, он воспламенит желание индейцев взлететь в небо ». и похвалил впечатляющие пейзажи, резкие ракурсы камеры, последовательности действий, прежде чем заключить, что «Шанкар приложил много усилий, чтобы сделать этот грандиозный опус достойным внимания, если тизеры не исчезнут».[90] Позади леса написал: «Любой, кто увидит этот поразительно впечатляющий тизер, продолжит перематывать то, что он / она видел, чтобы снова и снова пережить этот опыт».[85] Всего за 12 часов после выхода тизер набрал 1 миллион просмотров, что сделало его первым Индийский фильма, побив рекорд, установленный тизером Болливуд фильм ПИФ-паф! (2014), который перевалил за 1 миллион просмотров за 13 часов.[91] Он достиг 7 миллионов просмотров за 2 недели после выхода, став единственным тамильским фильмом, перешагнувшим рубеж на сегодняшний день.[92]

Продвигал фильм Викрам на Бигг Босс 8.[93]

Домашние СМИ

Медиа-права на фильм приобрели Jaya TV за 200 миллионов (2,8 миллиона долларов США). Медиа-права включали спутниковые права и рингтоны.[94]

Прием

Критический ответ

я получил неоднозначные отзывы от кинокритиков, которые хвалили выступления Викрама и Эми Джексон и технические аспекты, но критиковали сценарий.[95] Субхаш К. Джа дал 4 звезды из 5 за описание я как «самый исключительный» фильм Шанкара, и написал, что он «выводит нас за пределы воображаемого и мыслимого, смешивая со сказочной яркостью элемент фэнтези с уровнем повышенной реальности, который является сильной стороной коммерческого кино».[96] Filmfare также дал фильму 4 звезды из 5, заявив, что «Шанкар уравновешивает социальную критику и технические уловки, и здесь говорится о нашей одержимости физическим совершенством и красотой».[97] Комал Нахта почувствовал, что руководство Шанкара было «первоклассным», и написал: «Его видение уникально, и перевод его видения на целлулоид великолепен. Он сохранил повествование настолько интересным, что глаза зрителя остаются прикованными к экрану. Он дал представление. снял огромный холст и превратил его в аудиовизуальное удовольствие.[98] Раджив Масанд из IBN Live дал 3 из 5 и написал: "я от дальновидного тамильского режиссера «Шанкар» - произведение ошеломляющих амбиций, несколько отягощенное снисходительностью самого режиссера ... (оно) может быть далеко не идеальным, но по большей части это довольно интересный материал ».[99] Таймс оф Индия поставил ему 3,5 звезды из 5 и написал: «Завораживающе снятый PC Sreeram на девственных территориях Китая и Индии, с компьютерной графикой мирового класса, этот спектакль работает, потому что по сути это романтический триллер, рассказанный упрощенно ... является чистым бегством от реальности, но найдет отклик у тех, кто читает сказки перед сном ».[100] Rediff поставил 3,5 звезды из 5 и написал: «Повествованию не хватает темпа; мы обычно ассоциируемся с фильмом Шанкара. Но он действительно рассказывает прекрасную историю любви, запятнанную ревностью, жадностью и гневом. Интригующий сценарий, в котором режиссер чередует беззаботное прошлое и захватывающее настоящее увлекают вас ».[101] Behindwoods.com оценил фильм на 3 из 5 и заявил: «Хотя история предсказуема до некоторой степени, это слияние« Мастеров »в игре, которое работает в большей степени благодаря их огромным усилиям».[102] Индия сегодня оценил фильм на 3 балла и написал: «Не каждый день можно смотреть такой визуально насыщенный фильм».[103]

Индуистский заявил: «Потрясающая игра Викрама подведена скучным, утомительным фильмом».[104] Ежедневные новости и аналитика дал фильму 3 звезды из 5, назвав его «великолепно выглядящим фильмом, но с некачественным текстом и плохо прорисованными персонажами».[105] Харичаран Пудипедди, пишет для IANS, оценил фильм на 2 из 5 и сказал: «Все, что большое, не обязательно будет отличным. Надеюсь, Шанкар понимает, что гораздо лучшие фильмы можно снимать на меньшем холсте и гораздо меньшем бюджете».[106] Sify написал: "я определенно не лучший из Шанкара, и он должен взять на себя вину за плохое письмо. Его история предсказуема, и в ней нет поворотов или сцен, которые бы занимали вас. За исключением нескольких сногсшибательных сцен с трюками, множества красивых невидимых локаций, захватывающей дух камеры от PC Sreeram и нескольких мелодичных песен AR Rahman, я очень обыкновенно ".[107] Deccan Chronicle дал фильму 2,5 звезды из 5 и сказал: «Хотя фильм и работа хороши технически, его содержание просто среднее».[108] Онеиндия также оценил фильм на 2,5 из 5, сказав: «Для фильма, который вызвал столько ожиданий, я недостаточно кормит свою аудиторию, чтобы оправдать их ожидания. История проста и не похожа на обычный фильм Шанкара, который иначе имел бы интересные повороты и повороты ».[109] Гаутаман Бхаскаран, пишет для The Hindustan Times, оценил фильм две с половиной звезды, заявив, что игра Викрама была «единственной звездой» в фильме; он отметил, что фильм имеет сходство с романом Горбун из Нотр-Дама (1831) и сказка Красавица и Чудовище (1756 г.), «не привнося ничего новизны в эту старинную пряжу».[110] Дипанджана Пал из Первый пост написал: "я слишком длинный, глупый и слишком регрессивный, чтобы быть интересным ", а также назвал его" поверхностным и наименее забавным фильмом Шанкара ".[111]

Разнообразие Ронни Шейб из журнала написал: «Визуальная изобретательность Шанкара держит все в тонусе на протяжении большей части изрядных 188-минутных спектаклей, а звезда Чияан Викрам демонстрирует потрясающее трехмерное представление, но эта кинематографическая бравура компенсируется неразвитым сценарием, однозначно одномерными злодеями. и чрезмерно преувеличенные декорации "одинокий герой против стаи убийц-нападавших".[112] Рэйчел Зальц из Нью-Йорк Таймс написал: "я энергична и бесстрастна, но слишком карикатурна, чтобы вызывать ваши эмоции. Нападение образов и музыки будет вовлекать ваши чувства, даже если вы будете хихикать от слишком большого количества всего этого ".[113] Джей Уртадо из Фильм Twitch написал: "я сужает границы потакания своим слабостям и современной терпимости, что стало чем-то вроде чумы среди индийских блокбастеров. В фильме потрясающе смотреться, в нем есть множество потрясающих декораций и некоторые из них, уместно переборщившие с боевыми действиями, но даже с учетом всего, включая несколько кухонных раковин, он может длиться слишком долго, что не принесет пользы " .[114]

Театральная касса

Индия

В соответствии с Касса в Индии, я заработал вокруг 210 миллионов (2,9 млн долларов США) нетто в Южной Индии в первый день,[115] установление рекордов в Керале и Телангана /AP. Фильм собрал 347 миллионов (4,9 миллиона долларов США) по всему миру в день открытия.[116] Фильм пошел собирать 556 миллионов (7,8 млн долларов США) нетто в Индии за три дня со всех его версий.[115]

За продленные пятидневные выходные фильм заработал 950 миллионов (13 миллионов долларов США) нетто в Индии для всех трех версий, с нетто-версией на хинди 75 миллионов (1,1 миллиона долларов США).[117]

Фильм разошелся 1,84 миллиарда (26 миллионов долларов США) по всему миру со всех версий через двенадцать дней после выпуска.[118]

По данным Andhra Box Office, фильм собрал 2.39 миллиарда (34 миллиона долларов США) по всему миру и в конечном итоге добился коммерческого успеха.[119] Окончательные внутренние чистые (чистые по Индии) поступления составили 1,36 миллиарда. Итоговые внутренние чистые сборы в крорах составили 136 кроров, брутто - 150 кроров, а по всему миру - 240 крор.

За границей

я собрал 697 346 долларов США в тамильской версии и 10 373 долларов США в дублированной версии хинди в США за первые выходные.[120] я(Тамильский) собрал 201 207 долларов США и я(Хинди) собрал в Канаде 4 009 долларов США за первые выходные. я(Тамил) собрал 258 764 доллара США в Великобритании и Ирландии за первые выходные. я(Тамил) собрал в Малайзии 2 162 742 ринггита за первые выходные. В первые 10 дней я(Тамильский) заработал 789 298 долларов США в США, 323 714 долларов США в Канаде, 3 146 295 ринггитов в Малайзии.[121] За первые 17 дней я (тамил) заработал 386 542 фунта стерлингов в Великобритании и Ирландии и 3 404 582 ринггита в Малайзии.[122]

Похвалы

НаградаКатегорияНоминантИсходRef.
63-я премия Filmfare Awards Юг
Лучший фильмяНазначен[123]
Лучший режиссерШанкарНазначен
Лучший актерВикрамВыиграл
Лучший музыкальный руководительА. Р. РахманВыиграл
Лучший автор текстаМадхан Карки
Pookkalae Sattru Oyivedungal
Выиграл
Лучший автор текстаКабилан
"Энноду Ни Ирундхаал"
Назначен
Лучший исполнитель воспроизведения - мужчинаСид Шрирам
"Энноду Ни Ирундхаал"
Выиграл
Лучшая исполнительница воспроизведения - женщинаШрейя Гошал
Pookkalae Sattru Oyivedungal
Назначен
5-я южноиндийская международная кинонаграда
Лучший фильмяНазначен[124]
Лучший актерВикрамВыиграл
Лучшая актрисаЭми ДжексонНазначен
Лучший актер в отрицательной ролиСуреш ГопиНазначен
Лучший автор текстаКабилан
Энноду Ни Ирундаль
Назначен
Лучший исполнитель воспроизведения - мужчинаСид Шрирам
Энноду Ни Ирундаль
Назначен
Эдисон Награды
Массовый герой годаВикрамНазначен
Великолепная красавицаЭми ДжексонНазначен
Лучший редакторЭнтониНазначен
Лучший автор текстаМадхан Карки
Pookkalae Sattru Oyivedungal
Назначен
Лучший исполнитель воспроизведения - мужчинаСид Шрирам
Энноду Ни Ирундаль
Назначен
Легендарный заклинательШанкарНазначен
Лучший постановщик трюковАнальный арасуНазначен

Примечания

  1. ^ Иск также поддержал композитор. А. Р. Рахман который на пресс-конференции, посвященной представлению версии фильма на хинди, сообщил СМИ, что Шанкар обсуждал с ним фильм почти 15 лет назад.[12]
  2. ^ А. Р. Рахман и Шанкар ранее работали над девятью фильмами: Джентльмен (1993), Кадхалан (1994), Индийский (1996), Джинсы (1998), Мудхалван (1999), Наяк (2001), Мальчики (2003), Шиваджи (2007) и Энтиран (2010).[13]
  3. ^ Американский актер Арнольд Шварцнеггер, вдохновитель главного героя фильма, положил начало музыке к фильму.[47]

Рекомендации

  1. ^ Время пробега Шанкара I - 188 мин.. Таймс оф Индия. 7 января 2015 г. Дата обращения 7 января 2015 г.
  2. ^ «Я Шанкара: Большое не всегда хорошо». Бизнес Стандарт. 14 января 2015.
  3. ^ Упадхьяя, Пракаш (15 декабря 2015 г.). «Бахубали СС Раджамули к Ведалам Аджита: 10 самых кассовых тамильских фильмов в 2015 году». International Business Times, издание для Индии. Получено 15 декабря 2015.
  4. ^ "'I »- Викрам выводит« Красавицу и чудовище »на новый уровень (Обзор фильма IANS, рейтинг - ****)». Бизнес Стандарт. Индо-азиатская служба новостей. 17 января 2015 г.
  5. ^ "Shankar's I | Making of Songs | Aascar Film | V. Ravichandran | Chiyaan Vikram, Amy Jackson - YouTube". www.youtube.com. Получено 23 августа 2020.
  6. ^ а б c «Джеки Чан и Арнольд Шварценеггер на Южном гала-концерте». Deccan Chronicle. Архивировано из оригинал 13 сентября 2014 г.. Получено 26 августа 2014.
  7. ^ "'Я останусь я'". Позади леса. 15 сентября 2014. Архивировано с оригинал 15 сентября 2014 г.. Получено 15 сентября 2014.
  8. ^ "Викрам прилагает дополнительные усилия для дублирования фильма I на хинди". news.biharprabha.com. Индо-азиатская служба новостей. 12 октября 2014 г.. Получено 12 октября 2014.
  9. ^ Блокбастер - это слово сейчас для "я". Behindwoods.com (16 февраля 2015 г.). Проверено 18 июля 2015 года.
  10. ^ «Викрам, Наян забирает домой награду за лучшую мужскую роль». Таймс оф Индия. Получено 16 января 2017.
  11. ^ Раджиникант (актер) (октябрь 2010 г.). Суперзвезда раджини - специальное интервью (Интервью) (на тамильском). Ченнаи: Sun TV.
  12. ^ А. Р. Рахман (Композитор) (3 января 2015 г.). Фильм "I": презентация аудио на хинди (YouTube ). Болливудский хардкор. Событие происходит в 2:15.
  13. ^ а б В. Лакшми (11 марта 2012 г.). «Шанкар найти новую команду». Таймс оф Индия. Архивировано из оригинал 13 сентября 2014 г.. Получено 27 декабря 2013.
  14. ^ «ПК Срирам в следующем фильме Шанкара». Таймс оф Индия. 22 июня 2012. Архивировано с оригинал 13 сентября 2014 г.. Получено 15 июля 2012.
  15. ^ В. Менон, Thinkal (7 июня 2014 г.). «Я хотел поработать в« Ai »: Питер Хайн». Deccan Chronicle. Архивировано из оригинал 13 сентября 2014 г.. Получено 10 августа 2014.
  16. ^ а б "'Я и Матрица ». Таймс оф Индия. 3 декабря 2012. Архивировано с оригинал 13 сентября 2014 г.. Получено 7 сентября 2014.
  17. ^ "ஐ". Официальный сайт С. Шанкара. 21 июня 2012. Архивировано с оригинал 13 сентября 2014 г.. Получено 24 июля 2012.
  18. ^ Прасад, Шива (16 июля 2013 г.). "Шанкар открывается на Ай'". Таймс оф Индия. Архивировано из оригинал 13 сентября 2014 г.. Получено 30 июля 2013.
  19. ^ ""Шанкар вывел технологию на совершенно другой уровень в «Ай» - PC Sreeram ». Позади леса. 22 июня 2014 г. Архивировано с оригинал 13 сентября 2014 г.. Получено 22 августа 2014.
  20. ^ "Шанкар и Викрам объединятся в" Тендрал "'". CNN-IBN. 16 мая 2012. Архивировано с оригинал 13 сентября 2014 г.. Получено 28 августа 2014.
  21. ^ "Шанкар, Викрам, Саманта следующий проект назван" Я'". Таймс оф Индия. 23 июня 2012. Архивировано с оригинал 13 сентября 2014 г.. Получено 28 августа 2014.
  22. ^ «Ай Шанкара готовится к выпуску». Sify. 24 марта 2014 г. Архивировано с оригинал 15 сентября 2014 г.. Получено 15 сентября 2014.
  23. ^ "'Я не лучший выбор ... " Позади леса. 17 сентября 2014 года. Архивировано с оригинал 17 сентября 2014 г.. Получено 17 сентября 2014.
  24. ^ Т.Е. Нарасимхан (17 сентября 2014 г.). «Самый дорогой фильм Индии I будет выпущен на 10 000 экранов в Китае». Бизнес Стандарт. Получено 3 января 2015.
  25. ^ Режиссер Шанкар нанимает гримеров для фильма «Аватар» - IBNLive. Ibnlive.in.com (19 марта 2013 г.). Проверено 18 июля 2015 года.
  26. ^ Релиз «I»: Викрам Старрер в схватке с «Лингаа» Раджниканта?. Ibtimes.co.in (30 октября 2014 г.). Проверено 18 июля 2015 года.
  27. ^ Шанкар и я. The Hindu (11 октября 2014 г.). Проверено 18 июля 2015 года.
  28. ^ Бюджет I не составляет 150 крорров Шанкар - Tamil Movie News. Indiaglitz.com (15 октября 2014 г.). Проверено 18 июля 2015 года.
  29. ^ Рамануджам, Шриниваса (3 сентября 2013 г.). «Колливудские кинематографисты используют классические слова для названий фильмов». Таймс оф Индия. Архивировано из оригинал 13 сентября 2014 г.. Получено 3 сентября 2013.
  30. ^ «Выбор Шанкара - Викрам». За лесом. 26 апреля 2012 г. Архивировано с оригинал 13 сентября 2014 г.. Получено 14 июн 2012.
  31. ^ Викрам и Асин сыграют вместе в следующем фильме Шанкара: Источники - IBNLive. CNN-IBN.com (18 мая 2012 г.). Проверено 15 апреля 2015 года.
  32. ^ "'Тердал будет лидером Болливуда ». Таймс оф Индия. 22 мая 2012. Архивировано с оригинал 13 сентября 2014 г.. Получено 14 июн 2012.
  33. ^ а б Шехар (24 июля 2012 г.). "Я не снимаюсь в телугуском фильме Шанкара: Дипика Падуконе". Oneindia Entertainment. Архивировано из оригинал 13 сентября 2014 г.. Получено 13 сентября 2014.
  34. ^ «Эвелин Шарма была предложена на главную роль в I». Hindustan Times. Индо-азиатская служба новостей. 24 января 2015.
  35. ^ "Эвелин Шарма была предложена на главную роль в" I'". Zee News. Индо-азиатская служба новостей. 24 января 2015.
  36. ^ Эвелин Шарма хочет работать в тамильском кино. Hindustan Times. (22 января 2015 г.). Проверено 15 апреля 2015 года.
  37. ^ В. Лакшми (29 июня 2012 г.). «Саманта из фильма Шанкара». Таймс оф Индия. Архивировано из оригинал 3 октября 2014 г.. Получено 11 сентября 2014.
  38. ^ «Эми Джексон подписывает« Я »по огромной цене». CNN-IBN. 21 июля 2012 г. Архивировано с оригинал 13 сентября 2014 г.. Получено 11 сентября 2014.
  39. ^ «Шанкар хочет Powerstar». За лесом. 5 июля 2012 г. Архивировано с оригинал 13 сентября 2014 г.. Получено 5 июля 2012.
  40. ^ а б "'Запуск Ai 'Audio: Арнольд Шварценеггер с нетерпением ждет возможности посетить Индию [ВИДЕО] ". International Business Times. 6 сентября 2014. Архивировано с оригинал 21 сентября 2014 г.. Получено 21 сентября 2014.
  41. ^ Рангараджан, Малати (7 июля 2012 г.). "Грандиозное возвращение". Индуистский. Архивировано из оригинал 30 ноября 2012 г.. Получено 15 июля 2012.
  42. ^ «Почему Джийва отверг« Ай »Шанкара?». СС Музыка. 29 января 2014 года. Архивировано с оригинал 13 сентября 2014 г.. Получено 30 января 2014.
  43. ^ «Арнольд Шварценеггер выпустит фильм на телугу« Ай »?». Deccan Chronicle. 26 августа 2014. Архивировано с оригинал 13 сентября 2014 г.. Получено 26 августа 2014.
  44. ^ Сринивасан, Судхир (24 января 2015 г.). "Я не имел в виду обиду" - через www.thehindu.com.
  45. ^ Субраманиан, Анупама (9 июня 2014 г.). "Реально для wwwreel, все происходит в Ай'". Deccan Chronicle. Архивировано из оригинал 13 сентября 2014 г.. Получено 10 августа 2014.
  46. ^ Ахал, Ашвин (26 августа 2014 г.). "Квест чемпиона". Индуистский. В архиве из оригинала 26 августа 2014 г.. Получено 26 августа 2014.
  47. ^ Арнольд Шварценеггер впечатлен Викрамом. Таймс оф Индия. М. Сугант. 28 августа 2014 г.
  48. ^ а б c «ЭКСКЛЮЗИВНАЯ СКАЗКА НА« Я »И ЕГО ВИДЕО». Синемалеад. Архивировано из оригинал 17 сентября 2014 г.. Получено 17 сентября 2014.
  49. ^ ""Все что угодно для «Ай» - Викрам ». Позади леса. 24 марта 2014 г. Архивировано с оригинал 13 сентября 2014 г.. Получено 28 августа 2014.
  50. ^ "Сантханам подражает Викраму для Ай Шанкара.'". Позади леса. 21 января 2014. Архивировано из оригинал 13 сентября 2014 г.. Получено 29 августа 2014.
  51. ^ М. Сугант (17 сентября 2014 г.). «Арнольд был источником вдохновения для персонажа Викрама». Таймс оф Индия. Архивировано из оригинал 17 сентября 2014 г.. Получено 17 сентября 2014.
  52. ^ М. Сугант (14 июля 2012 г.). «Запуск фильмов Шанкара и Венката Прабху». Таймс оф Индия. Архивировано из оригинал 13 сентября 2014 г.. Получено 15 июля 2012.
  53. ^ Шринивасан, Лата (24 июля 2012 г.). "Приянка или Дипика для Викрама?". Таймс оф Индия. Архивировано из оригинал 13 сентября 2014 г.. Получено 24 июля 2012.
  54. ^ «Эми Джексон отдыхает от съемок, чтобы исследовать Китай». Фильмы NDTV. 16 октября 2012. Архивировано с оригинал 13 сентября 2014 г.. Получено 16 октября 2012.
  55. ^ "Взгляд Викрама в" Я "Шанкара'". За лесом. 29 ноября 2012. Архивировано с оригинал 13 сентября 2014 г.. Получено 29 ноябрь 2012.
  56. ^ Кумар, Хемант (22 сентября 2014 г.). «Китайское искушение для Толливуда». Таймс оф Индия. Архивировано из оригинал 23 сентября 2014 г.. Получено 23 сентября 2014.
  57. ^ Сидхардхан, Санджит (19 января 2013 г.). «« Я »Шанкара лишает голоса Суреш Гопи». Таймс оф Индия. Архивировано из оригинал 13 сентября 2014 г.. Получено 22 января 2013.
  58. ^ «Следующий Шанкар с Викрамом на ускоренном пути». Таймс оф Индия. 3 января 2013 г. Архивировано из оригинал 13 сентября 2014 г.. Получено 4 января 2013.
  59. ^ "Я тамильский фильм песни тексты". тамильский. Архивировано из оригинал 7 января 2015 г.
  60. ^ "Последние новости о Шанкаре Ай'". Sify. 17 июля 2013 г. Архивировано с оригинал 13 сентября 2014 г.. Получено 12 августа 2013.
  61. ^ Кумар, Хемант (31 марта 2014 г.). "Викрам, Эми Джексон шипит в" Ай "Шанкара'". Таймс оф Индия. Архивировано из оригинал 22 сентября 2014 г.. Получено 22 сентября 2014.
  62. ^ а б "'Я ожидаю ... подтверждения от Шанкара ". За лесом. 12 сентября 2014 г. Архивировано с оригинал 13 сентября 2014 г.. Получено 12 сентября 2014.
  63. ^ "Викрам прибавил в весе из-за песни 'Ai'". Таймс оф Индия. 20 июля 2014 г. Архивировано с оригинал 13 сентября 2014 г.. Получено 6 августа 2014.
  64. ^ «Шанкар начинает стрелять!». Позади леса. 18 сентября 2014 г. Архивировано с оригинал 18 сентября 2014 г.. Получено 18 сентября 2014.
  65. ^ "Наконец, это WRAP для Викрама" I'". Позади леса. 25 сентября 2014. Архивировано с оригинал 25 сентября 2014 г.. Получено 25 сентября 2014.
  66. ^ "Викрам начинает дубляж для 'Ai'". Sify. 22 февраля 2014 г. Архивировано с оригинал 13 сентября 2014 г.. Получено 29 августа 2014.
  67. ^ Рамчандер (24 февраля 2014 г.). "Летний релиз Шанкара: дубляж" Ai "в разгаре". Oneindia Entertainment. Архивировано из оригинал 13 сентября 2014 г.. Получено 29 августа 2014.
  68. ^ Рамчандер (3 апреля 2014 г.). "Аудио / трейлер Shankar's 'Ai' будет запущен международными знаменитостями". Oneindia Entertainment. Архивировано из оригинал 13 сентября 2014 г.. Получено 3 апреля 2014.
  69. ^ «У Викрама, главного героя« Ай », теперь новое имя:« Я'". Hindustan Times. 10 сентября 2014 г. Архивировано с оригинал 13 сентября 2014 г.. Получено 11 сентября 2014.
  70. ^ "Арнольд, Джеки Чан собираются вместе на шоу Шанкара" Ай "'". Таймс оф Индия. 26 августа 2014. Архивировано с оригинал 13 сентября 2014 г.. Получено 26 августа 2014.
  71. ^ Рамчандер (10 сентября 2014 г.). "Обратный отсчет начинается для запуска аудио" Ai "". Oneindia Entertainment. Архивировано из оригинал 13 сентября 2014 г.. Получено 11 сентября 2014.
  72. ^ "Дата выхода Vikram's I перенесена?". Фильмы NDTV. 8 ноября 2014 г.. Получено 2 декабря 2014.
  73. ^ «Официально:« Я »Шанкара 14 января». Sify. 6 января 2015.
  74. ^ «Викрам - воплощение приверженности: Равичандран». Бизнес Стандарт. 26 августа 2014. Архивировано с оригинал 26 августа 2014 г.. Получено 26 августа 2014.
  75. ^ "'Запуск аудио Манохарууду 15 сентября ". Таймс оф Индия. 25 августа 2014 г. Архивировано с оригинал 13 сентября 2014 г.. Получено 26 августа 2014.
  76. ^ Сешагири, Сангита (12 сентября 2014 г.). «Подтверждено: Раджиникант присоединится к Арнольду Шварценеггеру для запуска аудио« I »». International Business Times. Архивировано из оригинал 13 сентября 2014 г.. Получено 12 сентября 2014.
  77. ^ "Я Шанкара продано за рекордную сумму!". Sify. 20 сентября 2014 года. Архивировано с оригинал 20 сентября 2014 г.. Получено 20 сентября 2014.
  78. ^ Сешагири, Сангита (22 сентября 2014 г.). «Викрам 'I' создает новые рекорды в предрелизном бизнесе». International Business Times. Архивировано из оригинал 23 сентября 2014 г.. Получено 23 сентября 2014.
  79. ^ «Шанкар -« Я »Викрама - первый взгляд!». Indiaglitz. 15 июля 2012 г. Архивировано с оригинал 13 сентября 2014 г.. Получено 29 августа 2014.
  80. ^ "Шанкар Викрам 'Ай' Новые кадры". Moviecrow. 31 марта 2014 г. Архивировано с оригинал 13 сентября 2014 г.. Получено 29 августа 2014.
  81. ^ Рамчандер (25 марта 2014 г.). "Последние фотографии Викрам-Шанкара" Ай "". Oneindia Entertainment. Архивировано из оригинал 13 сентября 2014 г.. Получено 29 августа 2014.
  82. ^ Сешагири, Сангита (12 сентября 2014 г.). "Выпущен плакат Викрама" I "Motion [ВИДЕО]". International Business Times. Архивировано из оригинал 13 сентября 2014 г.. Получено 12 сентября 2014.
  83. ^ "'Я делаю это стильно ". Позади леса. 15 сентября 2014. Архивировано с оригинал 15 сентября 2014 г.. Получено 15 сентября 2014.
  84. ^ Уртадо, Дж. (12 сентября 2014 г.). «Эти новые плакаты для« ИИ »Шанкара и Викрама не из этого мира». Фильм Twitch. Архивировано из оригинал 13 сентября 2014 г.. Получено 13 сентября 2014.
  85. ^ а б «Невероятный 50-секундный тизер Ai - эксклюзивный обзор». Позади леса. Архивировано из оригинал 13 сентября 2014 г.. Получено 6 сентября 2014.
  86. ^ Картик, Джанани (4 сентября 2014 г.). "'Создатели ИИ отвечают на просочившийся тизер ". Таймс оф Индия. Архивировано из оригинал 13 сентября 2014 г.. Получено 4 сентября 2014.
  87. ^ "Тизер" Я "Шанкара". Таймс оф Индия. 16 сентября 2014 г. Архивировано с оригинал 16 сентября 2014 г.. Получено 16 сентября 2014.
  88. ^ Уртадо, Дж. (16 сентября 2014 г.). «Первый тизер« Я »Шанкара будет самыми захватывающими 64 секундами вашего дня». Фильм Twitch. Архивировано из оригинал 16 сентября 2014 г.. Получено 16 сентября 2014.
  89. ^ Хеббар, Праджакта (18 сентября 2014 г.). "Тизер" Я "Шанкара: приготовьтесь быть в восторге от Викрама, который играет двух зверей и двух героев". CNN-IBN. Архивировано из оригинал 18 сентября 2014 г.. Получено 18 сентября 2014.
  90. ^ Мишра, Ниведита (18 сентября 2014 г.). «Тизер-обзор: Викрам впечатляет, но воспользуется ли индийская публика страстью горбуна?». Hindustan Times. Архивировано из оригинал 18 сентября 2014 г.. Получено 18 сентября 2014.
  91. ^ Сешагири, Сангита (16 сентября 2014 г.). "Тизер Викрама" I "набирает обороты, побив рекорд Ритика" Bang Bang ". International Business Times. Архивировано из оригинал 16 сентября 2014 г.. Получено 16 сентября 2014.
  92. ^ «Рекордная серия I продолжается ...» Позади леса. 1 октября 2014 г. Архивировано с оригинал 1 октября 2014 г.. Получено 1 октября 2014.
  93. ^ "Big Boss 8": Викрам снимает специальный эпизод, чтобы продвигать "I" на шоу Салмана Кхана Получено. 30 декабря 2014 г.
  94. ^ «Дивали, чтобы увидеть выпуск самого дорогого индийского фильма». Бизнес Стандарт. 16 сентября 2014 г. Архивировано с оригинал 21 сентября 2014 г.. Получено 17 сентября 2014.
  95. ^ Обзор фильма 'I' ('Ai'): выдающееся исполнение Викрама делает его достойным просмотра. International Business Times. (14 января 2015 г.). Проверено 15 апреля 2015 года.
  96. ^ I: Обзор фильма В архиве 28 января 2015 г. Wayback Machine. SKJBollywood News (16 января 2015 г.). Проверено 15 апреля 2015 года.
  97. ^ Обзор фильма: I. Filmfare.com (16 января 2015 г.). Проверено 15 апреля 2015 года.
  98. ^ Я (юмор) | Блог Комала Нахты. Komalsreviews.wordpress.com (16.01.2015). Проверено 15 апреля 2015.
  99. ^ Обзор I: есть урок для создателей фильмов масала - IBNLive. CNN-IBN.in.com. Проверено 15 апреля 2015 года.
  100. ^ I Обзор фильмов, трейлеры и расписание показов в Times of India. Таймс оф Индия. (16 января 2015 г.). Проверено 15 апреля 2015 года.
  101. ^ Викрам I - определенно угощение Понгал - Rediff.com Movies. Rediff.com (14 января 2015 г.). Проверено 15 апреля 2015 года.
  102. ^ "'I "Обзор фильма". Позади леса. 14 января 2015.
  103. ^ «Обзор фильма: посмотрите I, чтобы узнать о видении Шанкара и игре Викрама». Индия сегодня. 15 января 2015 г.. Получено 25 января 2015.
  104. ^ «Обзор Шанкара». Индуистский. 14 января 2015.
  105. ^ «« Я »Шанкара - великолепно выглядящий фильм, но с плохим написанием и плохо нарисованными персонажами». Ежедневные новости и аналитика. 17 января 2015 г.
  106. ^ "Обзор фильма Шанкара I". Фильмы НДТВ. 14 января 2015.
  107. ^ Обзор фильма :. Sify.com. Проверено 15 апреля 2015 года.
  108. ^ "Шанкар, я не могу произвести впечатление". Deccan Chronicle. 14 января 2015.
  109. ^ «Обзор фильма: сюжет не на должном уровне». Онеиндия. 14 января 2015.
  110. ^ Гаутаман Бхаскаран (15 января 2015 г.). «Я повторяю: Викрам не может спасти эту сказку о Горбуне и Красавице». Hindustan Times. Получено 15 января 2015.
  111. ^ Я рецензирую: Викрам играет главную роль в регрессивном, поверхностном и наименее забавном фильме Шанкара. Firstpost.com (16 января 2015 г.). Проверено 15 апреля 2015 года.
  112. ^ Обзор "I": выступление Чияана Викрама с тремя угрозами. Разнообразие (18 января 2015 г.). Проверено 15 апреля 2015 года.
  113. ^ Сальцян, Рэйчел (14 января 2015 г.) «Я», тамильский фильм Шанкара с Викрамом в главной роли. Нью-Йорк Таймс
  114. ^ Рецензия: «I Шанкара: сказка, полная звука и ярости, значащая ... Что-то?». TwitchFilm (15 January 2015). Проверено 15 апреля 2015 года.
  115. ^ а б "I All India Business". Касса в Индии. 18 января 2015. Архивировано с оригинал 18 января 2015 г.. Получено 18 января 2015.
  116. ^ "'I' Box Office: Vikram Starrer Takes Excellent Openings". International Business Times. 15 января 2015.
  117. ^ "I Four Day Business". Касса Индии. 20 января 2015. Архивировано с оригинал 20 января 2015 г.. Получено 20 января 2015.
  118. ^ "'I' Mints ₹184 Crore in 12 Days in Worldwide Box Office Collections". International Business Times. 27 January 2015.
  119. ^ "I box office collection". Behindwoods. 26 февраля 2015 г.. Получено 21 июля 2015.
  120. ^ 'I' scores over other releasesBox Office Overseas Report. Bollywood Hungama. Retrieved on 18 July 2015.
  121. ^ Baby shines; Dolly Ki Doli fails to impressBox Office Overseas Report. Bollywood Hungama. 26 января 2015.
  122. ^ Dull response for Hawaizaada, KhamoshiyanBox Office Overseas Report. Bollywood Hungama. 2 февраля 2015.
  123. ^ http://www.filmfare.com/features/nominations-of-the-63rd-britannia-filmfare-awards-south-13750.html
  124. ^ «На премию SIIMA Awards 2016 (тамильский язык) выдвинуты номинации: 'OK Kanmani', 'Naanum Rowdy Dhaan', 'Yennai Arindhaal' Аджита доминируют в списке». International Business Times, издание для Индии. Получено 26 мая 2016.

внешняя ссылка