Маа Бхуми - Maa Bhoomi
Маа Бхуми | |
---|---|
Плакат | |
Режиссер | Гоутам Гхош |
Произведено | Б. Нарсинг Рао Г. Равиндранатх |
Сценарий от | Б. Нарсинг Рао Парто Банерджи (диалог) |
Рассказ | Кришан Чандер |
В главных ролях | Сай Чанд Рами Редди Телангана Шакунтала |
Музыка от | Винджамури Сита Деви |
Кинематография | Камал Найк |
Отредактировано | Радж Гопал |
Производство Компания | Чайтанья Читра Интернэшнл |
Дата выхода |
|
Продолжительность | 158 минут |
Страна | Индия |
Язык | телугу |
Маа Бхуми (перевод Наша земля) - индиец 1979 года телугу -язык социальная проблема фильм написан и продюсирован Б. Нарсинг Рао по пьесе Кришан Чандер на Telangana Rebellion в Хайдарабад, штат.[1] Режиссерский дебют Гоутам Гхош, изображает типичную жизнь сельских жителей при феодализме в районе Телангана. Маа Бхуми был официальным представителем Индии в разделе "Opera Primo" Международный кинофестиваль в Карловых Варах июня-июля 1980 г., а Корк кинофестиваль, Октябрь 1980 г.,[2] то Кинофестивали в Каире и Сиднее 1980.[3] Фильм демонстрировался на Индийская панорама 1980 г. Международный кинофестиваль Индии.[4] Маа Бхуми выиграл государство Премия Нанди за лучший полнометражный фильм, а Премия Filmfare за лучший фильм (телугу).[5] Он представлен среди CNN-IBN список ста величайших индийских фильмов всех времен.[6]
участок
Фильм рассказывает историю молодого безземельного Телангана крестьянин по имени Рамая (Саи Чанд) из Сирипурама, Налгонда, региона под иностранным правлением. В Британский назначили Низам как губернатор области. Низамы, в свою очередь, назначили Реддис и Патилс как заминдары (известные как Дорас) региона, которые собирают налоги среди прочего для Низама. Далее низамы даровали им титулы, Ягиры и судебные права, позволяющие им отбирать у крестьян тысячи акров земли, превращая их в арендаторов.
Рамайя восстает против коррумпированного руководства Низама в Хайдарабаде. Когда его жене приходится подчиняться сексуальному принуждению со стороны властей, он дружит с коммунистами и участвует в борьбе за независимость. Крестьяне образуют различные военизированные формирования и устраивают партизанские атаки по всему региону с использованием собственного оружия. Они совершают набеги и захватывают региональные Дора базы в сельской местности Телангана ночью и сжечь все земельные документы, найденные на базах, на открытом дворе, символизирующие их триумф. В конце концов, они захватили деревню после обретения Индией независимости.
В Дорас удается сбежать в Хайдарабад докладывая о событиях руководству Низама. Низам командует Разакарс, частное исламистское ополчение, которое устраивает массовые убийства крестьян Телангана. После месяцев поджогов, грабежей, изнасилований и убийств индийская армия вступает в Хайдарабад и подавляет Разакаров и Низам с помощью Операция Поло в сентябре 1948 года и присоединяет регион Телангана обратно к Индийскому Союзу. В независимой Индии заминдары (Дорас) возвращаются к власти путем присоединения к правительству Конгресса. В Дорас отказались от низама и присягнули партии Конгресс.
Бросать
- Сай Чанд как Рамаях
- Рами Редди[7]
- Телангана Шакунтала[7]
Саундтрек
- "Банденака Банди Катти Падахаару Бандлу Катти", написанная Банди Ядагири
- "Palletoori Pillagaada Pasalagaase Monagaada" (с названиями), написанная Суддала Хануманту
- «Подала Подала Гатла Надума, Подичинадхира Чандамама»
Государственные награды
- Премия Нанди за лучший полнометражный фильм
- Премия Нанди за лучший сценарий
- Премия Filmfare за лучший фильм (телугу)
Рекомендации
- ^ «Отмеченный наградами Б. Нарасинга Рао привносит качество в телугу». Индия сегодня.
- ^ "Фильмцав '80 Стр. 17" (PDF). DFF.
- ^ «Архивная копия 8-го IFFI» (PDF). Архивировано из оригинал (PDF) 1 января 2018 г.. Получено 11 января 2018.
- ^ "Индийская панорама 1979–80 гг." (PDF). DFF.
- ^ "Фильмы Нарсинга Рао угощают Дели" (Пресс-релиз). webindia123.com. 21 декабря 2008 г.. Получено 25 августа 2012.
- ^ «100 лет индийского кино: 100 величайших индийских фильмов всех времен». Получено 14 сентября 2016.
- ^ а б Кришнамурти, Суреш (24 марта 2015 г.). «Маа Бхуми навсегда останется живым в умах людей». Индуистский. ISSN 0971-751X. Получено 4 июн 2020.