Мне приснилось, что я обитал в мраморных залах - I Dreamt I Dwelt in Marble Halls

"Мне приснилось, что я обитал в мраморных залах", или же "Сон цыганской девушки", популярный ария из Богемная девушка, в 1843 г. опера к Майкл Уильям Балф, со словами Альфред Банн. Его поет в опере персонаж Арлин, влюбленный в Фаддея, польского дворянина и политического эмигранта.[1]

В популярной культуре

В дополнение к регулярному исполнению в опере и в актерских записях оперы ария, которая была очень популярна в XIX и XX веках, много раз записывалась различными музыкантами как отдельная песня.[2] Его тоже пародировали.

  • Льюис Кэрролл пародия на слова была опубликована в Тайны, воображение и юмор в 1855 г .:[3]

    Мне снилось, что я живу в мраморных залах,
    И каждая влажная вещь, которая ползет и ползет
    пошли шататься по стенам ...

  • Бут Таркингтон упоминает оперу, хотя и не по имени, в своей книге 1902 года. Два Ванревеля, и цитирует строчку из арии «Мне снилось, что я жил в мраморных залах».
  • Уилла Кэтэр сослалась на работу в ее рассказе "Богемная девушка », в который вошли цитаты из некоторых арий, в том числе« Мне снилось, что я жил в Мраморных залах ». Сюжет рассказа также имеет некоторые существенные параллели с оперой.
  • Богемная девушка упоминается в рассказах "Глина " и "Эвелин " к Джеймс Джойс которые являются частями Дублинцы. В «Глине» персонаж Мария поет несколько строк из «Мне снилось, что я жил в мраморных залах». Ария снова цитируется в романе Джойса. Поминки по Финнегану.
  • Песня была записана несколько раз в середине двадцатого века Дама Джоан Сазерленд.
  • Укороченная инструментальная версия звучит в вестерне 1936 года. Три мескитера.
  • Инструментальная версия слышна в театральной сцене из вестерна Джона Форда 1946 года. Моя дорогая Клементина.
  • Краткая версия появляется в фильме 1939 года. Непослушный, но милый. Гейл Пейдж поет а капелла частушку ("Миллионы снов назад", сл. Джонни Мерсер ) профессору музыки Дику Пауэллу, который подтверждает оригинальную мелодию и композитора.[4]
  • * Опера упоминается и ария упоминается несколько раз в романе 1944 года. Dragonwyck, к Аня Сетон, действие которого происходит в 1844 году. Песня ненадолго появляется в Экранизация книги 1946 года.
  • Джордж Оруэлл эссе 1946 года, Почему я пишу[5] упоминает, что в 1935 году, пережив много лишений и разочарований, он написал «маленькое стихотворение», которое закончилось строфой:

    Мне снилось, что я живу в мраморных залах,
    И проснулся, чтобы понять, что это правда;
    Я не родился для такого возраста;
    Был Смит? Был Джонс? Были ли вы?

  • Версия играется и поется несколько раз в 1948 году. Жанна Крейн / Уильям Холден фильм Квартира для Пегги.
  • Поется первая строчка песни и "рассыпанный "в номере" Свинг "из бродвейского шоу 1953 года. Замечательный город.
  • Инструментальная версия звучит на заднем плане в фильме 1955 года. Девушка на качелях из красного бархата во время сцены между Джоан Коллинз и Рэй Милланд в качестве Эвелин Несбит и Стэнфорд Уайт.
  • Первую строчку поет за кадром начинающий ботаник Сеймур в фильме 1960 года. Магазинчик ужасов.
  • Довольно неожиданное появление песни - 1966 год. Говард Хоукс фильм Эльдорадо, где в нее играют в салоне незадолго до решающей перестрелки.
  • Эмбиент, эфирная версия была записана ирландским певцом. Enya для ее альбома 1991 года, удостоенного Грэмми, Шеперд Мунс: эта версия была включена в саундтрек к фильму 1993 года. Мартин Скорсезе фильм Эпоха невинности.[6]
  • Шинед О'Коннор записал версию песни для саундтрека к ирландскому фильму 1997 года Мальчик-мясник.[7]
  • Арию играет и поет персонаж Клементина Кавендиш (Флоренс Хоат ) в фильме 1998 года Гувернантка.
  • Виолончелист Джулиан Ллойд Уэббер записал песню дважды: с певицей Алед Джонс на альбоме Джонса 2003 года Выше; и с арфистом Катрин Финч на альбоме Ллойда Уэббера 2006 года Неожиданные песни.
  • Песню можно услышать, играя на пианино на фоне Deadwood эпизод "Что-то очень дорогое в Bella Union".
  • Норвежское сопрано Сиссель Киркьебё включила версию в свой альбом 2006 года В рай.
  • Это поет Нэнси в исполнении Бетани Мьюир в заключительной сцене последнего эпизода телесериала BBC Диккенсовский.
  • Австралийский арфист Шивон Оуэн записала песню в свой альбом Лилия.
  • Песня играет на заднем плане «Дело о мошеннической фотографии» (1959) в Перри Мейсон.
  • Главный герой в Сара Перри роман Мельмот (2018) поет песню пострадавшему от ожога в больнице в Маниле (как «Мне приснилось, что я жил», а не «Мне приснилось, что я жил»), а позже его преследует кто-то (неизвестный и невидимый), поющий ее в Праге.
  • Песню много раз можно услышать на фоне вымышленного отеля Carlton в Сан-Франциско 1870-х годов в эпизодах Есть пистолет - поедет. Там он играет на фортепиано в очень быстром темпе.
  • Песня трижды исполняется по частям в саундтреке к австралийскому фильму 1976 года. Бешеный пес Морган.[8]

Рекомендации

  1. ^ Фрэнк Уивер. «Музыка в произведениях Джеймса Джойса». James-joyce-music.com. Получено 2012-08-07.
  2. ^ Джеймс Майкл Уэлш, Питер Лев (2007), Литература / киноиндустрия: вопросы адаптации, п. 13
  3. ^ Письмо рыцаря, Общество Льюиса Кэрролла Северной Америки, 1994, стр. 21 год
  4. ^ https://www.imdb.com/title/tt0031712
  5. ^ Джордж Оруэлл, "Почему я пишу" (1946)
  6. ^ Эпоха невинности (1993) - саундтреки
  7. ^ Мальчик-мясник (1997) - Саундтреки
  8. ^ Бешеный пес Морган - Саундтреки

внешняя ссылка