Лаз-грамматика - Laz grammar
Лаз люди |
---|
Лаз это Картвельский язык. Иногда его считают южным диалектом Зан языки, северный диалект Мегрельский язык.
Сегодня район, на котором говорят на лазе, простирается от деревни. Сарпи из Хелвачаури район в Грузия в село Кемер Провинция Ризе в индюк. На лазе говорят также на западных языках. индюк в деревнях, созданных Лаз мухаджиры в 1877–1878 гг. В Грузия, снаружи Сарпи, островки лазского языка также находились в Абхазия, но судьба их в настоящее время неясна.
Лаз делится на три диалекта: хопа-чхала, витце-аркабе и атина-арташени. Диалектическая классификация в основном обусловлена фонетическими характеристиками. В частности, решающим моментом являются рефлексы картвельской фонемы. [qʼ], который поддерживается только в диалекте Хопа-Чхала, но имеет различные отражения в диалектах Витце-Аркабе и Атина-Арташени (см. ниже).
Фонология и система письма
Гласные
Инвентарь лазовских гласных состоит из пяти звуков: а, е, я, о, ты.
передний | назад | ||
---|---|---|---|
нелабный | губной | ||
высоко | я [я] | ты [u] | |
середина | е [ɛ] | о [ɔ] | |
низкий | а [ɑ] |
Согласные
Набор согласных лаза варьируется среди диалектов. Полный набор звуков присутствует в диалекте хопа-чхала, в то время как в диалектах Витце-Аркабе и Атина-Арташени утрачены глоттализированные язычки. q.
останавливается | аффрикаты | фрикативы | носовые | жидкости | скользит | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
озвучен | безмолвный | озвучен | безмолвный | озвучен | безмолвный | ||||||
глоттализированный | с придыханием | глоттализированный | с придыханием | ||||||||
губной | б [b] | п [п] | п [п] | v [v] | ж [f] | м [м] | |||||
стоматологический | d [d] | t̆ [tʼ] | т [т] | ž [dz] | ǯ [t͡sʼ] | ʒ [t͡s] | z [z] | s [s] | п [n] | л [l] | |
альвеолярный | c [d͡ʒ] | ç̌ [t͡ʃʼ] | ç [t͡ʃ] | j [ʒ] | ş [ʃ] | р [р] | у [j] | ||||
веляр | грамм [ɡ] | ǩ [kʼ] | k [k] | грамм [ɣ] | Икс [Икс] | ||||||
увулярный | q [qʼ] | ||||||||||
гортанный | час [час] |
Фонетические процессы
Увулярный q изменение звука
Глотализованный увулярный q сохраняется только в диалекте Хопа-Чхала перед гласными и согласными v и л. Этот звук также слышен после остановки голосовой щели и аффрикации в нескольких словах, таких как Pqorop (Я люблю кого-л. / Ч.); Акороп (Я тебя люблю); Tqubi (двойняшки), ǯqv- / ǯqvin- (примирить); ç̌qint̆i (свежий-мягкий и незрелый). Но в большинстве случаев * t̆q → t̆ǩ; * ǯq → ǯǩ; * ç̌q → ç̌ǩ.
В диалекте Витце-Аркабе, по соседству с согласными * q → ǩ (исключение - глагол ovapu ← * oqvapu "быть"). В слове-начальном предвокальном и в интервокальных позициях * q → ∅.
На Атинско-Арташенском диалекте:
- в начальной предокальной позиции q → ∅. Например. * коропа → оропа "люблю", * qona → ona "нива" и др.
- в интервокальной позиции * q → y / ∅. Например. * loqa → * loa → loya / loa «сладкий», * luqu → * luʔu → luu «капуста» и др.
- слово-инициал qv → ǩv / v. Например. qvali → ǩvali / вали "сыр, * qvaci → ǩvaci / vaci «яичко» и др.
- интервокальный qv → y. Например. * оквапу → ояпу "быть / стать", * iqven → iyen "он / она будет / станет" и т. д.
- во всех остальных случаях q → ∅
Регрессивная ассимиляция
Наиболее распространены следующие типы:
- регрессивное озвучивание:
- s → z
- т → д
- k → g
- ş → j
- ç → c
- р → б
- регрессивная песня:
- б → р
- г → к
- регрессивная глоттализация
- b → p̌
- p → p̌
- g → ǩ
Диссимиляционное удаление согласного
В некоторых морфологических контекстах с двумя согласными п разбивать только на гласную, первую можно удалить. miqonun → miqoun (У меня есть {одушевленный объект}), iqvasinon → iqvasion (она будет), мулунан → * мулуан → мулван (они идут).
Другая диссимиляция, предположительно спорадическая, происходит в deiǩe → deiǩe (минута); также обратите внимание, что арабский источник этого слова دقيقة Дакика содержит увулярный [q], и, как указано выше, увуляры нестабильны в Laz.
Интервокальное уменьшение р
Об этом процессе свидетельствуют диалекты Хопа-Чхала и Витце-Аркабе, где в интервокальной позиции факультативно г → у → ∅.
Палатализация веляров
В диалекте Атина-Арташень за гласными передних рядов следуют велары. е и я и скольжение у превращаются в альвеолярные аффрикаты:
- г → с
- ǩ → ç̌
- k → ç
Алфавит
Лаз написан в Грузинская графика или в Латинский шрифт (используется в турецком языке, но с определенными расширениями Laz).
Грузинский (мхедрули) | Латынь (Турция) | Латынь (редко) | IPA |
---|---|---|---|
Орфографические алфавиты | Транскрипции | ||
ა | а | а | ɑ |
ბ | б | б | б |
გ | грамм | грамм | ɡ |
დ | d | d | d |
ე | е | е | ɛ |
ვ | v | v | v |
ზ | z | z | z |
თ | т | т | т |
ი | я | я | я |
კ | ǩ, или же kʼ | ḳ | kʼ |
ლ | л | л | л |
მ | м | м | м |
ნ | п | п | п |
ჲ | у | у | j |
ო | о | о | ɔ |
პ | п, или же п | п | п |
ჟ | j | ž | ʒ |
რ | р | р | р |
ს | s | s | s |
ტ | t̆, или же tʼ | ṭ | tʼ |
უ | ты | ты | ты |
ფ | п | п | п |
ქ | k | k | k |
ღ | грамм | ɣ | ɣ |
ყ | q | qʼ | qʼ |
შ | ş | š | ʃ |
ჩ | ç | č | t͡ʃ |
ც | ʒ, или же з [1] | c | это |
ძ | ž, или же zʼ | ʒ | dz |
წ | ǯ, или же зʼ [1] | ċ | t͡sʼ |
ჭ | ç̌, или же çʼ | č ’ | t͡ʃʼ |
ხ | Икс | Икс | Икс |
ჯ | c | ǯ | d͡ʒ |
ჰ | час | час | час |
ჶ | ж | ж | ж |
Грамматические падежи
Лаз имеет восемь грамматические падежи: именительный падеж, эргативный, дательный, родительный падеж, родной, абляционный, инструментальный и почти вымершие наречный.
Маркер | |
---|---|
Именительный падеж | -я / -е |
Эргативный | -k |
Дательный | -s |
Родительный падеж | -является |
Латентный | -это |
Аблатив | -ише |
Инструментальная | -ите |
Наречия | -не |
Пример склонения прилагательного
Маркер | Корень: mcveş- ("Старый") | |
---|---|---|
Именительный падеж | -я | mcveş-я |
Эргативный | -k | mcveş-i-k |
Дательный | -s | mcveş-i-s |
Родительный падеж | -является | mcveş-является |
Латентный | -это | mcveş-это |
Аблатив | -ише | mcveş-ише |
Инструментальная | -ите | mcveş-ите |
Наречия | -не | mcveş-не |
Пример склонения существительных
Маркер | Корень: ǩoç- ("человек") | |
---|---|---|
Именительный падеж | -я | ǩoç-я |
Эргативный | -k | ǩoç-i-k |
Дательный | -s | ǩoç-i-s |
Родительный падеж | -является | ǩoç-является |
Латентный | -это | ǩoç-это |
Аблатив | -ише | ǩoç-ише |
Инструментальная | -ите | ǩoç-ите |
Наречия | -не | н / д |
Существительные
Как и в других Южнокавказские языки, Laz различает два класса существительных и классифицирует объекты как:
- «Интеллектуальные» сущности. Соответствующий вопросительный вопрос ми? (ВОЗ?)
- «Неразумные» сущности. Соответствующий вопросительный вопрос му? (Какие?)
Схема классификации существительных
Конкретный | Абстрактный | ||
Анимировать | Неодушевленный | ||
Люди и "человекоподобные" существа (например, Бог, божества, ангелы) | Животные | Неодушевленные физические сущности | Абстрактные объекты |
Разумный | Неинтеллектуальный | ||
ми? ("ВОЗ?") | му? ("Какие?") |
Цифры
Цифры Laz почти идентичны своим Мегрельский эквиваленты с незначительными фонетическими отличиями. Система счисления десятичный как в Грузинский.
Количественные числительные
Почти все основные кардинальные числа лаза происходят от Прото-картвельский язык, Кроме Изобразительное искусство) (один) и Эчи (двадцать), которые реконструируются только для хронологического уровня Карто-Зан, имеют регулярные фонетические рефлексы в Зан (Мегрело-Лаз) и Грузинский. Цифра šilya (тысяча) - это Понтийский греческий заимствованное слово и используется чаще, чем исходный Laz Vitoši.
Кардинальные числа лазов по сравнению с мегрельскими, грузинскими и сванскими
Лаз | Мегрельский | Грузинский | Сванский | |
---|---|---|---|---|
1 | Изобразительное искусство) | искусство | Erti | Ešxu |
2 | jur / cur | žiri / žəri | Ори | йори |
3 | сумма | суми | саами | полу |
4 | Otxo | Otxi | Otxi | oštxw |
5 | xut | xuti | xuti | Woxušd |
6 | Анси | Amšvi | ЭКВСИ | Usgwa |
7 | şkvit | шквити | Швиди | išgwid |
8 | овро | руо | Rva | ара |
9 | çxoro | čxoro | cxra | čxara |
10 | вит | viti | ати | ešd |
11 | Vitoar | витаарти | Tertmeṭi | Ešdešxu |
12 | Vitojur | Vitožiri | Tormeṭi | Эшдори |
13 | витозум | Vitosumi | Cameṭi | Ešdsemi |
14 | Vitotxo | Vitaantxi | Totxmeṭi | Ešdoštx |
15 | Vitoxut | Vitoxuti | txutmeṭi | Ešdoxušd |
20 | Эчи | Эчи | oci | Yerwešd |
21 | эчидоар | Ečdoarti | ocdaerti | Yerwešdiešxu |
30 | эчидовит | Ečdoviti | окдаати | семешд |
40 | Jurneçi | Жаарнечи | ормоци | woštxuešd |
50 | Jurneçidovit | žaarnečdoviti | Ormocdaati | Woxušdešd |
60 | Sumeneçi | Sumoneči | самоци | usgwašd |
70 | суменечидовит | Sumonečdoviti | самокдаати | išgvidašd |
80 | otxoneçi | otxoneči | otxmoci | Арашд |
90 | отхонекидовит | otxonečdoviti | otxmocdaati | chxarašd |
100 | oşi | oši | как и я | Асир |
101 | oşi do ar | ошарти | Асерти | Ашир и Эшху |
102 | oşi do jur | ošžiri | Асори | ашир и йори |
110 | oşi do vit | ošviti | Асати | Ашир и Эшд |
200 | Юроши | Жироши | Orasi | Йори Асир |
500 | Xutoşi | xutoši | xutasi | Woxušd Aršir |
1000 | şilya / vitoşi | антаси | атаси | атас |
1999 | şilya çxoroş otxoneçdovit̆oçxoro | Антас Чхорош otxonečdovitočxoro | атас cxraas otxmocdacxrameṭi | Atas čxara ašir chxarašd chxara |
2000 | jurşilya | Жири Антаси | Ори Атаси | йори атас |
10000 | Vit şilya | Viti Antasi | ати атаси | Эшд Атас |
Порядковые номера
Порядковые номера в Лаз производятся с циркумфиксом ма -...- а, что, в отличие от Мегрельский, может быть расширен суффиксом -n. Цикмфикс ма -...- а происходит из Прото-картвельский и имеет обычные фонетические эквиваленты в Грузинский (мне -...- е) и Сванский (мне -...- е)
Правило вывода порядковых чисел
Лаз | Мегрельский | Грузинский | Сванский |
---|---|---|---|
ма-НОМЕР-а(ni) | ма-НОМЕР-а | мне-НОМЕР-е | мне-НОМЕР-е |
Порядковые номера лазов в сравнении с мегрельскими, грузинскими и сванскими
Лаз | Мегрельский | Грузинский | Сванский | |
---|---|---|---|---|
1-й | Maartani | Чирвели | Чирвели | Manḳwi |
2-й | маджура (ni) | Мажира | Море | Merme |
3-й | Масума (НИ) | Масума | mesame | месема |
4-й | маотча (ni) | maotxa / mantxa | Meotxe | Meuštxwe |
5-й | максута (ni) | максута | мексут | Meuxušde |
Шестой | maanşa (ni) | Maamšva | кроткий | Meusgwe |
7-е | maşkvita (ni) | Машквита | Мешвиде | Meyšgwide |
8-е | маовра (ni) | Маруо | Merve | я |
9-е | maçxora (ni) | Mačxora | Mecxre | Meyčxre |
10-е | мавита (ni) | мавита | мясо | Meyšde |
11-е | mavitoarta (ni) | Mavitaarta | metertmeṭe | Meyšdešxue |
12-е | мавитоджура (ni) | Mavitožira | Metormeṭe | Мейшдор |
13-е | мавитосума (ni) | Mavitosuma | Mecameṭe | Meyšdseme |
14-е | mavitotxa (ni) | Mavitaantxa | metotxmeṭe | Meyšdoštxe |
15-е | мавитоксута (ni) | мавитоксута | Metxutmeṭe | Meyšdoxušde |
20-е | maeça (ni) | маэча | Meoce | Meyerwešde |
21-е | eçidomaarta (ni) | Ečdomaarta | Ocdameerte | |
30-е | ečidomavita (ni) | Ečdomavita | окдамеат | месемешде |
40-е | majurneça (ni) | mažaarneča | Meormoce | Meuštxuešde |
50-е | jurneçidomavita (ni) | žaarnečdomavita | ормокдамеат | Meuxušdešde |
60-е | masumeneça (ni) | Masumoneča | месамос | Meusgwešde |
70-е | sumeneçidomavita (ni) | Sumonečdomavita | самокдамеат | Meyšgwidešde |
80-е | maotxoneça (ni) | Maotxoneča | Meotxmoce | Mearašde |
90-е | otxoneçidomavita (ni) | otxonečdomavita | otxmocdameate | Mečxarašde |
Сотый | маоша (ni) | Маоша | Измерить | Meašire |
101-й | oşmaarta (ni) | Ošmaarta | Asmeerte | |
102-я | oşmajura (ni) | Ošmažira | Asmeore | |
110-я | oşmavita (ni) | ošmavita | асмеат | |
200-е | majuroşa (ni) | Мажироша | меораза | Meyorašire |
500-й | maxutoşa (ni) | максутоша | мексутаза | Meuxušdašire |
1000-й | maşilya (ni) / mavitoşa (ni) | маантаса | Meatase | Meatase |
Дробные числа
Правило вывода дробных чисел в Лаз и Мегрельский сродни Старый грузинский и Сванский.
Правило вывода дробных чисел
Лаз | Мегрельский | Грузинский | Сванский | |
---|---|---|---|---|
Старый | Новый | |||
на-НОМЕР-al / или | на-НОМЕР-al / или | на-НОМЕР-аль | мне-НОМЕР-ред | на-НОМЕР-ал / ул |
Дробные числа лазов по сравнению с мегрельскими, грузинскими и сванскими
Лаз | Мегрельский | Грузинский | Сванский | ||
---|---|---|---|---|---|
Старый | Новый | ||||
весь | Мтели | teli | мртели | Мтели | тел |
половина | гверди | гверди | Naxevari | Naxevari | xənsga |
1/3 | Насумори | Насумори | насамали | месамеди | наземальный |
1/4 | Naotxali | naotxali / naantxali | Naotxali | Meotxedi | Naoštxul |
1/5 | Naxutali | Naxutali | Naxutali | Mexutei | Naxušdal |
1/6 | Naanşali | Намшвали | наэквсали | миквседи | Nausgwul |
1/7 | Naşkvitali | Naškvitali | нашвидали | Мешвидеди | Найшгвидал |
1/8 | наоврали | Наруали | Нарвали | Мерведи | наарал |
1/9 | Naçxorali | Načxorali | Nacxrali | Mecxredi | Načxaral |
1/10 | Навитали | Навитали | наатали | Meatedi | Naešdal |
1/11 | Navitoartali | Навитаартали | натертмеṭали | metertmeṭedi | naešdešxul |
1/12 | Navitojurali | навитожирали | Natormeṭali | Metormeṭedi | Naešdoral |
1/20 | Naeçali | Naečali | наокали | Meocedi | Nayerwešdal |
1/100 | Naoşali | наошали | наасали | Measedi | Naaširal |
1/1000 | naşilyali / navitoşali | наантасали | наатасали | мясоседи | Naatasal |
Местоимения
Личные местоимения
Лаз | Мегрельский | Грузинский | |||
---|---|---|---|---|---|
Хопа-Чхала | Витце-Аркабе | Атина-Арташени | |||
я | человек) | ма | ма | ма | мне |
Ты поешь.) | си (п) | си | си | си | šen |
Это (рядом с динамиком) | айа | хая | ветчина | Ena | Esa |
Этот | я | привет | ему | в | это |
Мы | çki | çku | şǩu | čki / čkə | čven |
Вы (мн.) | ткван | ткван | т̆ǩва | тква | tkven |
Те | Антепе | Hamtepe | хани | Enepi | Есени |
Эти | энтепе | гемтепе | хини | инэпи | Isini |
Притяжательные местоимения
Лаз | Мегрельский | Грузинский | |||
---|---|---|---|---|---|
Хопа-Чхала | Витце-Аркабе | Атина-Арташени | |||
Мой | çkimi | çkimi | şǩimi | čkimi / čkəmi | čemi |
Ваш (пой.) | скани | скани | сани | скани | Шени |
Его / ее / ее | muşi | muşi | Химуши | Муши | миси |
Наш | çkini | çkuni | şǩuni | čkini / čkəni | čveni |
Ваш (мн.) | тквани | тквани | Тувани | тквани | тквени |
Их | Мутепеши | Хемтепеши | ниши | инепиш | мати |
Глаголы
Laz-глаголы склоняются к семи категориям: лицо, число, версия, время, настроение, вид и голос.
Человек и номер
В лазе вроде Мегрельский, Грузинский и Сванский, глаголы могут быть одноперсональными, двуперсональными и трехличными
- Одновалентные глаголы имеют только субъективное лицо и непереходны.
- Бивалентные глаголы имеют одно подлежащее и одно объект (непосредственный или же косвенный). Они есть:
- транзитивный, если объект непосредственный
- непереходный, если объект косвенный
- Трехвалентные глаголы имеют одно подлежащее и два объекта (один непосредственный и другие косвенный) и дитранзитивны.
Одноперсональный | Биперсональный | Трехличный | ||
---|---|---|---|---|
непереходный | переходный | непереходный | дитранзитивный | |
Предмет | + | + | + | + |
Прямой объект | + | + | ||
Косвенное дополнение | + | + |
Личность может быть в единственном или множественном числе.
Маркеры предмета и объекта в Лаз такие же, как в Мегрельский
Маркеры темы
Единственное число | Множественное число | |
---|---|---|
S1 | v- | в -...- т |
S2 | ∅- | ∅ -...- т |
S3 | ∅ -...- н / -с / -у | ∅ -...- ан / -э |
Маркеры объектов
Единственное число | Множественное число | |
---|---|---|
O1 | м- | м -...- ан / -es / -t |
O2 | грамм- | г -...- ан / -es / -t |
O3 | ∅- | ∅ -...- ан / -э |
В предсогласной позиции маркеры v- и грамм- изменить фонетически:
- Перед звонкими согласными: v- → b-
- Перед глухими (неглоточными) согласными:
- v- → b- → p-
- г- → к-
- Перед голосовыми согласными:
- v- → b- → p̌-
- г- → ǩ-
Версия
Нравиться Мегрельский, Грузинский и Сванский, Лаз имеет четыре типа маркировки версии:
- субъективный - показывает, что действие предназначено для себя,
- цель - действие предназначено другому человеку,
- объективно-пассивное - действие предназначено другому человеку и одновременно указывает на пассивность субъекта,
- нейтральный - нейтральный по намерению.
Маркеры лазерной версии в сравнении с мегрельским, грузинским и сванским
Версия | Лаз | Мегрельский | Грузинский | Сванский |
---|---|---|---|---|
Субъективный | -я- | -я- | -я- | -я- |
Цель | -u- | -u- | -u- | -о- |
Объективно-пассивный | -а | -а | -e- | -e- |
Нейтральный | -о- | -о - / - а- | -а | -а |
Времена
Максимальное количество осыпи в Лаз is 22. Они сгруппированы в три серии. Две осыпи (будущее я и прошлое будущего я) существуют только для глагола р-, который служит корнем 1-й серии для oqopumu / ovapu / oyapu (быть).
Парадигма спряжения глаголов
основы: ç̌ar- (писать) и r- (быть: только для будущее я и прошлое будущего я)
I серия | |||
Хопа-Чхала | Витце-Аркабе | Атина-Арташени | |
настоящее время | ç̌arups | ç̌arums | |
несовершенный | ç̌arupt̆u | ç̌arumt̆u | |
несовершенный оптатив | ç̌arupt̆as | ç̌arumt̆as | |
несовершенный вывод | ç̌arupt̆-eren | ç̌arumt̆u-doren | ç̌arumt̆u-donu |
настоящее условное | ç̌arupt̆u-ǩon | ç̌arumt̆u-ǩo (сущ.) | |
будущее я | (r) t̆as-unon | (r) t̆asen | Ort̆as-en |
прошлое будущего я | (r) t̆as-unt̆u | T̆ast̆u | Ort̆as-Eret̆u |
II серия | |||
Хопа-Чхала | Витце-Аркабе | Атина-Арташени | |
аорист | ç̌aru | ||
аористический оптатив | ç̌aras | ||
аористический вывод I | ç̌ar-eleren / ç̌ar-een / ç̌ar-elen | ç̌aru-doren | ç̌aru-дону |
аористический вывод II | ç̌ar-eleret̆u / ç̌ar-eet̆u / ç̌ar-eletu | ç̌aru-dort̆u | |
аористический вывод-оптатив | ç̌ar-eleret̆as / ç̌ar-eet̆as / ç̌ar-elet̆as | н / д | |
аористический условный | ç̌aru-ǩon | ||
будущее II | ç̌aras-unon | ç̌aras-en | |
прошлое будущего II | ç̌aras-unt̆u / ç̌ara-tu | ç̌ara-tu | ç̌aras-ert̆u |
условный аористический вывод II | ç̌ar-eleret̆u-ǩon / ç̌ar-eet̆u-ǩon | н / д | |
вывод из прошлого будущего II | ç̌aras-unt̆-eren | ç̌ara-tu-doren | н / д |
условное прошлое будущего II | ç̌ara-tu-on | н / д | |
III серия | |||
Хопа-Чхала | Витце-Аркабе | Атина-Арташени | |
инверсивный вывод I | Учжарун | ||
инверсивный вывод II | Uç̌arut̆u | ||
выводной оптатив | Uç̌arut̆as | ||
логический условный | uç̌arut̆u-ǩo (сущ.) |
По старости эти осыпи можно сгруппировать в два набора:
- старый (первичный) (общий с Мегрельский ).
- новые (второстепенные) производные от основных осыпей (специфических Лаз ).
Классификация осыпей по возрасту
Старый (общий с мегрельским) | Новый (конкретный Лаз) |
настоящее время | несовершенный вывод |
несовершенный | будущее я |
несовершенный оптатив | прошлое будущего я |
настоящее условное | аористический вывод I |
аорист | аористический вывод II |
аористический оптатив | аористический вывод-оптатив |
аористический условный | будущее II |
инверсивный вывод I | прошлое будущего II |
инверсивный вывод II | Условие аористического вывода II |
выводной оптатив | вывод из прошлого будущего II |
логический условный | условное прошлое будущего II |
Настроение
Ориентировочный
Ориентировочное заявление утверждает, что предложение следует рассматривать как очевидный факт.
Вопросительный
Есть два способа превратить ориентировочное утверждение в вопрос:
- с помощью вопросительных слов. Например. ми? (ВОЗ?), му? (Какие?), так? (куда?), mundes? (когда?), muç̌o? (как?) и т.д. Это правило действует для Мегрельский, Грузинский и Сванский также.
- добавив вопросительную частицу -я до конца глагола. Он выполняет ту же функцию, что и Мегрельский -о, Старый грузинский -а и Сванский -ma / -mo / -mu.
Императив
Обозначает команду или запрос. Форма аориста используется при обращении ко 2-му лицу (единственное / множественное число) и аористический оптатив во всех остальных случаях.
Сослагательное наклонение
Выражает возможность, желание, желание.
Условный
Указывает на состояние, противоречащее действительности. По этой причине глагольный суффикс -ǩo (Ат.-Арш, Вц.-Арк.) / -ǩon / -ǩoni (Хоп.-Чх.).
Аспект
Этот раздел пуст. Вы можете помочь добавляя к этому. (Январь 2011 г.) |
Голос
Этот раздел пуст. Вы можете помочь добавляя к этому. (Январь 2011 г.) |
Смотрите также
Примечания
- ^ а б Расширяющий согласный для алтайской (турецкой) версии латинского алфавита, часто представляемый цифрой три (3) (в настоящее время отсутствует в Unicode?); кириллица зе (З / з) заимствовано в газетах, издаваемых в Социалистической Республике Грузия (в составе СССР) для написания недостающей латинской буквы; современные орфографии, используемые сегодня, также используют латинские диграфы Ц / ц для З / з и Ц ’/ ц’ для (З ’/ з’
Рекомендации
- Чикобава, Арн. (1936). Грамматический анализ лаз с текстами (на грузинском языке). Тифлис.
- Чикобава, Арн. (1938). Чан-мегрельско-грузинский сравнительный словарь (на грузинском языке). Тбилиси.
- Фенрих, Х., Сарджвеладзе, З. (2000). Этимологический словарь картвельских языков (на грузинском языке). Тбилиси.
- Kajaia, О. (2001–2002). Мегрельско-грузинский словарь. 3 тт. (на грузинском). Тбилиси.
- Картозия, Г. (2005). Лазский язык и его место в системе картвельских языков (на грузинском). Тбилиси.
- Климов, Г. (1964). Этимологический словарь картвельских языков (на русском языке). Москва.
- Климов, Г. (1998). Этимологический словарь картвельских языков. Берлин: Мутон де Грюйтер.
- Климов, Г. (1998). Языки мира: Кавказские языки (на русском языке). Москва: Academia.
- Марр, Н. (1910). Грамматика чань (лаз) с читателем и списком слов (на русском языке). Санкт-Петербург..
- Кипшидзе, И. (1911). Дополнительная информация о Чане.. Санкт-Петербург.
- Кипшидзе, И. (1914). Грамматика мегрельского (иверского) языка с чтецом и словарем (на русском языке). Санкт-Петербург..
- Шанидзе, А. (1973). Основы грузинской грамматики (на грузинском языке). Тбилиси.
- Топурия В. и Калдани М. (2000). Сванский словарь (на грузинском). Тбилиси.