Leaf v International Галереи - Leaf v International Galleries
Leaf v International Галереи | |
---|---|
Суд | Апелляционный суд |
Цитирование (и) | [1950] 2 КБ 86 |
Мнения по делу | |
Деннинг LJ, Дженкинс LJ и Лорд Эвершед MR | |
Членство в суде | |
Судья (а) сидит | Деннинг LJ, Jenkins LJ и Лорд Эвершед MR |
Ключевые слова | |
невиновное искажение фактов, ошибка, отмена |
Leaf v International Галереи [1950] 2 KB 86 - это Английское договорное право дело относительно искажение фактов, ошибка и нарушение контракта, и пределы справедливый средство из аннулирование.
Факты
Солсберийский собор к Джон Констебл это то, что Эрнест Луи Лиф думал, что покупал 8 марта 1944 года в Международных галереях. Международные галереи сказали, что это констебль. Лист заплатил 85 фунтов стерлингов. Пять лет спустя, когда он попытался продать его с аукциона, Лифу сказали, что это не констебль. Он потребовал расторжения контракта с International Galleries, чтобы вернуть свои деньги.
Суждение
Деннинг LJ постановил, что г-н Лиф был запрещен, потому что прошло слишком много времени. Он считал, что в случае истечения слишком большого времени между заключением контракта и решением о его расторжении право на расторжение теряется. Он считал, что была ошибка в качестве предмета, потому что обе стороны полагали, что фотография была констеблем, и эта ошибка была фундаментальной. Но этого было недостаточно, чтобы аннулировать контракт, потому что не было ошибки в отношении существенного предмета (картины). Личность маляра была условием контракта, которое можно было классифицировать как условие (нарушение которого допускает прекращение контракта) или гарантию (которая допускает только возмещение убытков). Здесь личность художника была условием, но после того, как она висела в своем доме в течение пяти лет, уже слишком поздно отказываться от картины за нарушение условий.
Вопрос в том, имеет ли истец право расторгнуть договор на том основании, что данная картина не была написана Констеблем. Я подчеркиваю, что это требование только об аннулировании: в этом иске нет требований о возмещении ущерба в результате нарушения условий или нарушения гарантии. Претензия - это просто заявление о расторжении. На очень поздней стадии до того, как судья окружного суда, адвокат действительно попросил разрешения на внесение поправок, требуя возмещения убытков за нарушение гарантии, но это не было разрешено. Нам вообще не предъявляются претензии о возмещении ущерба. Вопрос только в том, имеет ли истец право на отказ.
Г-н Вайцман от имени истца формулирует дело так: он говорит, что это было невиновное искажение фактов и что по справедливости он имеет или должен иметь право требовать расторжения даже выполненного контракта. продажи на этот счет. Он указывает, что судья пришел к выводу, что вернуть стороны в исходное положение вполне возможно. Это можно сделать, просто вернув фотографию ответчикам.
На мой взгляд, этот случай должен решаться по всем известным принципам, применимым к продаже товаров. Это был договор купли-продажи товаров. Произошла ошибка в отношении качества сюжета, поскольку обе стороны считали, что на фотографии изображен констебль; и эта ошибка была в определенном смысле существенной или фундаментальной. Но такая ошибка не отменяет договор: в предмете продажи ошибки вообще не было. Это была конкретная картина «Солсберийский собор». Стороны были согласованы на одинаковых условиях по одному и тому же предмету, и этого достаточно для заключения договора: см. Солле v Мясник.[1][2]
В контракте было условие, касающееся качества предмета, а именно, человека, которым была написана картина - то есть Констебля. Это условие контракта, согласно нашей терминологии, было условием или гарантией. Если это было условием, покупатель мог отклонить фотографию за нарушение условия в любое время до того, как он ее принял или до того, как он будет считаться принятым; тогда как, если бы это была всего лишь гарантия, он вообще не мог бы отказаться от нее, а ограничился бы требованием о возмещении ущерба.
Я считаю правильным предположить в пользу покупателя, что этот термин был условием и что, если бы он пришел вовремя, он мог бы отклонить картину; но право отклонить товар из-за нарушения условия всегда ограничивалось правилом, согласно которому после того, как покупатель принял или считается принятым товар в соответствии с контрактом, он не может после этого отказаться, а перекладывается на его требование о возмещении ущерба: см. ст. 11, sub-s. 1 (c), из Закон о купле-продаже товаров 1893 года, и Уоллис, Сон и Уэллс v Пратт и Хейнс.[3]
Обстоятельства, при которых считается, что покупатель принял товар во исполнение контракта, изложены в п. 35 Закона, в котором говорится, что покупатель считается принявшим товар, среди прочего, «когда по истечении разумного срока он оставляет товар себе, не уведомив продавца о том, что он отклонил его». В данном случае покупатель забрал картину в свой дом и, по-видимому, повесил ее там, и прошло пять лет, прежде чем он заявил о каком-либо отказе. Мне вряд ли нужно говорить, что это намного больше, чем разумный срок. По прошествии пяти лет для него уже слишком поздно отвергать эту картину за нарушение каких-либо условий. Его средство правовой защиты по истечении этого срока касается только возмещения ущерба, иск, который он не подавал в суд.
Можно ли сказать, что покупатель окажется в лучшем положении, если будет полагаться на представление, но не как на условие, а как на невинное искажение фактов? Я согласен с тем, что в договоре купли-продажи товаров невиновное существенное искажение фактов может в надлежащем случае быть основанием для расторжения договора даже после того, как договор был исполнен ...
Хотя в некоторых случаях аннулирование может быть надлежащим средством правовой защиты, следует помнить, что невиновное искажение фактов гораздо менее действенно, чем нарушение условий; и требование о расторжении договора в связи с невиновным искажением фактов должно в любом случае быть отклонено, когда запрещается право отклонить решение за нарушение условия. Условие - это условие контракта самого существенного характера, и если иск об отклонении по этой причине запрещен, мне a fortiori кажется, что иск о расторжении договора на основании невиновного искажения фактов также запрещен.
Дженкинс Л.Дж. и лорд Эвершед М.Р. согласились.
- Резюме
По сути, суд постановил, что нарушения контракта не было, «оперативной ошибки» не было, но искажение информации БЫЛО. Однако по прошествии пяти лет право на расторжение договора утратило силу, в результате чего истец остался без средств правовой защиты.
Смотрите также
- Факторы, влияющие на договорное право
- Введение в заблуждение в английском праве
- Закон о введении в заблуждение 1967
- Ошибки в английском праве
- Salt v Stratstone Specialist Ltd [2015] EWCA Civ 745, возмещение ущерба вместо недоступного в случае отмены, включая невозможность restitutio in integrum.
Рекомендации
- ^ [1950] 1 К.Б. 671
- ^ Солле v Мясник был не одобрено в Великий мир
- ^ [1910] 2 К. Б. 1003, [1911] А. С. 394.
внешняя ссылка
- Д. Альберге,Микеланджело в Метрополитен? Картина Sotheby's утверждена как гений эпохи Возрождения '(15 апреля 2010 г.) Хранитель