Le temps des fleurs - Le temps des fleurs

Le temps des fleurs
Далида в белой рубашке и минималистском макияже смотрит в сторону на зеленом фоне природы. Ее имя и названия треков напечатаны поверх фото.
Обложка первого выпуска; Франция
EP к
Вышелначало октября 1968 г.; 52 года назад (Октябрь 1968 г.)
Записано20 сентября 1968 г.
СтудияСтудия Hoche
Жанр
Длина12:35 или же 12:31
ЯзыкФранцузский
ЭтикеткаБарклай
РежиссерЭдди Барклай
Далида Хронология EP
Парс
(1968)
Le temps des fleurs
(1968)
L'anniversaire
(1969)
Дженем тег
Фотография 1965 года, на которой Далида хлопает в ладоши на фоне стены из роз, помещенная на зеленую обложку винила с напечатанным названием песни и именем Далиды.
Немецкий эквивалент песни был выпущен на сингле, с совершенно другой фотографией, которую также можно найти на обложке Viva la pappa 1965 года. Итальянский эквивалент сингла имеет ту же обложку, что и французский, но треклист включен на итальянском языке и другим шрифтом.

"Le temps des fleurs«(« Время цветов ») - песня, записанная французским певцом. Далида для ее двадцать первого одноименного студийного альбома. В то время как французские тексты были написаны Эдди Марней, мелодия взята из русского романса "Дорогой длинною "(" Дорогой длинною "), составленныйБорис Фомин в 1924 г.[1] Далида перепела песню после Мэри Хопкин популяризировала оригинал своей английской версией месяцем ранее.[2]

Le temps des fleurs - первая запись Далиды, дебютировавшая на вершине французского песенного чарта, а через две недели после входа она достигла пика в недавно созданном «Центре информации и документации».[3] Пластинка имела успех продаж и принесла Далиде двадцать восьмой золотой диск.[4] что заставило Далиду записать его также на итальянском языке как «Quelli erano giorni» и на немецком языке как «An jenem Tag». Во Франции эта песня остается одной из классических песен 1960-х годов и фирменной песней Далиды.[5]

Фон

Через две недели после выпуска То были времена, пока еще не было известно, что это плагиат, поскольку Джин Раскин взял на себя титры композитора мелодии Бориса Фомина, Эдди Барклай получила мелодию от Раскина легально. В 1973 году, после того как было обнаружено, что Раскин был просто автором песен, а не композитором, Барклай перестал отдавать Раскину часть годовой прибыли от песни, но отказался от иск и не получил возмещение.[6]

Запись и композиция

Le temps des fleurs - романтическая баллада с элементами Русский народный и французский шансон. Тексты песен описывают невинность детства и юности и отражают течение времени.[7] Это особенности скрипка, мандолина, нить, кларнет и бэк-вокал выделен припевом.[8] Французские тексты написаны известным французским еврейским поэтом. Эдди Марней, и песня была записана 20 сентября 1968 года с одного трека в Studios Hoche под оркестровым дирижированием Гая Мотты. Журналист ОРТФ присутствовал, и Далида дала интервью для телевидения и прямой радиопередачи.[9]

Остальные песни с EP были записаны в течение следующей недели под оркестровым управлением Гая Мотты и Жан Клодрик; "Le petit perroquet", "Je m'endors dans tes bras", "Le septième jour" и "Je me repose".[10]

Выпуск и признание

Le temps des fleurs был выпущен в начале октября на EP в формате 18 см (7 дюймов) под каталожным номером 71 296, с фотографией на обложке, предоставленной Жорж Дамбье.[10] Он сразу же добился успеха в первую неделю, продав около 30 000 копий и достиг вершины французских радиочартов, где оставался четыре недели подряд.[11] Далида продвигала пластинку во время ее нынешнего концертного тура по радио и телевидению, в основном для заглавной песни, но также несколько раз появлялась для других. Парижский матч описал: «смотреть, как Далида исполняет [песню] по телевизору, так же невероятно, как слушать саму песню».[12] До конца 1969 года пластинка переиздавалась еще три раза, Barclay Records 'личный рекорд и продано более 415 000 единиц.[13]

Другие языки

Далида была первой, кто записал песню на французском, немецком и итальянском языках. Тексты немецкой версии "An jenem Tag" написаны Хайнц Корн и итальянская "Quelli erano Giorni" Дайано. Оба были записаны и выпущены в октябре на синглах, на каждой стороне би-сайда есть свой языковой эквивалент французской песни Далиды. Quelques larmes de pluie.[14][15] Вместе с ними Далида попала в чарты, войдя в десятку лучших в Германии и в двадцатку лучших в Италии, в совокупности продав дополнительно 90 000 копий.[16][17]

Все три языковые версии Далиды получили каверы от других исполнителей, таких как Има, но также Мэри Хопкин иСэнди Шоу, не оставляя следа.

Диаграммы

Диаграмма (1968)Пиковая позиция
Франция (трансляция RMC) [11]1
Франция (CIDD) [3]1
Бельгия [18]7
Германия [11]9
Италия [16]16
Монте-Карло (трансляция RMC) [11]1
Швейцария [19]2

Альбом le temps des fleurs

Le temps de fleurs
Студийный альбом к
ВышелДекабрь 1968 г.
1974, 1978 и 2004 гг. (Переиздано)
ЗаписаноЯнварь 1968 - сентябрь 1956
СтудияHoche Studios
Жанр
Длина37:20
ЯзыкФранцузский
ЭтикеткаБарклай
Режиссер
  • Франц Оффре (exec. )
Далида хронология
Un po 'd'amore
(1968)
Le temps de fleurs
(1968)
Ma mère me disait
(1969)
Альтернативное покрытие

Le temps des fleurs (Время цветов) двадцать первый студийный альбом французского певца Далида. Названный в честь заглавной песни, он был впервые выпущен в 1968 году и стал ее предпоследним альбомом, выпущенным на Barclay Records.[20]

Описанный критиками как «поэтический шедевр с очень милой, нежной музыкой»,[6] он также имел коммерческий успех: международные продажи составили около 100 000 экземпляров, став самым продаваемым альбомом, выпущенным в 1968 году французским исполнителем.[13]

Треки в альбоме основаны на поп-музыка, каждый из которых смешивает легко слушать, Schlager, народ или же шансон жанры. Большинство песен - это угрюмые баллады, что придает серьезности альбому.[21] В то время как "Les anges noirs" (Черные ангелы) затрагивают проблему положения чернокожих детей в обществе,[22] есть также детский номер «Le petit perroquet» (Маленький попугай), для которого Далида появилась в мультсериале в сопровождении птичьей клетки.

Четыре из двенадцати песен на альбоме - кавер-версии. "Quelques larmes de pluie" - кавер на Дождь и слезы, которые Далида также записала на немецком языке как "Regenzeit-Tränenleid" и на итальянском как "Lacrime e pioggia", и выпустила их как сторону B к немецким и итальянским синглам "An jenem Tag" и "Quelli erano giorni" соответственно.

Решение Далиды было прикрыть свою подругу Патти Право песни "Io per lui" как "Je m'endors dans tes bras" и La bambola, который достиг пика успеха, заняв 6-е место в Испании и Германии, 20-е место во Франции и 48-е место в Бельгии.[11]

Релиз

Le temps des fleurs впервые был выпущен во Франции, Бельгии, Греции и Мексике в декабре 1968 года, а в следующем году в Канаде и Германии в формате 30 см (12 дюймов) под каталожным номером 80 378. Фотография на обложке приписана Вик Нове, а оркестровое дирижирование - Гай Мотта, Жан Клаудрикто и Джанкарло Газзани. Альбом был спродюсирован Францем Оффре и сведен Клодом Ашалле.[23]

В 1974 году он стал первым переизданным альбомом Далиды, на этот раз с совершенно другим оформлением и под каталожным номером 950 055. В 1978 году Барклай снова переиздал его под каталожным номером 95 018, но с оригинальной обложкой. В 2002 году Barclay Records, затем в составе Universal Music France, последний раз переиздали альбом в оригинальном виниловом формате и цифровой ремастеринг на CD. И с оригинальной французской обложкой, и с трек-листом, он был частью серии переизданий всех альбомов Далиды, выпущенных под Barclay. Таким образом, он стал наиболее часто переизданным альбомом Далиды, всего в количестве пяти выпусков.[24]

Отслеживание

EP

Ниже представлен треклист первого издания. В то время как при втором нажатии "Le petit perroquet" и "Le septième jour" меняются местами, а на третьем треклист исчезает с лицевой обложки, четвертое нажатие аналогично первому, за исключением того, что оно содержит "Je me repose" вместо "Le petit". перрокет ».[10]

Сторона первая
Нет.ЗаголовокПисатель (ы)Длина
1."" Цветочная композиция ""Борис Фомин & Эдди Марней3:57
2.«Le petit perroquet» »Николя Перидес, Юбер Итье и Жан-Клод Декамп2:46
Сторона вторая
Нет.ЗаголовокПисатель (ы)Длина
1."" Je m'endors dans tes bras ""Боб Гаудио, Боб Крю и Мишель Журдан3:10
2."" Le septième jour ""Борис Бергман и Мишель Бернхолк2:42
Общая длина:12:35

Альбом

Сторона первая
Нет.ЗаголовокПисатель (ы)Длина
1."Цветочная композиция"Борис Фомин & Эдди Марней3:57
2."Quelques larmes de pluie"Борис Бергман и Эвангелос Папатанассиу2:56
3.«Мануэла»Борис Бергман и Пит Сигер2:45
4."Dans la ville endormie"Клод Лемесль и Уильям Шеллер3:05
5."Le septième jour"Борис Бергман и Мишель Бернхолк2:46
6."Ла бамбола"Мишель Журдан и Руджеро Чини3:34
Сторона вторая
Нет.ЗаголовокПисатель (ы)Длина
1."Les anges noirs"Андрес Элой Бланко, Жак Ларю и Мануэль Альварес Масисте2:50
2."Je m'endors dans tes bras"Боб Гаудио, Боб Крю и Мишель Журдан3:10
3."Tire l'aiguille"Эдди Барклай, Эдди Марней и Эмиль Стерн3:25
4."Le petit perroquet"Николя Перидес, Юбер Итье и Жан-Клод Декамп2:50
5."Je me repose"Жерар Мансет и Уильям Шеллер2:42
6."Циганэ"Франк Жеральд и Ганс Блюм3:20
Общая длина:37:20

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ "Дорогой длинный". Языковая шляпа. Получено 11 февраля 2019.
  2. ^ "То были времена". Космические рекорды. Получено 11 февраля 2019.
  3. ^ а б "График продаж Франция". Artiste Charts Ventes. Получено 10 февраля 2019.
  4. ^ "Золотой диск". Официальный веб-сайт. Получено 11 февраля 2019.
  5. ^ "1968 хитов". Le Soleil de Châteauguay. Получено 11 февраля 2019.
  6. ^ а б Рихойт, Кэтрин (2011). Mon frere tu ecriras mes Memeires. Франция: Plon. п. 1. ISBN  9782259000833.
  7. ^ "Текст песни". Официальный веб-сайт. Получено 11 февраля 2019.
  8. ^ «Музыкальный образец». Я настраиваю. Получено 11 февраля 2019.
  9. ^ "Запись". Универсальная музыка. Получено 11 февраля 2019.
  10. ^ а б c «Аранжировка и выпуск». Энциклопедия. Получено 11 февраля 2019.
  11. ^ а б c d е "Песенные хит-парады Франции". Artiste Charts Ventes. Получено 10 февраля 2019.
  12. ^ Дж. Клютье (осень 1968 г.). "Цветочная композиция Далиды". Парижский матч. 1: 1.
  13. ^ а б "Classements des chansons". Le Figaro. Апрель 1968 г.. Получено 11 февраля 2019.
  14. ^ "Дженем Таг". Discogs. Получено 11 февраля 2019.
  15. ^ "Quelli erano giorni". Discogs. Получено 11 февраля 2019.
  16. ^ а б "Графики Италии". Хит-парад Италия. Получено 10 февраля 2019.
  17. ^ М., П. (лето 1969). "Quelli erano giorni". Центр. 1: 1.
  18. ^ "Графики Бельгии". Ультрапоп. Получено 10 февраля 2019.
  19. ^ «Графики Швейцарии». Швейцарские графики. Получено 10 февраля 2019.
  20. ^ «Релиз альбома». Официальный веб-сайт. Получено 11 февраля 2019.
  21. ^ «Жанр альбома». Ласт фм. Получено 11 февраля 2019.
  22. ^ "Les anges noirs". Официальный веб-сайт. Получено 11 февраля 2019.
  23. ^ "Детали альбома". Discogs. Получено 11 февраля 2019.
  24. ^ «Повторный выпуск». Официальный веб-сайт. Получено 11 февраля 2019.

внешняя ссылка