Кэйсэй сансёку (Сёбогэндзо) - Keisei sanshoku (Shōbōgenzō)
Кэйсэй сансёку (Японский: 谿 声 山色), представленный на английском языке как Звуки долинных ручьев, формы гор, это 25-я книга Сёбогэндзо к 13 веку St Дзен монах Эйхэй Догэн. Он был написан весной 1240 года в монастыре Догэн. Kōshhōrin-ji в Киото. Книга представлена как в 75-й, так и в 60-й версиях главы. Сёбогэндзо, и он занимает девятое место в более поздних хронологических 95 выпусках брошюры. Название Keisei Sanshoku это цитата из Династия Сун Китайский поэт Су Ши, где он воспринимает звук ручья в долине как проповедь дхарма и гора как тело будды. Догэн также обсуждает этот стих Су Ши в более поздних книгах Сёбогэндзо. Сансуи Кё и Муджо Сеппо. Примерно в середине эссе Догэн переключается с темы заголовка на обсуждение Буддийская этика прежде чем окончательно прийти к выводу, что нужно практиковать этичное поведение, чтобы увидеть дхарму в мире природы, как это делает Су Ши.[1]
Заголовок
Название keisei sanshoku парафаза от Династия Сун Китайский поэт Су Ши, где он воспринимает звук ручья в долине как проповедь дхарма и гора как тело будды.[1] Стихотворение Су Ши упоминается следующим образом:
Голоса речной долины - это широкий и длинный язык [Будды],
Форма гор - не что иное, как его чистое тело.
За ночь восемьдесят четыре тысячи стихов.
В другой день, как я могу рассказать об этом другим?[2]
Хотя название состоит всего из четырех китайские иероглифы (谿 声 山色), они были переведены на английский по-разному. В то время как третий символ (山) всегда однозначно переводится как «гора», у остальных трех есть более различные интерпретации. Второй символ (声) обозначает «звук» или «голос», а последний символ может означать «форму» или «цвет».[2] Многие английские переводы названия перечислены ниже:[1]
Авторы) | Перевод названия | Год публикации |
---|---|---|
Карл Билефельдт | Звук ручья, форма горы | 2013 |
Гудо Вафу Нисидзима и Чодо Кросс | Голоса речной долины и форма гор | 1994 |
Косен Нишияма и Джон Стивенс | Звуки долинных ручьев, формы гор | 1975 |
Юхо Ёкои | Звук ручья и фигура горы | 1986 |
Томас Клири | Звуки долинных ручьев, цвета гор | 1992 |
Хуберт Неарман | Рябь ручья в долине, контур горы | 2007 |
Кадзуаки Танахаши | Звуки долины, цвета гор | 2010 |
Независимо от конкретного перевода, название в конечном итоге метонимия для природного мира в целом. В качестве Гудо Нисидзима объясняет:
В буддизме этот мир - сама истина, поэтому природа - это лицо истины. Природа - это материальная сторона реального мира, поэтому она всегда говорит правду и каждый день проявляет закон Вселенной. Вот почему с древних времен говорили, что звуки рек - это проповедь Гаутама Будда а формы гор - это тело Гаутамы Будды. В этой главе Учитель Догэн проповедовал нам значение природы в буддизме ".[2]
Рекомендации
- ^ а б c Билефельдт, Карл (2013), "Звук ручья, форма горы: Кэйсэй Саншоку" (PDF), Глаз Дхармы, Сотошу Шумучо (31): 21–29
- ^ а б c Нисидзима, Гудо; Крест, Чодо (1994), Сёбогэндзо мастера Догэна, 1, Dogen Sangha, стр. 109–110, ISBN 1-4196-3820-3