La Esperantisto - Википедия - La Esperantisto

La Esperantisto
1889-12 La Esperantisto p 01.JPG
Первое издание La Esperantisto,
опубликовано 1 сентября 1889 г.
редакторЛ. Л. Заменгоф
ИздательКристиан Шмидт (1889–91)
Вильгельм Тромпетер (1891–95)
ОсновательЛ. Л. Заменгоф
Год основания1889
Первый выпуск1 сентября 1889 г.
Заключительный выпуск1895
Основанный вНюрнберг, Германия
Языкэсперанто

La Esperantisto (английский: Эсперантист), стилизованный под La Esperantisto., был первым Журнал эсперанто, издавался с 1889 по 1895 год.[1] Л. Л. Заменгоф начал его, чтобы предоставить материалы для чтения зарождающемуся эсперанто-сообществу.

Его первоначальным издателем был Кристиан Шмидт, президент Нюрнбергского международного языкового клуба, первого Клуб эсперанто.[2] Позже он был опубликован Вильгельмом Тромпетером, крупным спонсором раннего эсперанто-движения.

История

Л. Л. Заменгоф впервые представил эсперанто публике в 1887 г., опубликовав книгу Unua Libro, с последующим Дуа Либро в 1888 году. Он начал получать письма от людей, выражавших интерес к проекту, побуждающие его предоставить материалы для чтения зарождающемуся сообществу эсперанто. Он впервые попытался издать для этой цели еженедельную газету в 1888 году под названием La Internaciulo (Интернационалист), но найти издателя не удалось.[3]

После изменения его идеи на ежемесячный La Esperantisto, Заменгоф нашел издателя в лице Кристиана Шмидта, президента Нюрнбергского международного языкового клуба, первого Клуб эсперанто в мире базируется в Нюрнберге, Германия. Ранее клуб был посвящен Волапюк но официально переключился на эсперанто на общем собрании 18 декабря 1888 года, потеряв надежду на жизнеспособность Volapük.[4] Шмидт издавал периодическое издание до 1891 г., когда прекратил публикацию из-за разногласий с Заменгофом.[5] В том же году издателем стал Вильгельм Генрих Тромпетер.[6]

La Esperantisto выходил ежемесячно. Его количество подписчиков достигло пика в 1893 году и составило 889 человек.[7]

В январе 1894 г. Заменгоф предложил радикальная реформа эсперанто это оказалось непопулярным и заставило многих отказаться от подписки на La Esperantisto.[8] Позже он отказался от предложенной реформы и назвал 1894 год «потраченным впустую».

Заменгоф перевел и опубликовал часть Лев Толстой эссе "Разум или вера" в La Esperantisto, что привело к Российская империя запретить издание за пропаганду гражданское неповиновение, что привело к потере сотен подписчиков.[9] Сам Толстой успешно обжаловал запрет в мае 1895 года, но было слишком поздно возродить журнал, и вскоре после этого его публикация была окончательно отменена.[10]

Lingvo Internacia, ежемесячный журнал на эсперанто, вышел в Швеция в декабре 1895 г. и во многом исполнял роль La Esperantisto после его отмены.[11]

Хотя журнал был недолгим, он сыграл важную роль в история эсперанто, служащая образцовым изданием для будущих периодических изданий и обеспечивающим раннюю основу сообщества среди ранних Эсперантисты.[12]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Корженков, п. 21 год
  2. ^ Корженков, п. 22
  3. ^ Корженков, п. 20
  4. ^ Корженков, п. 20
  5. ^ Щор, п. 73
  6. ^ Щор, стр. 73–74
  7. ^ Корженков, п. 24
  8. ^ Щор, п. 75
  9. ^ Щор, п. 76
  10. ^ Щор, п. 76
  11. ^ "Интернация Лингво". anno.onb.ac.at. Получено 16 ноября, 2017.
  12. ^ Корженков, п. 26

Рекомендации