Баахубали: Начало - Википедия - Baahubali: The Beginning
Баахубали: Начало | |
---|---|
Афиша театрального выпуска на телугу | |
Режиссер | С. С. Раджамули |
Произведено | |
Написано | К. В. Виджайендра Прасад |
Сценарий от |
|
Рассказ | К. В. Виджайендра Прасад |
В главных ролях | |
Музыка от | М. М. Кееравани |
Кинематография | К. К. Сентил Кумар |
Отредактировано | Котагири Венкатешвара Рао |
Производство Компания | |
Распространяется |
|
Дата выхода |
|
Продолжительность | |
Страна | Индия |
Язык |
|
Бюджет | ₹ 180 крор[3] |
Театральная касса | стандартное восточное время. ₹650 крор[4] |
Баахубали: Начало индиец 2015 года эпос боевик режиссер С.С. Раджамули и произведен Шобу Ярлагадда и Прасад Девинени, и стреляли одновременно в телугу и Тамильский. Звезды кино Прабхас, Рана Даггубати, Анушка Шетти, и Таманна с Рамья Кришна, Сатьярадж, и Нассар в ролях второго плана. Первый из две кинематографические части, фильм повествует о Шивуду / Шиве, предприимчивом молодом человеке, который помогает своей возлюбленной Авантике спасти Девасену, бывшую королеву Махишмати который теперь является узником тиранического правления царя Бхаллаладевы. Рассказ заканчивается в Баахубали 2: Заключение.
Фильм задумал отец Раджамули. К. В. Виджайендра Прасад, который наугад рассказал ему историю о Сивагами, женщине, которая несла на руках ребенка при переходе через реку, и несколько лет спустя о Каттаппе, что заинтриговало Раджамули. Его увлечение мифологией и сказками Амар Читра Катха комиксы еще больше подогрели его интерес к истории. Однако на окончательный вариант у авторов ушло три месяца. В саундтрек и фоновая оценка были составлены М. М. Кееравани в то время как кинематографией, производственным дизайном и визуальными эффектами занимались К. К. Сентил Кумар, Сабу Сирил и В. Шринивас Мохан соответственно.
Фильм был снят с бюджетом в ₹180 крор (25 миллионов долларов США), что делает его самый дорогой индийский фильм на момент выпуска. Фильм открылся во всем мире 10 июля 2015 года вместе с дублированными версиями в хинди и Малаялам, получив признание критиков и рекордные кассовые сборы. С кассовыми сборами во всем мире ₹600 крор (84 миллиона долларов США), он стал самый кассовый фильм в Индии, в третьих самый кассовый индийский фильм в мире, и самый кассовый южноиндийский фильм, на момент его выпуска. Его дублированная версия на хинди также побила несколько рекордов, став самым кассовым дублированным фильмом в Индии. Рекорды по бюджету и кассовым сборам с тех пор были превзойдены Баахубали 2: Заключение, второй самый кассовый индийский фильм всех времен.
Он получил несколько похвал. Он выиграл Национальная кинопремия за лучшие спецэффекты и Лучший полнометражный фильм, став первым фильмом на телугу, получившим эту награду. На 63rd Filmfare Awards Юг, версия на телугу получила пять наград в десяти номинациях, в том числе Лучший фильм, Лучший режиссер для Раджамули и Лучшая актриса второго плана для Рамьи Кришны соответственно. Баахубали: Начало стал первым индийским фильмом, номинированным на Сатурн Награды, получив пять номинаций на 42-я церемония, включая Лучший фантастический фильм и Лучшая актриса второго плана.
участок
Рядом с древним индийским королевством Махишмати его царица Сивагами выходит из пещеры у горного водопада с младенцем. Она убивает двух преследовавших ее солдат и тонет в реке, спасая младенца, заявляя, что «Махендра Баахубали» должен жить! Младенца спасают члены местного племени Амбури, которые живут у реки и поклоняются индуистскому божеству разрушения: Шиве. Несмотря на протест сельчан забрать ребенка обратно на гору, откуда он пришел, глава деревни Шанга решает усыновить его, так как найденные солдаты были посланы убить его.
Ребенка назвали Шивуду, и в детстве он был одержим задачей взобраться на гору, чтобы узнать, что там наверху. Несмотря на предупреждения Шанги, он пытается несколько раз и терпит неудачу, поэтому, когда ему исполнилось 25 лет, Шанга выполняет ритуал для Шивы, который, по-видимому, сделает ее сына более послушным, поливая водой Шива-лингам. Шиву поднимает идола и помещает его под водопад, демонстрируя сверхчеловеческую силу, шокируя жителей деревни. Позже Шиву находит маску, упавшую с вершины горы. Понимая, что у него могут быть женские черты, он стремится взобраться на гору и преуспевает, находя женщину по имени Авантика, убегающую от охранников Махишмати. Авантика оказывается воином из местного повстанческого племени. Она и ее соплеменники убивают солдат и направляются в их убежище в пещере, чтобы доложить своему лидеру: вождю Джайе Варме. Джая объявляет их причиной свержения злого императора Махишмати, Бхаллаладевы, и спасения сестры Джайи Девасены, которую Бхалла держит в плену и пытает.
Авантика спрашивает Джаю, почему они не могут обратиться за помощью к праведному воину в Махишмати по имени Каттаппа, и Джая заявляет, что Каттаппа является рабом своего долга и членов королевской семьи. Каттаппа управляет производством оружия Махишмати, которое осуществляется Бхаллой в рабстве. Каттаппа явно сломлен и дружит с арабским торговцем оружием по имени Аслам Хан, которому он заявляет, что его родословная состоит из опытных бойцов, которые служат королевской семье как слуги, несмотря на их навыки и статус, и что у него нет ничего другого для него. Каттаппа также видит своего друга Девасена, которого страстно мучают Бхалла и его приемный сын Бхадруду, или Бхадра. Девасена, однако, отказывается быть освобожденной, поскольку она замышляет убить саму Бхаллу. Вернувшись в пещеру, Джая поручает Авантике спасти Девасена в день рождения Бхаллы, и Авантика официально встречает Шиву после того, как он пытается льстить ей и облегчить ее напряженную жизнь. После спасения ее жизни от солдат Махишмати, Шиву предлагает выполнить свою задачу по спасению Девасены из любопытства. Он проникает в Махишмати в маске, когда Бхалла устанавливает свою золотую статую, и показано, как он обращается со своими подданными как со своими подчиненными и своими игрушками. Шиву спасает их жизнь, и гражданское лицо, которое видит, что его маска снята, начинает петь «Баахубали». Остальные граждане скандируют Баахубали в знак протеста, вызывая гнев Бхаллы. Он почти ловит Шиву как того, кто вызвал это позже той ночью, когда он допрашивает охранников, и переодетый Шиву убегает. Бхадра и Каттаппа преследуют его после того, как он освобождается и сбегает с Девасеной, а Шиву убивает Бхадру как раз в тот момент, когда прибывают Амбури и Повстанцы. Каттаппа пытается отомстить, но останавливается перед ним, крича «Баахубали» в небо.
На следующее утро Каттаппа рассказывает Шиву о том, что его настоящее имя Махендра Баахубали, и что он сын принца-воина Амарендры Баахубали. Более пятидесяти лет назад царь Махишмати Сомадева передал царство своему сыну Викрамадеве. Это вызвало зависть у старшего брата Викрамадевы, Господа Биджьяладеву, который уже был невменяемым и бессердечным. Он ошибочно полагал, что его деформированная рука является причиной отказа в королевстве. Викрамадева умирает в битве, а его жена, королева, умирает, родив Баахубали. Жена Биджалладевы Шивагами была подданной, занявшей ее место среди королевской семьи, став королевой и решившей воспитать своего биологического сына Бхаллаладеву, а также Бахубали, чтобы стать достойными наследниками престола. Биджаладева побуждает Бхаллу делать все возможное, чтобы править царством, а Бхалла ведет себя холодно и небрежно по отношению к подданным, которых он считает бесполезными. Баахубали, с другой стороны, стал популярен благодаря своей доброте, благородству и уважению к своей семье, людям и всем вокруг. Баахубали также становится тщательно обученным бойцом, и Бхалла соответствует силе. Им удается стать достойными лидерами, но Бхалла тайно замышляет каким-то образом убить своего двоюродного брата / приемного брата из ревности к его растущей популярности.
Предатель в королевстве по имени Сакитан оказывается шпионом злого племени Калакея, которое известно как дикарь и разрушитель королевств. Их главный Инкоши объявляет войну из-за прошлого конфликта с Махишмати, и члены королевской семьи реагируют стратегически. Сивагами решает, что тот, кто убьет Инкоши, станет новым достойным королем, поэтому они назначают войска князей. Биджаладева тайно следит за тем, чтобы у Бхаллы было больше оружия и людей. Баахубали удается уничтожить больше войск Калакеи в предстоящей битве, а также мотивировать своих солдат и спасать заложников. Он подчиняет Инкоши, и Бхалла убивает его, но за его доблесть и заботу о людях своего королевства Шивагами хочет короновать его королем.
В настоящее время Шанга хочет встретиться с Баахубали. Но Каттаппа с сожалением заявляет, что он умер и что именно он убил Баахубали.
Бросать
- Раджамули, о вдохновении на создание Баахубали.[5]
Зачислено
Ниже приведены зачисленные актеры:[6]
- Прабхас в качестве Амарендра Баахубали (отец) и Махендра Баахубали "Сивуду" (телугу) / "Сиву" (тамильский) (сын) (двойная роль)
- Рана Даггубати в качестве Бхаллаладева (Телугу) / Палваальтеван (Тамильский)
- Анушка Шетти в качестве Девасена (Телугу) / Девасенаи (Тамил), биологическая мать Махендры Бахубали
- Таманна в качестве Avanthika
- Рамья Кришнан в качестве Сивагами
- Сатьярадж в качестве Каттаппа
- Нассар в качестве Биджяладева (Телугу) / Пингалатеван (Тамильский)
Другие
- Рохини в качестве Санга[7]
- Мека Рамакришна как лидер группы повстанцев[8]
- Таникелла Бхарани как Свамиджи[9]
- Адиви Сеш в качестве Бхадруду (Телугу) / Бхадра (Тамильский)[10]
- Прабхакар как Инкоши, царь Калкея[11]
- Sudeep в качестве Аслам Хан[12]
- Charandeep как брат Инкоши
- Мадху Снеха Упадхьяй в роли танцора в синей блузке в песне "Манохари "
- Нора Фатехи как танцор в зеленой блузке в песне "Манохари "[13]
- Скарлетт Меллиш Уилсон в роли танцовщицы в оранжевой блузке в песне "Манохари "[14]
- С. С. Раджамули как продавец духа перед песней Manohari
Производство
Баахубали: Начало был произведен в Толливуд,[15] центр фильмов на телугу в Индии и снимался как на телугу, так и на Тамильский языков одновременно.[16] По состоянию на июль 2015 г.[Обновить], этот сериал считался самым дорогим в Индии.[17]
Разработка
Директор С. С. Раджамули показал, что Баахубали вдохновлен эпосом Махабхарата.[18] К. В. Виджайендра Прасад, сценарист Баахубали: Начало показал, что его вдохновила последовательность введения героя в фильме Каннада 1967 года, Иммади Пуликеши, основанный на жизни Чалукья король, Пулакешин II[19] и, следовательно, включает аналогичную последовательность. Первый выбор директора был Таапси Панну, Сонакши Синха и Таманна. Далее он рассказал, что основная сюжетная линия - где одному брату не дают престола из-за его инвалидности, что приводит к вражде между кровными родственниками - также частично вдохновлена этим фильмом.[20] В феврале 2011 г. С. С. Раджамули объявил, что Прабхас будет сниматься в своем новом фильме.[21] В январе 2013 года он объявил, что рабочее название было Баахубали. Фактическое производство фильма началось в Каменные сады в Kurnool 6 июля 2013 г. Сцены с водопадом были сняты в Athirappilly Falls в Керала, огромные наборы для Махишмати королевство были построены в Ramoji Film City в Хайдарабад, а снежные эпизоды в фильме снимались в Болгария. В сценарист, К. В. Виджайендра Прасад, который написал рассказы для большинства фильмов Раджамули, снова написал рассказ для Баахубали. Фильм может похвастаться годичной подготовительной работой, в ходе которой было создано 15 000 раскадровок для фильма - самый высокий показатель среди всех индийских фильмов на эту дату. Более 90 процентов фильма были визуально улучшены, и, по словам продюсера, более 600 художников VFX работали над фильмом из 18 объектов по всему миру во главе с Макуты VFX и Firefly в Хайдарабаде, Prasad Studios в Хайдарабаде и Ченнаи, Annapurna Studios в Хайдарабаде, Тау Фильмы и танцевальная цифровая анимация и макрография в Южной Корее. Макуты VFX который имел предыдущий опыт работы с С.С. Раджамули была выбрана основной студией визуальных эффектов. Кинематографией фильма занимался К.К. Сентил Кумар за 380 дней с использованием Арри Алекса Камера XT с объективом Master Prime. Это был первый фильм Раджамули с использованием цифровых изображений.[нужна цитата ]
Большая часть фильма снята в ArriRaw формат с соотношением сторон 4: 3, в то время как ArriRaw 16.9 использовался для замедленной съемки со скоростью 120 кадров в секунду. Формат Open Gate, который может использовать полный сенсор 3,4K в камере для создания кадров, превышающих стандартный формат ArriRaw, был задействован для получения максимального качества изображения в кадрах VFX.[22] Художник-постановщик Сабу Сирил создали 10 000 различных видов оружие включая мечи, шлемы и доспехи, необходимые для солдат. Чтобы мечи были легкими, углеродное волокно использовалась вместо стали.[23] Технология 3D-печати была использована для создания головы 100-футовой статуи Бхаллаладевы в фильме.[24] Из вспененного материала Flexi сделали легкую броню, имитирующую кожу.[24] В. Шринивас Мохан был выбран как визуальный эффект руководитель, и Котагири Венкатешвара Рао был редактором. П. М. Сатиш был звукорежиссером и Питер Хайн отвечал за последовательность действий. Художниками по костюмам были Рама Раджамули и Прашанти Типирнени. Линейным продюсером выступил М. М. Сривалли.[25]
Визуальный эффект
Лауреат Национальной премии В. Шринивас Мохан был привязан как Руководитель визуальных эффектов за Баахубали. Макуты VFX которая базируется в Хайдарабаде, была выбрана в качестве основной студии визуальных эффектов и отвечала за более чем 50% компьютерных изображений в фильме.[26][нужен лучший источник ] Большая часть работы, проделанной Макута, заключалась в том, чтобы оживить 1500-футовый водопад, создать горы и пейзажи, включая королевство Махишмати, с его массивными храмами и дворами.[27] Создание водопада заняло почти два года, поскольку Макута справлялся со сложностями в динамика жидкостей и симуляции. Манука утверждал, что каждый кадр последовательности водопада рассматривался как создание нового набора и использовал другой набор методологий.[26][нужен лучший источник ]
Хайдарабадская креативная студия Firefly работала в основном над сценами лавины и войны, которые занимают почти 25 минут фильма. Firefly Creative также принимала участие в создании подводных снимков VFX и создании предыстории для Калакея символы. Тау Фильмы был ответственным за создание CGI bison, а Прасад EFX из Хайдарабада был ответственен за некоторые кадры в эпизодах до и после битвы с использованием цифрового умножения. Прасад также создал трехмерное изображение Каттаппы и наложил его голову на дубликата актера в одной из сцен.[28]
Srushti VFX из Хайдарабада участвовал в цифровом создании некоторых кадров военного эпизода вместе с Firefly Studios.[29] Annapurna Studios из Хайдарабада был выбран цифровой промежуточный партнер фильма, который отвечает за создание цифрового канала с лучшими цветами и звуком для редактирования. Впервые в индийских фильмах Система кодирования цветов Академии рабочие процессы были реализованы вместе с Бесконечно масштабируемое хранилище информации помня о масштабе цифровых изображений в фильме.[30] Арка Медиа Работает, производственная компания Баахубали, объединились с AMD использовать новейший FirePro GPU W9100 и W8100 во время постпроизводства.[31]
В интервью Quartz соучредитель Makuta VFX заявил: «Большинство Баахубали был разработан в Хайдарабаде, где проживает Толливуд и использовали местные таланты. В основном это был доморощенный фильм, созданный местными талантами ».[32]
Килики язык
Вымышленный язык Килики (также известный как Киликили), на котором говорили Калакеи, племя свирепых воинов, был создан Мадхан Карки для фильма. Говорят, что это первый художественный язык, созданный для индийского кино.[33]
В то время как Карки работал над докторской диссертацией в Австралии, он подрабатывал учителем и присматривал за детьми. Во время одного из таких взаимодействий он подумал, что было бы весело создать новый язык, который можно было бы легко понять. Сначала были составлены основные слова, а противоположные слова были представлены перестановками слов - меня мин а ты был ним. Язык, состоящий из 100 слов, был назван «Click», чтобы подчеркнуть его простоту. Это сформировало основу для Килики.[34]
- Киликили состоит как минимум из 750 слов и более 40 конкретных грамматических правил.
- Он был разработан как интуитивный язык: Карки сказал, что использовал твердые согласные и мягкие согласные в зависимости от природы значений слов.
- Язык был создан с учетом того, что воинов Калакейи нужно было изображать как ужасающих животных.
- Язык звучит одинаково во всех версиях (телугу, тамильский, хинди и малаялам). Баахубали.[35]
21 февраля 2020 года по случаю Международный день родного языка, Раджамули запустил официальный сайт языка Килики. Он назвал этот язык «самым молодым и простым языком в мире».[36]
Музыка
Двоюродный брат Раджамули М. М. Кееравани сочинил музыку и фоновую музыку для этого фильма, а звуковой надзор осуществлял Калян Кодури.[37] Версия альбома саундтреков на телугу была выпущена 31 мая 2015 года.[38][39] на Территория Университета Шри Венкатешвары. Альбом тамильской версии фильма вышел 7 июня 2015 года.[40] а саундтрек на хинди и малаялам был выпущен 21 июня и 1 июля соответственно.[41][42]
Релиз
Выпуск Начало откладывался много раз по нескольким причинам.[43]
Показы и статистика
Фильм был выпущен 10 июля 2015 года на 4000 экранов по всему миру на телугу, тамильском, хинди и малаялам. Для выпуска было забронировано рекордное количество экранов - 1600 на телугу, 1500 - на хинди, 350 - на тамильском и 225 - на малаялам.[44][45] Фильм был показан в США днем ранее кинотеатром BlueSky Cinemas на 135 экранах.[46] Премьер-шоу также состоялось 9 июля в Prasads IMAX. Хайдарабад. Выпуск фильма в Керале был затруднен из-за закрытия ряда кинотеатров из-за проблемы пиратства в фильме Malayalm. Премам[47] и выпущен всего в нескольких кинотеатрах. Международная версия фильма (на 20 минут короче оригинала) была показана в Международный кинофестиваль в Пусане.[48] Продюсеры объявили о планах выпустить фильм в Китае в ноябре 2015 года компанией E Stars Films.[49] Продюсер, Шобу Ярлагадда, рассказал о своих планах выпустить фильм в Латинской Америке, Германии и странах Европы.[50] Arka International договорилась о выпуске фильма в Германия и 70 других территорий.[51]
Как продолжение Баахубали: Заключение был выпущен 28 апреля 2017 года, производители и дистрибьюторы переиздали первую часть (хинди) 7 апреля 2017 года.[52] Фильм демонстрировался на различных кинофестивалях, таких как Открытый кинотеатр Strand из Международный кинофестиваль в Пусане, Фестиваль индийского кино в Гааге,[53] Кинофестиваль в Ситжесе в Испания,[54] Утопиалес Кинофестиваль в Франция,[55] Кинофестиваль "Золотая лошадь" в Тайбэй, Тайвань,[56] Таллиннский кинофестиваль "Черные ночи" в Эстония,[57] Международный кинофестиваль L'Etrange в Париж,[58] Кинофестиваль Five Flavors в Польша,[59] Международный кинофестиваль на Гавайях в Гонолулу, Брюссельский международный фестиваль фантастических фильмов в Брюссель, Бельгия,[60][61] Каннский кинофестиваль в Франция,[62] Международный кинофестиваль в Трансильвании[63] в Румыния, Le Grand Rex в Париж,[64] Фестиваль фильмов ужасов Курья Полта, Festival de Lacamo, 8-й саммит БРИКС, а 2016 Индийская панорама раздел Международный кинофестиваль Индии, Гоа.[65] Международная версия фильма вышла в Китай, Япония, Корея, Тайвань, Индонезия, Таиланд, Вьетнам, Лаос, Камбоджа, Мьянма, Филиппины, Тимор-Лешти и некоторые страны Европы и Латинской Америки.[66]
Маркетинг
Фильм был продан компанией Spice PR из Мумбаи, принадлежащей Прабхату Чоудхари.[67] Популярное высказывание «Каттаппа не Баахубали ко кюн маара?» также был придуман Прабхатом Чоудхари.[68] Маркетинг фильма начался за два года до съемок С. С. Раджамули с кампании по прослушиванию в Facebook и YouTube. Ряд коротких рекламных изготовление видеоролики были выпущены на канале ArkaMediaworks на YouTube, а команда представила первые плакаты и видеоролики с участием главных звезд фильма по случаю их дней рождения. В фильме использован дополненная реальность приложение для воспроизведения трейлера на смартфонах и планшетах.[69] Корона, которую использовал персонаж Баахубали в фильме, была выставлена на Comic Con в Хайдарабаде в рамках рекламы фильма. А косплей Было проведено мероприятие, на котором избранным победителям была предоставлена возможность посетить съемочные площадки.[70] Отделение фильма также запустило мессенджер WhatsApp, чтобы регулярно информировать подписчиков о фильме.[71] 22 июля 2015 г. Книга Рекордов Гиннесса одобрил плакат, созданный во время аудио-запуска Баахубали в Кочи 1 июля 2015 года как самый большой плакат в мире.[72] Плакат площадью 4 793,65 м² (51 598,21 фут²) был создан Global United Media Company Pvt Ltd.[73] Позже этот рекорд был побит постером фильма площадью 5969,61 м². MSG-2 Посланник.[74]
Продюсеры заявили о планах создать музей кино в Ramoji Film City в Хайдарабаде, чтобы продемонстрировать оружие, доспехи и костюмы, которые использовали актеры в фильме. Этот музей будет первым в своем роде для любого индийского фильма.[75] На веб-сайте фильма есть товары, в том числе одежда, аксессуары и предметы коллекционирования из фильмов.[76]
Распределение
В начале июля 2014 года права на распространение первой части фильма по региону Карнатака и Передан (Rayalaseema) были проданы дистрибьютору[который? ] за ₹230 миллионов (3,2 миллиона долларов США).[77] В то же время права на кинопрокат в Низамском районе выкупила компания Дил Раджу за ₹250 миллионов (3,5 миллиона долларов США).[78] Хотя он не подтвердил цену, Дил Раджу сказал в интервью Deccan Chronicle что он приобрел права на первую часть Низамского района и добавил, что он приобретет права на вторую часть также и на этот район.[79] BlueSky Cinemas, Inc. приобрела права на кинотеатральный показ и распространение в США и Канаде.[80]
Телугу версию фильма представили К. Рагхавендра Рао, Тамильская версия автора К.Э. Гнанавел Раджа, Sri Thenandal Films и УФ творения, Каран Джохар представил хинди версия[81] и Global United Media представили Малаялам Театральная версия. Компания Twin Co, международный дистрибьютор фильмов в Японии, приобрела права на показ.[82] MVP Entertainment планирует выпустить фильм в Таиланде, Вьетнаме, Лаосе, Камбодже, Мьянме и странах Тимора-Лешти.[83] Sun Distribution приобрела права на распространение фильма в странах Латинской Америки, а Creative Century Entertainment получила права на Тайвань. В Корее фильм планируется выпустить через Entermode Corp.[84]
Полемика
Тамильская версия фильма вызвала разногласия по поводу слова, использованного в фильме. 22 июля 2015 г. активисты Далит Группа Puratchi Pulikal Iyakkam бросила бомбы с зажигательной смесью возле мультиплекса «Тамил, Джая» в Мадурае, где проходила тамильская версия фильма. В Далит Группа Пуратчи Пуликал Ияккам выразила протест против включения в фильм слова «пагадай» (игрок). Члены группы заявили слова, которые кастовые индусы использовали для обращения к членам Arunthathiyar Подкаста далитов считается унизительным по отношению к далитам. Автор диалогов в тамильской версии, Мадхан Карки принес извинения за оскорбление далитов.[85]
Прием
Театральная касса
Баахубали: Начало в первый день его выпуска собрано ₹75 крор (11 миллионов долларов США) во всем мире, что было самым высоким показателем открытия индийского фильма до Кабали превзошла его в 2016 году по заработку ₹87,5 крор (12 миллионов долларов США).[86] Фильм собран ₹150 миллионов (2,1 миллиона долларов США) из США в первый день.[87] Коллекции первых выходных стояли вокруг ₹1,62 миллиарда (23 миллиона долларов США) по всему миру во всех его версиях, третий по величине для индийского фильма.[88] Фильм разошелся ₹2,55 миллиарда (36 миллионов долларов США) по всему миру в первую неделю после его выпуска.[89] Он стал первым южно-индийским фильмом, получившим признание. ₹3 миллиарда (42 миллиона долларов США) по всему миру с доставкой за 9 дней, и[90] впоследствии собранные ₹4.01 миллиарда (56 миллионов долларов США) по всему миру за 15 дней.[91] И успешно пересекла ₹5 миллиардов (70 миллионов долларов США) через 24 дня.[92] К концу 50 дней International Business Times оценил, что фильм собрал в прокате приблизительный ₹5.95 миллиардов (83 миллиона долларов США) крор по всему миру.[93] International Business Times позже сообщалось, что общие коллекции фильма составили более ₹6 миллиардов (84 миллиона долларов США) по всему миру по состоянию на май 2017 года[Обновить].[94] Баахубали: Начало сетка ₹4,18 миллиарда в Индии.[95] Первый пост позже сообщалось, что по состоянию на август 2017 года общая сумма сборов составила 6,50 млрд долларов[Обновить].[4] Баахубали: Начало соблазненный ₹518,94 крор (73 миллиона долларов США) на всех языках только в Индии,[96][97] и стал самый кассовый фильм в Индии, превосходя ПК'грубый из ₹4,4 миллиарда (62 миллиона долларов США) из Индии.[98][99]
Начало открыт для 100-процентной загрузки в Андхра-Прадеш и Телангана и почти 70-процентной загрузки в Тамил Наду, Керале и Карнатаке. Это пошло не так ₹500 миллионов (7,0 млн долларов США) в первый день выпуска в Индии всех четырех версий (телугу, тамильский, малаялам и хинди).[100] Версия на хинди заработала около ₹50 миллионов (700 000 долларов США) нетто, что было самым высоким доходом для любого фильма, дублированного на хинди.[101] Баахубали соблазненный ₹495 миллионов (6,9 миллиона долларов США) в первый день в Индии.[102] Версия на хинди стала популярной ₹195 миллионов (2,7 миллиона долларов США) нетто за первые выходные.[103]
Только версия на телугу заработала около ₹650 миллионов (9,1 млн долларов США) нетто за первые выходные в Индии. Фильм, по всем версиям, заработал почти ₹1000000000 (14 миллионов долларов США) нетто за первые выходные. Это был четвертый по величине вводный уик-энд в Индии.[103] Версия на хинди собрана вокруг ₹400 миллионов (5,6 млн долларов США) нетто за первую неделю.[104] Баахубали: Начало собрал более чем ₹178 крор (25 миллионов долларов США) нетто со всех его версий в Индии за первую неделю. Он добавил еще ₹450 миллионов (6,3 млн долларов США) за вторые выходные, чтобы довести общую сумму до примерно ₹2,24 миллиарда (31 миллион долларов США) нетто за десять дней.[105] Версия на хинди не понравилась ₹400 миллионов (5,6 млн долларов США) нетто в округе Мумбаи.[106]
Фильм собран вокруг ₹200 миллионов (2,8 миллиона долларов США) в первый день продаж на международных рынках.[107] Фильм открылся на девятом месте за выходные, собрав около 3,5 миллионов долларов США при средней цене на экран 15 148 долларов.[108] Фильм дебютировал на девятой позиции по кассовым сборам США и Канады, собрав 4 630 000 долларов за три дня и 3 250 000 долларов за уикенд 10–12 июля 2015 года.[109] Баахубали: Начало собрал 66 659 фунтов стерлингов за версию на телугу в Соединенном Королевстве и Ирландии и 194 405 австралийских долларов за версию на тамильском языке в Австралии до второго уик-энда (17-19 июля 2015 года). Фильм также собрал 663 869 ринггитов в Малайзии за тамильскую версию.[110] Фильм собрал в прокате 540 000 долларов США в первые выходные в Китае.[111] Он собрал в общей сложности 7,49 миллиона китайских юаней (₹77,8 млн) в стране.[112] Фильм собрал 10,94 миллиона долларов в прокате за рубежом.[86]
Критический ответ
Индия
Deepanjana Pal из Первый пост назвал его «tour de force Раджамули», назвав его «тщательно продуманным, хорошо поставленным и имеющим несколько захватывающих моментов». Прабхас и Дагубатти оба в своей стихии являются воинами, подходящими к войне в двух различных стилях. Исход битвы неудивителен, но есть достаточно умной тактики и поворотов, чтобы зрители зацепились за нее. Однако самым большим сюрпризом стал последний кадр фильма, который дает вам возможность заглянуть в продолжение, которое выйдет в следующем году ».[113] Сайбал Чаттерджи из NDTV Индия оценил фильм тремя звездами из пяти и заявил: «Захватывающая вселенная, которую вызывает в воображении фильм, наполнена магией, но огромные персонажи, которые населяют ее необыкновенное пространство, не принадлежат ни к одному из известных мифических ландшафтов. степень, Баахубали, ведомый титулованным супергероем, который совершает ошеломляющие подвиги как в любви, так и на войне, подбрасывает множество сюрпризов, которые не совсем бессмысленны ».[114]
Шубхра Гупта из Индийский экспресс похвалил фильм: «С первых кадров, Баахубали дает много обещаний: приключений и романтики, любви и предательства, доблести и слабости. И он отлично справляется с каждым из них. Это полномасштабное, полностью гарантированное кинопроизводство очень высокого уровня. Баахубали просто потрясающе. "[115] В ее обзоре для Индуистский, Сангита Деви Данду написала: "Военные формирования, составляющие часть последних частей фильма, - лучшее, что мы видели в индийском кино до сих пор. Эти части впечатляют и демонстрируют техническое изящество оператора (К.К. Сентил Кумар) и команды визуальных эффектов. Водопад, таинственные леса и водоемы над скалами и пара ведущих спасателей, спасающихся от лавины, - все это добавляет зрелища. Погрузитесь в его волшебство, не сравнивая с голливудскими фильмами ".[116]
Суканья Варма из Rediff дал фильму четыре звезды из пяти, назвав его "мега, гениальным и потрясающим!"[117] Критик Арчита Кашьяп из Koimoi дал ту же оценку, заявив: «Будь то боевые сцены или бой на мечах; или визуальное зрелище, или чистое развлечение, оно того стоит посмотреть. Престижность посвящению СС Раджамули и его ведущих людей, Прабхаса и Раны, на протяжении многих лет. собирая этот фильм. На самом деле, в его воображении и индийском происхождении, Баахубали может быть совершенно новым началом ".[118] Рахит Гупта из Filmfare дал фильму четыре звезды (из 5) и подвел итоги "Баахубали действительно эпический опыт. Если бы история не была такой пресыщенной, она вошла бы в учебники истории как классика на все времена. Но это не так. У него есть ряд недостатков в повествовании, но даже они затмеваются идеями и исполнением Раджамули. Этот фильм определенно достоин быть самым дорогим фильмом Индии. Это определенный опыт просмотра фильмов ".[119]
Супарна Шарма из Deccan Chronicle похвалил вторую половину фильма, написав: «Раджамули приберег все грандиозность и пышность на потом, после перерыва. Именно тогда фильм встает и начинает напоминать эпопею».[120] Сухани Сингх из Индия сегодня отметил, что фильм лучше всего любит сдерживать логику. Она добавила: «С.С. Раджамули и его команда устроили увлекательное приключение на диком востоке. Требуется смелость, чтобы представить себе мир, подобный тому, что видели в Баахубали и довести ее до уровня, соответствующего международным стандартам. Почти 45-минутная битва в конце - это не только один из самых кульминационных моментов, но и боевик, который редко можно увидеть в индийском кино. И если Раджамули сможет представить еще одно подобное во второй части, то он намерен зарегистрировать свое имя в учебниках истории кино. Мы не можем дождаться, чтобы снова посетить королевство Махишмати ».[121]
Критический прием, написанный Шубхой Шетти Саха для Середина дня оценивает фильм на четыре звезды из пяти, восклицая: "Во время просмотра Баахубали, возможно, вам придется периодически отрывать челюсть от пола. Потому что это не просто фильм, это невероятно захватывающая фэнтезийная поездка ». Обзор расширяет хвалебные аспекты:« К чести режиссера, каждый аспект фильма - действие, умопомрачительный дизайн декораций и хореография - оживает. к этому эпическому фильму гигантского масштаба. Хореография в песне, в которой Шива раздевает Авантику, чтобы познакомить ее с ее женской стороной, - настоящая жемчужина ».[122]
Международный
Критики похвалили фильм за режиссуру, техническую ценность и игру актеров. Лиза Церинг по мотивам Голливудский репортер написал, "История рассказывалась много раз и раньше - ребенок рождается, предназначенный для величия, и, как мужчина побеждает силы зла, - но в уверенных руках опытного южно-индийского режиссера С.С.Раджамули история обретает новую мощную жизнь. Баахубали: Начало."[123] Аллан Хантер, пишет для Экран Ежедневно отметил, что «повествование широкими мазками и чрезмерная любовь режиссера к замедленным сценам являются одними из недостатков фильма, но это все равно воодушевляющий фильм, легко доступный эпос. В нем редко бывает скучный момент. Баахубали: Начало, первая часть увлекательной, радостной публики эпопеи на телугу, которая бьет рекорды кассовых сборов по всей Индии ».[124]
Майк МакКахилл из Хранитель оценил фильм на четыре звезды из пяти, высоко оценив фильм: «Раджамули пока полагается на последний, но его умелая хореография этих элементов отбрасывает любой цинизм, который можно было бы перенести на Экран 1: с широко раскрытыми глазами и чудесным, его фильм мог бы быть перезагрузка блокбастера или первый в истории блокбастер, возрождение архетипов, на которое всегда интересно и часто волнительно смотреть ".[125] Супратек Чаттерджи из The Huffington Post написал: "Однако все сказано и сделано, Баахубали: Начало это замечательное достижение. То, что Раджамули удалось здесь, несмотря на его недостатки, является не чем иным, как чудом, особенно если принять во внимание общеизвестно непривлекательную к риску среду кинопроизводства в Индии и когда фильм заканчивается дразнящим клиффхэнгером (открывая путь для Баахубали: Заключение, который выйдет в следующем году), нельзя не аплодировать его необычайно смелому видению. Согласно клише, путешествие в тысячу миль должно начинаться с одного шага, но на самом деле не имеет значения, будет ли этот первый шаг шатким, если он приземляется твердо и уверенно ».[126]
Похвалы
На 63-я Национальная кинопремия, Баахубали: Начало выиграл Лучший полнометражный фильм, став первым фильмом на телугу, получившим награду, и Лучшие спецэффекты.[127] На 63rd Filmfare Awards Юг, версия на телугу получила пять наград в десяти номинациях, в том числе Лучший фильм, Лучший режиссер для Раджамули и Лучшая актриса второго плана для Рамьи Кришны соответственно. Версия на тамильском и телугу получила несколько наград в своих категориях, в том числе за лучший фильм, лучший режиссер для Раджамули и лучшую женскую роль второго плана для Рамьи Кришны на фестивале 1-й IIFA Утсавам. Баахубали: Начало стал первым индийским фильмом, номинированным на Сатурн Награды, получив пять номинаций на 42-я церемония, включая Лучший фантастический фильм и Лучшая актриса второго плана для Таманны.
Наследие
Начало это один из фильмов, представленных в BBC документальный фильм «100 лет индийского кино» режиссера Санджив Бхаскар.[128] Вторая часть, озаглавленная Баахубали 2: Заключение был выпущен во всем мире 28 апреля 2017 года.[129]
В 2017 г. Каттаппава Каном (перевод Каттаппа отсутствует), названный в честь персонажа Каттаппы из фильма.[130]
В 2018 году Netflix объявил, что заказал веб-телевидение приквел сериала называется Баахубали: до начала.[131][132] Сатьярадж упоминается как Каттаппа в сцене из Канаа (2018).[133]
Рекомендации
- ^ "БААХУБАЛИ [Версия на телугу] (15) ". Британский совет по классификации фильмов. 9 июля 2015. В архиве из оригинала 15 июля 2015 г.. Получено 14 июля 2015.
- ^ "БААХУБАЛИ [Тамильская версия] (15) ". Британский совет по классификации фильмов. 9 июля 2015. В архиве из оригинала 15 июля 2015 г.. Получено 14 июля 2015.
- ^ «Заработал ли SS Rajamouli Baahubali 2 5000000 рупий еще до выпуска?». Индия сегодня. В архиве из оригинала на 1 февраля 2017 г.. Получено 1 февраля 2017.
- ^ а б «Права Baahubali были куплены Netflix за 25,5 крор рупий; The Conclusion продержался в кинотеатрах 100 дней». Firstpost.com. Получено 6 января 2018.
- ^ «Интервью с директором« Баахубали »С.С. Раджамули: начало». Forbes. 27 августа 2015 г. Архивировано с оригинал 9 октября 2015 г.
- ^ "Baahubali - Начало телугу, полный фильм | 4K Ultra HD с субтитрами". YouTube. 30 ноября 2015 г.. Получено 6 января 2018.
- ^ «Сильный, но покоренный: в сериале« Баахубали »есть интересные женские персонажи, но этого недостаточно». Минута новостей. 2 июня 2017 г.. Получено 6 января 2018.
- ^ "'Baahubali ': Керала выпускает хит, поскольку классные театры бастуют ". Ibtimes.co.in. 10 июля 2015 г.. Получено 6 января 2018.
- ^ «Смотрите Baahubali 2? Вот как можно получить скидки на билеты в BookMyShow, Paytm». Индийский экспресс. 28 апреля 2017 г.. Получено 6 января 2018.
- ^ Кришнамурти, Суреш (10 июля 2015 г.). «Рев бахубали достигает апогея». Индуистский. Получено 6 января 2018.
- ^ "Калакея из Баахубали играет злодея в следующем | региональном фильме Прабхудевы". Hindustan Times. 16 мая 2017. Получено 6 января 2018.
- ^ «В конце концов, Кичча Судип не является частью Бахубали 2 (Бахубали)!». Ibtimes.co.in. 27 марта 2017 г.. Получено 6 января 2018.
- ^ «У Норы Фатехи неисправен гардероб на съемочной площадке« Баахубали »- Развлечения». Полдень. 23 июля 2015 г. Архивировано с оригинал 23 июля 2015 г.
- ^ «Прабхас застенчив и чрезвычайно скромен: Скарлетт Уилсон - The Times of India». Таймс оф Индия. 16 апреля 2015 г. Архивировано с оригинал 16 апреля 2015 г.
- ^ «Бахубали 2: Южноиндийский эпический фильм видит фанатов тролля в Болливуде». Новости BBC. 3 мая 2017. В архиве из оригинала 4 мая 2017 г.. Получено 9 мая 2017.
- ^ Пиллаи, Сридхар (2 июля 2016 г.). "Завоевание тамилов Голливуда" - через www.thehindu.com.
- ^ «Самый дорогой фильм Индии Баахубали попадает в кинотеатры». Новости BBC. 10 июля 2015 г.. Получено 11 мая 2017.
- ^ «Что касается Баахубали, я обратился за вдохновением к Махабхарате: С.С. Раджамули». Hindustan Times. 2 июня 2015 г.. Получено 4 мая 2020.
- ^ каннада кала расикару (10 декабря 2016 г.). "Сцена, скопированная Бахубали, ДОЛЖНА СМОТРЕТЬ (DR.RAJKUMAR ge jai) imadi pulakeshi kannada movie" - через YouTube.
- ^ "Подробности". www.vijaykarnatakaepaper.com. Архивировано из оригинал 22 декабря 2017 г.. Получено 8 января 2018.
- ^ "Объявлен фильм Прабхаса-Раджамули". Sify. 25 июля 2015 г. Архивировано с оригинал 24 сентября 2015 г.
- ^ "ARRI Group: АЛЕКСА в самом большом индийском фильме". www.arri.com. В архиве из оригинала 16 августа 2016 г.. Получено 10 ноября 2015.
- ^ «Я чувствовал себя на фабрике». Индуистский. 17 июля 2015 г. ISSN 0971-751X. Получено 19 октября 2015.
- ^ а б «Я черпаю вдохновение из природы и школьных дней». Navhind Times. 25 октября 2015 г. Архивировано с оригинал 25 октября 2015 г.
- ^ "Линейный продюсер Толливуда Шри Валли Мм Биография, новости, фотографии, видео". nettv4u.
- ^ а б "Магия Баахубали расшифрована - Эксклюзивное интервью Пита Дрейпера о визуальных эффектах # 17". YouTube. 28 октября 2015. Архивировано с оригинал 14 марта 2016 г.
- ^ «Шринивас Мохан считает, что« Баахубали »- это новый эталон визуальных эффектов в индийском кинематографе | Передовой контент на ходу». Графический сланец | Передовой контент на ходу. Архивировано из оригинал 31 октября 2015 г.. Получено 19 октября 2015.
- ^ «Познакомьтесь с командой Баахубали по визуальным эффектам». Deccan Chronicle. 21 июля 2015 г. Архивировано с оригинал 7 апреля 2016 г.
- ^ "О компании | Срушти VFX". srushtivfx.com. Архивировано из оригинал 12 октября 2015 г.. Получено 19 октября 2015.
- ^ "Baahubali, With Hollywood Level VFX, is Breaking Not Just Box Office Records". Фильмы НДТВ. В архиве из оригинала 29 октября 2015 г.. Получено 19 октября 2015.
- ^ "AMD Graphics Help Deliver Amazing Big Screen Wonders to Baahubali: The Beginning". www.amd.com. В архиве из оригинала 3 октября 2015 г.. Получено 19 октября 2015.
- ^ "This little-known Hyderabadi studio made Baahubali a visual spectacle – Quartz". qz.com. 16 июля 2015 г. Архивировано с оригинал 23 октября 2015 г.
- ^ "Baahubali does a Lord of the Rings! The film establishes a new language called Kilikili – Firstpost". 14 июля 2015 г. В архиве из оригинала от 20 декабря 2016 г.
- ^ "5 Sentences And Their Translations in Kiliki, The Fictitious Language Used In 'Baahubali'". Huffington Post, Индия. Архивировано из оригинал 14 ноября 2016 г.. Получено 21 апреля 2017.
- ^ Cinema, Telugu. "Welcome to new language 'Kilikili' from Baahubali". Архивировано из оригинал 14 ноября 2016 г.. Получено 21 апреля 2017.
- ^ "SS Rajamouli launches "KiLiKi" website; calls it the world's youngest and easiest language - Times of India". Таймс оф Индия. Получено 12 июн 2020.
- ^ "Baahubali's next schedule starts tomorrow". Таймс оф Индия. 19 April 2014. В архиве из оригинала от 3 июля 2015 г.. Получено 19 июля 2014.
- ^ Baahubali - The Beginning Jukebox | Prabhas, Anushka Shetty, Rana,Tamannaah Bhatia | M M Keeravani, получено 20 октября 2019
- ^ Baahubali - The Beginning (Original Motion Picture Soundtrack) by M.M. Кееравани, получено 20 октября 2019
- ^ Baahubali - The Beginning (Original Motion Picture Soundtrack) by M.M. Кееравани, получено 20 октября 2019
- ^ Baahubali (Malayalam) - All songs audio JukeBox, получено 20 октября 2019
- ^ Baahubali - The Beginning (Original Motion Picture Soundtrack) by M.M. Кееравани, получено 20 октября 2019
- ^ "'Baahubali' ('Bahubali') First Week Box Office Collection: Rajamouli's Film Grosses Rs 255 Cr in 7 Days". Ibtimes.co.in. 17 июля 2015 г.. Получено 6 января 2018.
- ^ "Baahubali: A marketing magnum opus". Индуистский. 4 July 2015. ISSN 0971-751X. В архиве из оригинала 2 апреля 2016 г.. Получено 11 октября 2015.
- ^ "Baahubali becomes the first ever Hindi dubbed film to release in over 1500 screens across India! – Bollywood News & Gossip, Movie Reviews, Trailers & Videos". Болливудская жизнь. 1 июля 2015 г. Архивировано с оригинал 28 октября 2015 г.
- ^ Kanth, K. Rajani (8 July 2015). "Bahubali set to hit 4,000 screens on July 10". Бизнес-стандарт Индии. В архиве из оригинала 11 октября 2015 г.. Получено 11 октября 2015.
- ^ "Fans unhappy as 'Baahubali' has limited release in Kerala". Малаяла Манорама. 10 июля 2015. В архиве из оригинала 13 июля 2015 г.. Получено 22 июля 2015.
- ^ India, Press Trust of (30 August 2015). "'Baahubali' to be screened at Busan Film Festival". Бизнес-стандарт Индии. Получено 25 августа 2020.
- ^ "'Baahubali' Secures China Release With E Stars". Разнообразие. 13 сентября 2015. Архивировано с оригинал 17 октября 2015 г.
- ^ Ramachandran, Naman (4 October 2015). "Busan: Indian Blockbuster 'Baahubali' Sells to Japan". Разнообразие. В архиве from the original on 7 October 2015.
- ^ "Indian blockbuster 'Baahubali' sold to Germany". www.screendaily.com. В архиве из оригинала 22 января 2016 г.. Получено 20 января 2016.
- ^ "Re-release of Baahubali – The Beginning date confirmed". 10 лучших кинотеатров. 1 апреля 2017 г.. Получено 2 апреля 2017.
- ^ "Busan: Final 'Baahubali' Aims to Be Bigger, More Emotional". Разнообразие. 5 октября 2015. В архиве из оригинала 18 октября 2015 г.. Получено 22 октября 2015.
- ^ "Sitges Film Festival " Baahubali – The Beginning". sitgesfilmfestival.com. В архиве from the original on 20 October 2015. Получено 22 октября 2015.
- ^ "Baahubali : the beginning | Utopiales • International Festival of science fiction of Nantes". www.utopiales.org. Архивировано из оригинал 31 января 2016 г.. Получено 10 ноября 2015.
- ^ "2015 台北金馬影展 Taipei Golden Horse Film Festival | 巴霍巴利王:創始之初". www.goldenhorse.org.tw. В архиве с оригинала 31 января 2016 г.. Получено 10 ноября 2015.
- ^ "Baahubali: The Beginning — Special Screenings — Black Nights Film Festival Nov 13 – 29 nov 2015". 2015.poff.ee. Архивировано из оригинал 14 ноября 2015 г.. Получено 13 ноября 2015.
- ^ "L'Étrange Festival – XXIe édition – Du 3 au 13 septembre 2015 – Baahubali: The Beginning". www.etrangefestival.com. Архивировано из оригинал 5 марта 2016 г.. Получено 6 декабря 2015.
- ^ "Festiwal Filmowy Pięć Smaków – Bahubali: Początek". www.piecsmakow.pl. В архиве из оригинала 2 февраля 2016 г.. Получено 6 декабря 2015.
- ^ "Baahubali To Be Screened at Brussels International Fantastic Film Festival". FitnHit.com. Архивировано из оригинал 5 октября 2016 г.. Получено 27 октября 2016.
- ^ "BAAHUBALI-THE BEGINNING – 2015 HIFF Fall Festival". program.hiff.org. Архивировано из оригинал 17 ноября 2015 г.. Получено 15 ноября 2015.
- ^ "Baahubali: The Beginning team heads to Cannes". Индийский экспресс. 9 мая 2016. В архиве из оригинала 10 мая 2016 г.
- ^ «Баахубали: начало». tiff.ro. В архиве из оригинала от 4 июня 2016 г.. Получено 6 июн 2016.
- ^ AlloCine. "La Légende de Baahubali : 1ère Partie Bande-annonce VO". АллоСине. В архиве с оригинала 25 мая 2016 г.. Получено 6 июн 2016.
- ^ "INDIAN PANORAMA SELECTIONS FOR 47TH INTERNATIONAL FILM FESTIVAL OF INDIA, 2016 PRESS RELEASE" (PDF). dff.nic. В архиве (PDF) из оригинала 12 ноября 2016 г.. Получено 11 ноября 2016.
- ^ "Busan: 'Baahubali' to Release in Seven More Territories via MVP Entertainment". Разнообразие. В архиве из оригинала на 1 ноября 2015 г.. Получено 22 октября 2015.
- ^ "For us, Baahubali is an achievement of the content and foresight – Prabhat Choudhary". Болливуд Хунгама.
- ^ "Prabhat Choudhary Tells Us What Makes Him Bollywood's Most Influential Publicist". 28 июня 2019.
- ^ "Baahubali Motion Print". reveye.in. 7 февраля 2014 г. В архиве из оригинала 17 октября 2014 г.. Получено 21 марта 2014.
- ^ "Tollywood debuts in Comic Con". Индуистский. 10 октября 2014 г. В архиве из оригинала 4 декабря 2014 г.. Получено 24 декабря 2014.
- ^ "Get Baahubali Updates on Whatsapp!". Индуистский. 19 ноября 2014 г. В архиве из оригинала 22 ноября 2014 г.. Получено 24 декабря 2014.
- ^ Shamsian, Jacob (23 July 2015). "This Is What the World Biggest Movie Poster Looks Like". TIME.com. В архиве из оригинала 12 октября 2015 г.. Получено 22 октября 2015.
- ^ "Guinness World Records Makes Tollywood Proud". TNP LIVE. Хайдарабад, Индия. 24 июля 2015 г. В архиве from the original on 24 July 2015.
- ^ "Largest poster in the world". Guinness World Records online. Sirsa, India. 7 декабря 2015. В архиве из оригинала 2 октября 2015 г.
- ^ Bhushan, Nyay (15 July 2015). "'Baahubali': 5 Things on Indian Blockbuster]". Голливудский репортер. Архивировано из оригинал on 9 September 2015.
- ^ "Baahubali Official Merchandise – Baahubali". shop.baahubali.com. В архиве из оригинала 29 сентября 2015 г.. Получено 13 ноября 2015.
- ^ "Baahubali sets a new record in Karnataka and Ceded region – The Times of India". Таймс оф Индия. В архиве из оригинала от 3 июля 2015 г.. Получено 22 октября 2015.
- ^ "IndiaGlitz – Baahubali Nizam rights bought by Dil Raju for a whopping price – Telugu Movie News". www.indiaglitz.com. В архиве из оригинала 22 августа 2015 г.. Получено 22 октября 2015.
- ^ "Dil Raju's Rs 25 crore buy". Deccan Chronicle. 6 июля 2014 г. В архиве из оригинала 7 июля 2014 г.. Получено 20 июля 2014.
- ^ "IndiaGlitz – Bahubali Overseas by BlueSky – Telugu Movie News". www.indiaglitz.com. В архиве из оригинала 24 сентября 2015 г.. Получено 22 октября 2015.
- ^ Jha, Lata (1 June 2017). "How Rana Daggubati helped take 'Baahubali 2' across India".
- ^ "'Baahubali (Bahubali)' set to release in Japan; Twin Co acquires its distribution rights". International Business Times, издание для Индии. 5 октября 2015. В архиве from the original on 5 October 2015.
- ^ "'Baahubali' to Release in Seven More Territories via MVP". Разнообразие. 7 октября 2015 г. Архивировано с оригинал 1 ноября 2015 г.
- ^ "AFM: Sun Buys Latin America on Indian Hit 'Baahubali'". Разнообразие. В архиве from the original on 12 November 2015. Получено 8 ноября 2015.
- ^ "Dalit Party Members Hurls Bomb on Baahubali Theatre". Новый индийский экспресс. В архиве из оригинала 13 ноября 2015 г.. Получено 22 октября 2015.
- ^ а б "Kabali box office collections:Rajinikanth starrer beats 7 big records of Baahubali(Bahubali)". International Business Times. 6 August 2016. В архиве из оригинала 16 сентября 2016 г.. Получено 20 сентября 2016.
- ^ "SS Rajamouli's 'Baahubali' mints Rs 60 cr on day one, becomes highest opener". Индийский экспресс. 12 июля 2015 г. Архивировано с оригинал 23 октября 2015 г.
- ^ "Top Worldwide Opening Weekends – Baahubali Fourth". Касса Индии. 14 июля 2015 г. Архивировано с оригинал 14 июля 2015 г.
- ^ "SS Rajamouli's Baahubali Makes Rs 325Crores in 10 Days". NDTV NEWS. 19 июля 2015 г.. Получено 19 июля 2015.
- ^ "Salman Khan's Bajrangi Bhaijaan establishes Indian dominance as Baahubali breaks more records". В архиве из оригинала от 24 января 2017 г.
- ^ "India's 'Baahubali' Punches Out 401 Crore / $62.6 Million Gross In 15 Days". Forbes.com. 25 июля 2015 г. Архивировано с оригинал 26 сентября 2015 г.
- ^ "'Baahubali' 4th Weekend Box Office Collection: Prabhas Film Crosses Rs 500-Crore Mark in 24 Days". Ibtimes.co.in. 3 августа 2015 г. Архивировано с оригинал 6 августа 2015 г.
- ^ "'Baahubali' (Bahubali) Completes 50-Day Run in 600+ Theatres in India: SS Rajamouli Sets Another New Record". Ibtimes.co.in. 30 августа 2015 г. Архивировано с оригинал 1 сентября 2015 г.
- ^ Хули, Шекхар (1 мая 2017 г.). "Baahubali 2 3-day worldwide box-office collection: SS Rajamouli's film crosses Rs 500 cr mark in 1st weekend". International Business Times.
- ^ "2.0 All India Day Six Business - Box Office India". www.boxofficeindia.com.
- ^ "Bahubali 2 Becomes Highest Grosser Of All Time In Five Days". Кассовые сборы в Индии. 4 May 2017. Archived from оригинал on 4 May 2017.
- ^ "Why Business Of Dubbed Tamil Telugu Not Included - Box Office India". www.boxofficeindia.com.
- ^ Rob Cain (14 August 2015). "Oops... 'PK' Is Not Actually India's Top-Grossing Movie Ever". Forbes. В архиве из оригинала 14 августа 2015 г.
- ^ "Another Major Benchmark For Bahubali 2 - The Conclusion - Box Office India". www.boxofficeindia.com.
- ^ "'Baahubali' creates history, rakes in Rs 50 crore on its opening day - Latest News & Updates at Daily News & Analysis". Dnaindia.com. 11 июля 2015 г. Архивировано с оригинал 13 июля 2015 г.
- ^ "Baahubali Smashes Records With Historic Rs 50 Crores on Opening Day – NDTV Movies". Movies.ndtv.com. 11 июля 2015 г. Архивировано с оригинал 14 сентября 2015 г.
- ^ "Top Openings India – All Films All Languages". В архиве from the original on 26 July 2016.
- ^ а б "Baahubali Scores in Hindi – Near 100 Crore in All Formats". Касса в Индии. 13 июля 2015 г. Архивировано с оригинал 21 июля 2015 г.
- ^ "Baahubali Hindi Trends Like 100 Cr Film On Weekdays". Касса в Индии. 17 июля 2015 г. Архивировано с оригинал on 20 July 2015.
- ^ "Baahubali All India First Week Territorial Breakdown". Касса Индии. 21 июля 2015 г. Архивировано с оригинал 26 июля 2015 г.
- ^ Театральная касса. Boxofficeindia.com (31 July 2015). Retrieved on 28 October 2015.
- ^ "Bahubali displays might at box office, becomes highest opener of 2015". Бизнес Стандарт. 11 июля 2015. В архиве from the original on 14 July 2015.
- ^ "July 10–12, 2015 Weekend". Box Office Mojo. В архиве из оригинала 19 апреля 2016 г.. Получено 27 октября 2016.
- ^ "U.S. and Canada Box Office". Нью-Йорк Таймс. Нью-Йорк. 13 июля 2015 г. В архиве из оригинала 12 июля 2015 г.. Получено 13 июля 2015.
- ^ "'Bajrangi Bhaijaan' a runaway hitBox Office Overseas Report". Болливуд Хунгама. 25 июля 2015 г. Архивировано с оригинал 23 июля 2015 г.
- ^ Frater, Patrick (24 July 2016). «Китайские кассовые сборы: открытие фильма Джеки Чана по« Skiptrace »достигло 60 миллионов долларов». Разнообразие. В архиве из оригинала 26 июля 2016 г.. Получено 25 июля 2016.
- ^ "巴霍巴利王:开端(2016)". cbooo.cn (на китайском языке). В архиве из оригинала 7 августа 2016 г.. Получено 25 июля 2016.
- ^ "Bahubali review: With hunky heroes and great battle scenes, SS Rajamouli's fantasy film is epic – Firstpost". В архиве с оригинала 30 июля 2015 г.. Получено 1 августа 2015.
- ^ "Baahubali Movie Review". Фильмы НДТВ. В архиве из оригинала 17 июля 2015 г.. Получено 1 августа 2015.
- ^ "Baahubali review: S S Rajamouli's film holds out many promises". Индийский экспресс. 12 июля 2015 г. Архивировано с оригинал on 11 July 2015.
- ^ "Baahubali: A little more, a little less". Индуистский. 10 июля 2015. ISSN 0971-751X. Получено 1 августа 2015.
- ^ "Review: Bahubali is mega, ingenious and envelope pushing! – Rediff.com Movies". Rediff.com. 10 июля 2015 г. Архивировано с оригинал 1 октября 2015 г.
- ^ "Bahubali Review". Koimoi. В архиве из оригинала 11 июля 2015 г.. Получено 2 августа 2015.
- ^ "Movie Review: Baahubali". Filmfare.com. 10 июля 2015 г. Архивировано с оригинал 21 июля 2015 г.
- ^ "Movie review 'Baahubali': Tolkien with kadi-patta tadka". Deccanchronicle.com. 11 июля 2015 г. Архивировано с оригинал 12 июля 2015 г.
- ^ "Baahubali review: It's best enjoyed when you keep logic far away : Reviews, News – India Today". Индия сегодня. 21 октября 2015. Архивировано с оригинал 21 октября 2015 г.
- ^ "'Baahubali' – Movie Review – Entertainment". Mid-day.com. Архивировано из оригинал 2 августа 2015 г.
- ^ Tsering, Lisa. "'Bahubali': Film Review". В архиве из оригинала 4 августа 2015 г.. Получено 1 августа 2015.
- ^ "'Baahubali: The Beginning': Review". В архиве из оригинала 31 июля 2015 г.. Получено 1 августа 2015.
- ^ МакКахилл, Майк. "Baahubali: The Beginning review – fantastic bang for your buck in most expensive Indian movie ever made". хранитель. В архиве с оригинала 14 августа 2015 г.. Получено 1 августа 2015.
- ^ "'Baahubali: The Beginning' Review: A Giddy Spectacle, If Somewhat Uneven". The Huffington Post. В архиве с оригинала на 1 августа 2015 г.. Получено 1 августа 2015.
- ^ Rao, Ch Sushil (29 March 2016). "Magnum opus Baahubali: Best film of the year". Deccan Chronicle. Архивировано из оригинал 30 марта 2016 г.. Получено 5 апреля 2017.
- ^ "Telugu Director S S Rajamouli in 100 Years of Indian Cinema Documentary". Фильмы НДТВ. В архиве из оригинала 11 августа 2016 г.. Получено 27 октября 2016.
- ^ "'Baahubali (Bahubali) 2' release date revealed". International Business Times. 8 августа 2016. В архиве из оригинала 12 сентября 2016 г.. Получено 19 сентября 2016.
- ^ M, Ramakrishnan (16 March 2017). "Finding Kattappa" - через www.thehindu.com.
- ^ "Netflix покажет приквел Баахубали". Press Trust of India. 3 августа 2018 г.. Получено 3 августа 2018 - через Индуистский.
- ^ Далтон, Бен (2 августа 2018 г.). «Netflix заказывает серию приквелов« Баахубали »». Screen International. Получено 3 августа 2018.
- ^ Kamaraj, Arunraja (Director) (21 December 2018). Kanaa (Кинофильм). Event occurs at 1:18:53.