Иллюстрированная фантастика - Illustrated fiction

Тарелка из роскошного издания 1742 г. Сэмюэл Ричардсон с Памела, или добродетель вознаграждена.

Иллюстрированная фантастика представляет собой гибридную повествовательную среду, в которой изображения и текст работают вместе, чтобы рассказать историю. Он может принимать различные формы, включая художественную литературу для взрослых или детей, художественную литературу из журналов, комиксы и книжки с картинками.[1]

Иллюстрированная фантастика XVIII века

За исключением случайных портретов или карт, художественная литература 18-го века обычно не иллюстрировалась, поскольку издатели не заказывали иллюстрации для новых романов. В романе История Тома Джонса, подкидыша, Автор Генри Филдинг относится к картинам Уильям Хогарт чтобы объяснить, как выглядят некоторые из его персонажей.[2]

Были заказаны иллюстрации для уже успешных книг. Эти иллюстрированные версии обычно публиковались ограниченным тиражом и продавались по предварительной подписке. Генри Фусели создал единственный фронтиспис четвертого издания Тобиас Смоллетт с Приключения Перегрина Рассола. Томас Стотхард предоставил несколько иллюстраций к изданию Викарий Уэйкфилда опубликовано через 30 лет после его первой публикации в 1766 году.[2]

Ближе к концу 18 века новые механические методы позволили дешево печатать изображения. Иллюстрированная классика стала доступной по дешевке и прочно запомнилась читателям. Джон Раскин был тронут иллюстрациями Робинзон Крузо врезался в скалы и спасся от крушения. Чарльз Диккенс запомнил иллюстрации во многих книгах больше, чем саму прозу.[2]

Иллюстрированная художественная литература XIX века

«Пожалуйста, сэр, я хочу еще». Из Оливер Твист, иллюстрация Джордж Крукшанк.

В начале XIX века иллюстрация увеличила продажи ранее опубликованной художественной литературы. В 1836 году публикация книги Чарльза Диккенса Документы Пиквика в иллюстрированном сериализованном формате произвела революцию в публикации новой художественной литературы.[2] Популярность оригинальных иллюстраций в романах Диккенса была беспрецедентной и помогла популяризировать использование иллюстраций в серьезной художественной литературе.[3] Эта революция продолжалась до 1870 года, поскольку другие авторы и опубликованные книги пытались повторить успех Диккенса. Иллюстрации стали обычным явлением в тот период. Для издателей новая художественная литература с иллюстрациями, публикуемая серийно, представляла меньший коммерческий риск, чем традиционные неиллюстрированные трехтомные наборы. Иллюстрации привлекли читателей и увеличили доходы от рекламы. Иллюстрации использовались в качестве рекламы в витринах книжных магазинов.[2]

В 19 веке использование фотомеханических методов снизило стоимость воспроизведения иллюстраций. И цветные, и черно-белые иллюстрации все чаще использовались в ежедневных, еженедельных и ежемесячных публикациях. Издатели продали много однотомных книг в твердом переплете и периодических периодических изданий.[3]

Романы Диккенса хорошо подходили для графического изображения. Диккенс считал, что рисунки, иллюстрирующие его произведения, были ценными,[3] несмотря на то, что некоторые критики убеждали его не использовать их. Большинство его основных работ изначально были опубликованы с иллюстрациями. Он принимал активное участие в создании большей части из 900 оригинальных иллюстраций своего письма. Эти иллюстрации были созданы 18 художниками,[4] включая Джордж Крукшанк и Роберт Сеймур.[5]

Большинство Уильям Эйнсворт s, Чарльз Левер s, Уильям Теккерей 'песок Энтони Троллоп Основные работы России изначально публиковались в иллюстрированных ежемесячных частях. Позже романисты предпочли публиковать свои произведения в иллюстрированных журналах. Томас Харди часто делал это. Джордж Мередит сделал это дважды, и Джордж Элиот однажды.[6] Авторские художники 19 века включены Уильям Мейкпис Теккерей и Джордж дю Морье.[3]

Многие художники начинали свою карьеру с художественной литературы. Иллюстрирование было трудной и плохо оплачиваемой работой. Хаблот Найт Браун был одним из немногих очень талантливых художников, посвятивших себя иллюстрированию на постоянной основе. Большинство художников, таких как Маркус Стоун и Люк Филдс, использовала иллюстрацию как ступеньку к карьере в живописи. Другим артистам нравится Джордж Каттермол и Даниэль Маклиз дополнили свой доход иллюстрациями.[5]

Популярность иллюстрированной художественной литературы начала снижаться в конце 19 века, поскольку иллюстрации утратили новизну и перестали гарантировать, что роман будет хорошо продаваться.[3] Технологические усовершенствования в полиграфии наводнили рынок доступными романами с высококачественными иллюстрациями. Престижные художники, в том числе Джон Эверетт Милле, Данте Габриэль Россетти, Эдвард Бёрн-Джонс, и Фредерик Лейтон начал иллюстрировать книги. Иллюстрации бросали вызов прозе романа, подразумевая отказ от самодостаточности прозы.[7] Проза часто уступала место иллюстрациям.[8]

Иллюстрированная фантастика ХХ века

Количество издаваемой иллюстрированной художественной литературы сократилось с начала 20 века до 1930-х годов. К 1930-м годам иллюстрации редко использовались в романах для взрослых.[9] Иллюстрированная серьезная художественная литература не пользовалась популярностью до конца века. Снижение выпуска сериалов, рост затрат на рабочую силу и конкуренция со стороны кино, телевидения и фотожурналистики способствовали его снижению. Спрос со стороны читателей тоже был меньше.[3] Историки западной иллюстрированной фантастики в большинстве своем согласны с тем, что фильм заменил иллюстрированную книгу.[10] Рецензия на экранизацию 1915 г. Ярмарка Тщеславия сказал, что «барабаны представляют собой набор иллюстраций, превосходящих обычные ручные рисунки в роскошном издании».[11]

Современная художественная литература часто плохо подходила для иллюстраций, например, интроспективные романы Э. М. Форстер и Вирджиния Вульф. Иллюстрации использовались на обложках книг для привлечения покупателей, но не использовались в романе. Как и в период до 1836 года, иллюстрации не заказывались для новых книг, а заказывались для устоявшейся классики, обычно для ограниченного роскошного издания. Серьезные романы не иллюстрированы, а иллюстрированная художественная литература обычно связана с сериализованными или короткими художественными произведениями, которые публикуются в популярных, но не интеллектуально престижных журналах. Дети и читатели комиксов стали единственными читателями художественной литературы, чья художественная литература обычно иллюстрировалась.[3]

Некоторые авторы были обеспокоены тем, что иллюстрации будут датировать или неверно истолковать их прозу.[3] Генри Джеймс не любил иллюстрации, утверждая, что иллюстрации не нужны, потому что проза достаточно живописна. Он думал, что иллюстрации и проза конкурируют друг с другом.[8] Он разрешил иллюстрировать свои книги о путешествиях, но не свою зрелую беллетристику. Элвин Лэнгдон Коберн фотографии были использованы в нью-йоркском издании его работ только как фронтисписы, и только после того, как Джеймс убедил себя, что они не конкурируют и не ссылаются на его прозу. Как и Джеймс, Томас Харди все чаще исключал иллюстрации из собраний изданий своих романов, за исключением нарисованных им карт и фотографических обложек.[3]

Ни одна из первых или стандартных редакций Джеймс Джойс романы были иллюстрированы при его жизни, за исключением издания Улисс изданный Limited Editions Club в 1935 году, который включал рисунки и гравюры Анри Матисс. Перл Бак муж Ричард Дж. Уолш, как редактор Азия, включали иллюстрации с работами Бака, которые были опубликованы там в серийном или полном виде. Однако как редактор, а затем президент Компания John Day, он не включил иллюстрации в последующие издания этих романов в твердом переплете. Когда Эрнест Хемингуэй новелла Старик и море был впервые опубликован в Жизнь журнала в 1952 г., иллюстрирован голубыми рисунками Ноэль Сиклз. Эти иллюстрации не вошли в его первое издание в виде тома, опубликованное Сыновья Чарльза Скрибнера.[3]

В середине 20-го века комикс с использованием визуальных образов для передачи действия оказал большое влияние на детей и молодежь.[1] Комиксы обладают уникальным повествовательным потенциалом.[12]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б Силларс, Стюарт, 1995, Визуализация в популярной художественной литературе, 1860-1960 гг., Рутледж, ISBN  0-415-11914-6.
  2. ^ а б c d е Коэн, Джейн Р., 1980, Чарльз Диккенс и его оригинальные иллюстраторы, Издательство государственного университета Огайо, ISBN  0-8142-0284-5, стр. 4.
  3. ^ а б c d е ж грамм час я j Коэн 1980, страницы 229-233.
  4. ^ Коэн, 1980, стр. 3.
  5. ^ а б Коэн, 1980, стр. 6.
  6. ^ Коэн, 1980, стр. 5.
  7. ^ Эллиот, Камилла, 2003 г., Переосмысление дебатов о романе / фильме, Издательство Кембриджского университета, ISBN  0-521-81844-3, стр. 47.
  8. ^ а б Эллиотт 2003, стр 48.
  9. ^ Эллиотт 2003, стр. 49.
  10. ^ Стэм, Роберт, и Раенго, Алессандра, 2004 г., Товарищ по литературе и кино, Blackwell Publishing, ISBN  0-631-23053-X, стр.10.
  11. ^ Эллиотт 2003, стр. 51.
  12. ^ Харви, Роберт К., 1996, Искусство комиксов: эстетическая история Университетское издательство Миссисипи, ISBN  0-87805-758-7.

внешняя ссылка