Льюис Пауэлл (заговорщик) - Lewis Powell (conspirator)
Эта статья может содержать чрезмерное количество цитирований.Январь 2020) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
Льюис Пауэлл | |
---|---|
Пауэлл на борту USSSaugus, 1865. Фото автора Александр Гарднер | |
Родившийся | Льюис Торнтон Пауэлл 23 апреля 1844 г. Рэндольф, Алабама, НАС. |
Умер | 7 июля 1865 г. | (21 год)
Место отдыха | Женевское кладбище, Флорида |
Другие имена | Льюис Пейн; Льюис Пейн |
Известен | Заговор убийства Линкольна |
Осуждение (а) | Заговор |
Уголовное наказание | Смерть |
Партнер (ы) | |
Подробности | |
Дата | 14 апреля 1865 г., 22:15 |
Местоположение (а) | Вашингтон, округ Колумбия. |
Цель (и) | Уильям Генри Сьюард |
Пострадавший | 5 |
Военная карьера | |
Ответвляться | Конфедеративная армия |
Годы службы | 1861–1865 |
Единица измерения | |
Кампании | |
Льюис Торнтон Пауэлл (22 апреля 1844 - 7 июля 1865), также известный как Льюис Пейн и Льюис Пейн, был американцем Конфедерат солдат, который пытался убить Уильям Генри Сьюард как часть Заговор убийства Линкольна. Ранен на Битва при Геттисберге, позже он служил в Рейнджеры Мосби перед работой с Секретная служба Конфедерации в Мэриленд. Джон Уилкс Бут завербовал его в заговор с целью похитить Линкольна и передать президента Конфедерации, но затем решил убить Линкольна, Сьюарда и вице-президента. Эндрю Джонсон вместо этого и поручил Пауэллу убить Сьюарда.
Сообщник Дэвид Херольд должен был привести Пауэлла к дому Сьюарда, а затем помочь ему сбежать, но сбежал, прежде чем Пауэлл смог выйти из дома Сьюарда. Он прибыл в пансионат, которым управляют Мэри Сарратт, мать сообщника Джон Сарратт, через три дня, когда полиция проводила обыск, был арестован. Пауэлл, Сюррат, Герольд и Джордж Ацеродт были приговорены к смертной казни военным трибуналом и казнены в Вашингтонский Арсенал.
Ранние годы
Льюис Пауэлл родился в Рэндольф Каунти, Алабама 22 апреля 1844 г. Джорджу Кейдеру и Пейшенс Кэролайн Пауэлл.[1] Он был младшим сыном в семье из восьми детей.[1] Отец Пауэлла был рукоположен в Баптистский священник в 1847 г.,[2] а в 1848 году семья переехала в Стюарт Каунти, Джорджия, где его отец получил назначение пастором церкви Беула в деревне Грин-Хилл.[3] Примерно в это же время отец Пауэлла освободил трех своих рабов.[4] Пауэлл и его братья и сестры получили образование у своего отца, который был местным учителем.[2]
В ранние годы Пауэлла описывали как тихого и замкнутого человека, которого другие любили.[1] Он любил резьбу, рыбалку,[5] пение[6] чтение и учеба.[2] Еще он любил ходить в церковь, воскресная школа, и молитвенные собрания.[5] Он часто ухаживал за больными и бездомными животными, за что получил от сестер прозвище «Док».[2] Пауэлл также мог быть чрезвычайно упрямым, и вся семья была известна своим вспыльчивым характером.[5]
Когда Пауэллу было 13 лет, семейный мул ударил его ногой по лицу, сломав ему челюсть. Разрыв зажил, и левая сторона его челюсти стала более заметной.[2] Поздние подростковые годы Пауэлла прошли в разъездах. Джордж Пауэлл подписал ссуду для друга семьи, и когда этот друг объявил дефолт в 1859 году, Пауэллы были вынуждены продать свою ферму, чтобы погасить долг.[7] В том же году Пауэллы переехали в деревню Беллвилл в Гамильтон Каунти, Флорида.[7][2] В следующем году Джордж Пауэлл основал церковь в Апопка, город на границе апельсин и Графство Семинол, и семья поселилась на ферме в полумиле от Live Oak Station в Suwannee County.[8]
Военная служба
2-я Флоридская пехота и захват
12 июня 1861 года Льюис Пауэлл покинул дом и отправился в Джаспер, Флорида, где он записался в роту I 2-я Флоридская пехота. Его приняли, потому что он солгал о своем возрасте - он утверждал, что ему 19.[9] Подразделение Пауэлла сражалось в марте и апреле 1862 г. Кампания на полуострове. Пауэлл стал закаленным в боях и эффективным солдатом. Он получил похвалу от своих командиров и утверждал, что, стреляя из винтовки, он убивал, а не ранил. Утверждалось, что он нес с собой череп солдата Союза, который использовал в качестве пепельницы.[10] По истечении его годичного призыва Пауэлл получил двухмесячный отпуск, в течение которого он вернулся домой, чтобы навестить свою семью. Он повторно завербовался в Джаспере 8 мая 1862 года.[11] В ноябре 1862 года Пауэлл заболел и был госпитализирован в больницу № 11 в г. Ричмонд, Вирджиния.[11] Через несколько недель он вернулся на действительную службу и сражался в Битва при Фредериксбурге.[12] Его подразделение было назначено Третий корпус, армия Северной Вирджинии, который был организован в начале 1863 года. Третий корпус окончательно вступил в бой на Битва при Геттисберге.
2 июля Пауэлл был ранен в правое запястье.[10] Его схватили и отправили в заключенный войны больница в Пенсильванский колледж.[13] 6 июля переведен в Кэмп Леттерман, огромный полевой медицинский госпиталь к северо-востоку от Геттисберга.[14] Пауэлл проработала медсестрой в лагере и в Пенсильванском колледже до 1 сентября.[15] когда он был передан Провост Маршал. Его доставили поездом в Балтимор, Мэриленд, и - все еще военнопленный - начал работать 2 сентября в больнице West Buildings.[16] В Балтиморе Пауэлл познакомился и завязал отношения с женщиной по имени Маргарет «Мэгги» Брэнсон, которая добровольно работала медсестрой. Считается, что 7 сентября Брэнсон помог Льюису сбежать из больницы.[16] Некоторые историки утверждают, что она действительно предоставила ему Союзная армия униформа.[17][18]
Побег и рейнджеры Мосби
Маргарет Брэнсон отвела Пауэлла к матери. пансионат на улице North Eutaw, 16 в Балтиморе. Многие, а может быть и большинство, мэрилендцев сочувствовали Конфедерации, а Брансоны горячо верили в дело Юга. Пансионат Брэнсона был известным конфедератом. безопасный дом и частые встречи для членов Секретная служба Конфедерации - шпионское агентство Конфедерации.[19] Пауэлл, возможно, провел до двух недель в доме Брэнсонов, прежде чем отправиться на юг.[17] Еще находясь в Мэриленде, он узнал местонахождение Гарри Гилмор и его «Рейдеры Гилмора» - отряд конницы Конфедерации, отделившийся от Второй корпус … И провел с ними несколько дней.[20] Он перебрался в Вирджинию и 30 сентября оказался в доме Джона Скотта Пейна, известного врача и сторонника Конфедерации, который жил в Гранвильском тракте, плантации примерно в 4 милях (6,4 км) от Warrenton. К этому моменту Пауэлл был одет в рваную униформу конфедератов, и Пэйн пригласила его в дом, чтобы пообедать и переночевать. Обсуждали подвиги полковника Джон С. Мосби с Рейнджеры Мосби, большой отдельно стоящий блок партизаны базируется в Уоррентоне. На следующий день Пауэлл присоединился к Мосби.[21]
Более года Пауэлл служил под началом Мосби. Мосби считал Пауэлла одним из своих самых эффективных солдат, а Пауэлл получил прозвище «Льюис Грозный» за свою свирепость и жестокость в бою.[22] Он жил как гражданское лицо у Пейнов, надевая форму и участвуя в боевых действиях только при проведении партизанского рейда.[20] Пауэлл участвовал в ряде акций, в том числе в Рейды на повозках октября и ноября 1863 г .; в Битва при Лоудун-Хайтс 10 января 1864 г .; битва Второй Дрейнсвилль 20–21 февраля; в Акция в церкви на горе Сион 3 и 6 июля; в Рейд на фургон Берривилля 13 августа; в Рейд на кавалерийскую дивизию Мерритта в сентябре; в Рейд на железную дорогу Mansassas Gap 3–7 октября; в Greenback Raid 14 октября;[23] в Долина Пайк Рейд 25 октября; и Бегство командования блейзера 17 ноября. Этот последний налет оказался поворотным для Пауэлла. Лейтенант армии Союза Ричард Р. Блейзер был известным Коренной американец истребитель, которого послали уничтожить рейнджеров Мосби. Вместо этого отряд Блейзера был разгромлен, а Блейзер взят в плен. Пауэллу и трем другим была предоставлена привилегия отправить Блейзера в тюрьму в Ричмонде, штат Вирджиния, в конце ноября.[20]
Визит Пауэлла в Ричмонд изменил его. Он вернулся в Уоррентон угрюмым и задумчивым. Историк Майкл В. Кауфман утверждает, что Пауэлл видел своего знакомого из Балтимора в Ричмонде, и это вернуло его мысли к тому времени, которое он провел в сентябре 1863 года, занимаясь романтическими отношениями с Маргарет Брэнсон и ее сестрой Мэри в пансионе Брэнсона.[20] Биограф Пауэлла Бетти Оунсби, однако, утверждает, что поездка в Ричмонд дала ему понять, что дело Конфедерации проиграно, и его депрессия была вызвана его желанием уйти из борьбы.[24] Некоторые другие историки утверждают, что Секретная служба Конфедерации уже завербовала его в свои ряды в прошлом году - с согласия Мосби - и что капризность Пауэлла была вызвана его моральными опасениями, которые он имел, когда собирался отправить на север для помощи в различных заговорах по похищению Авраама Линкольна. .[25][26][27][а][28][29]
Участие в заговоре
Набор персонала
Известно, что Пауэлл дезертировал 1 января 1865 года.[30] Он добрался до Ричмонда, где продал свою лошадь и купил билет на поезд, идущий в Александрия.[31] 13 января он вошел в оборону армии Союза в Александрии, утверждал, что был гражданским беженцем.[31] и - под именем «Льюис Пейн» - принес присягу на верность Соединенным Штатам.[32][33][20][b][30] 14 января Пауэлл прибыл в Балтимор и поселился в отеле Миллера.[23][34] Он установил контакт с Брансонами и вскоре снова поселился в их пансионе.[35][36] Он использовал имя «Льюис Пейн», и Брансоны представили его Дэвиду Престону Парру, торговцу, чья фарфоровая лавка использовалась для встреч, как почта, и в качестве убежища для агентов и шпионов Конфедерации. В течение следующих нескольких недель Пауэлл часто встречался с Парром,[37] агент Секретной службы Конфедерации.[38][31]
В тот же день, когда Пауэлл прибыл в Балтимор, Джон Сэрратт и Луи Дж. Вайхманн купил лодку в Портвейн табак в Чарльз Каунти, Мэриленд. Сюрратт и, в гораздо меньшей степени, Вейхманн были членами группы, возглавляемой Джоном Уилксом Бутом, которая планировала похитить президента Авраама Линкольна и увезти его в Вирджинию, где он мог быть передан военным властям Конфедерации. Лодка была нужна для переправы Линкольна через Река Потомак. Затем двое мужчин отправились в Балтимор 21 января.[37] В показаниях обвинения в июне 1865 года Вейхманн сказал, что у Сурратта было 300 долларов, которые он должен был отдать одному человеку в Балтиморе. Хотя Сарратт так и не раскрыл имя этого человека, обвинение на суде над Пауэллом в 1865 году попыталось показать, что этим человеком был Льюис Пауэлл.[35] Историк Эдвард Стирс мл. соглашается с тем, что Сарратт, вероятно, встретил Пауэлла в это время,[35] в то время как историки Дэвид Гриффин Чендлер и Элизабет Триндал представляют свою встречу в магазине Parr's China Hall как факт.[39][40]
Либо в конце января, либо в начале февраля 1865 г.[39][34] Пауэлл встретил Джона Уилкса Бута возле гостиницы Барнума в Балтиморе.[34][41] Бут угостил Пауэлла обедом в отеле и вовлек его в заговор с целью похищения Линкольна.[39] Пауэлл горячо верил в Бута, а Бут безоговорочно доверял Пауэллу. Хотя некоторые другие были участниками заговора в течение некоторого времени, Пауэлл быстро стал вторым по значимости человеком в заговоре - после Джона Сарратта.[39] Бут организовал для Пауэлла проживание в пансионе Herndon House под именем «Преподобный Льюис Пейн» всякий раз, когда он приезжал в Вашингтон, округ Колумбия.[39] В это время Пауэлл использовал множество псевдонимов в дополнение к «Льюису Пейну», включая использование фамилий Холл, Кенслер, Мосби, Пейн и Вуд.[42]
Заговор по поводу похищения в пансионате Сарратта
В начале февраля Пауэлл под псевдонимом «Мистер Вуд» появился в Пансионат Мэри Сарратт в Вашингтоне. Мэри была матерью Джона, и она поселилась в пансионе осенью 1864 года после сдачи в аренду. ее таверна в Surrattsville, Мэриленд бывшему офицеру полиции округа Колумбия Джон М. Ллойд. Пауэлл спросил о Джоне Сарратте, которого не было дома. Затем он попросил что-нибудь поесть и место для проживания, и Мэри удовлетворила обе просьбы после того, как ее сын вернулся домой и поручился за «мистера Вуда». Пауэлл сказал Луи Дж. Вайхманн, который был соседом в доме, что "Вуд" был клерком в фарфоровой лавке Парра в Балтиморе. На следующий день Пауэлл уехал.[43][44][45]
Роль Пауэлла в заговоре почти подошла к концу, когда 12 марта 1865 года он избил черную горничную в пансионе Брэнсона. Она арестовала его и обвинила в шпионаже Конфедерации. Это было серьезное обвинение: Мэриленд находился под военное положение, и надзор за такими случаями осуществлял маршал армии Союза. Используя имя «Льюис Пейн», Пауэлл поклялся, что он из Округ Фокье, Вирджиния, и ничего не знал о войне. Заявив, что ему всего 18 лет, он притворился глупцом и плохо понимает английский язык. Не имея доказательств того, что он был шпионом, провост-маршал освободил Пауэлла 14 марта. Пауэлл принес присягу на верность Соединенным Штатам, а провост-маршал написал в своем бланке о верности, что «Льюис Пейн» должен был жить к северу от Филадельфия, Пенсильвания, на время войны.[32][46][42][47]
За день до освобождения Пауэлла Джон Саррат прислал телеграмма Парру в Балтиморе, сказав ему немедленно отправить Пауэлла в Вашингтон. Пауэлл был освобожден как раз к 18:00. поезд до столицы.[48][49][c][42][46][35] Пауэлл прибыл в пансион Surratt и представился как «преподобный Льюис Пейн», баптистский проповедник. Когда несколько недель назад члены пансиона узнали в нем мистера Вуда, Пауэлл объяснил, что знает мистера Вуда и что они были сбиты с толку. В новом костюме, с его учтивым и культурным поведением - в отличие от его прежнего угрюмого отношения - члены семьи приняли его объяснение. Но когда «преподобный Пейн» встретился с Джоном Сэрраттом, он заявил, что не знает его, хотя во время своего предыдущего визита он утверждал, что является другом Джона. Для Вейхманна это было очень подозрительным поведением, но Мэри сказала, что довольна объяснениями «преподобного Пейна». Пауэлл пробыл там три дня, затем уехал.[50][51][52]
Пауэлл был не единственным заговорщиком, прибывшим в город. Бут собрал всю свою команду, в которую входили Джон Сэрратт, Льюис Пауэлл, Сэмюэл Арнольд, Джордж Ацеродт, Дэвид Херольд и Майкл О'Лафлен - потому что он хотел, чтобы люди планировали похитить Линкольна в следующий раз, когда он посетит пьесу в Театр Форда. Бут арендовал президентскую ложу в театре 15 марта и предоставил билеты Пауэллу и Сюрратту, чтобы они могли ознакомиться с планировкой театра и тем, как получить доступ к ложи. Двое пришли в театр, как и планировали - в компании двух пансионеров Мэри.
Затем группа провела ночное совещание по планированию в ресторане Gautier на Пенсильвании, 252. Это был первый раз, когда Арнольд и О'Лафлен встретили остальных, и это был первый раз, когда Бут раскрыл свой план похищения Линкольна из Театра Форда. Бут поручил Пауэллу, которого он называл Мосби, поймать Линкольна в наручниках, когда его опускали из президентской ложи на сцену. Арнольд сказал, что Пауэлл, сильнейший из мужчин, должен подчинить Линкольна наручниками, а не схватить его снизу. Пока мужчины спорили, Бут продолжал изменять свой план и роль Пауэлла в нем.[53] На протяжении всей встречи Арнольд и О'Лафлен выражали свой гнев на Бут. Они сказали, что присоединились к заговору с целью похищения Линкольна в стране, где президента не будут охранять и где мало шансов встретить военный патруль. Теперь Бут значительно изменил этот план, и им это не понравилось. Встреча прервалась в 5:00 утра после того, как Арнольд сказал, что попытка похитить Линкольна из театра, заполненного людьми в центре города, была самоубийственной.[54][55]
Утром 17 марта Бут узнал, что президента Линкольна пригласили на утреннее театральное представление в Солдатский дом. Солдатский дом находился в сельской части округа Колумбия примерно в 1 миле (1,6 км) от городской черты (в то время Флорида авеню ), и Линкольн обычно посещал объект без сопровождения. Группа собралась перед пансионом Surratt в 14:00, чтобы получить инструкции от Бута. Бут отправил Герольда с оборудованием в таверну Сарратт и сообщил остальным, что им следует подождать в местном салуне, пока он поедет в Дом солдата, чтобы разведать местность. Когда Бут прибыл в Дом солдата, он узнал, что Линкольн решил обратиться к группе Индиана вместо этого солдаты в отеле в центре города.[54] Пауэлл и другие заговорщики никогда не покидали таверну.[56]
В тот же вечер Пауэлл вернулся в пансионат Брэнсона, а 21 марта вместе с Бутом отправился в Нью-Йорк.[57] Пауэлл останавливался в фешенебельном отеле Revere House, а позже переехал в пансионат.[58][d][59] Есть свидетельства того, что Бут и Пауэлл затем отправились в Торонто, Верхняя Канада, крупный центр деятельности Конфедерации. Ричард Монтгомери, шпион Конфедерации, сказал, что видел, как Пауэлл встречался с Джейкоб Томпсон и Клемент Клэйборн Клей, две главы Секретная служба Конфедерации, в Торонто.[60] 23 марта Бут отправил закодированную телеграмму Луи Вейхманну, что, как понял Джон Саррат, означало, что Пауэлл должен остаться в доме Херндонов после его возвращения в Вашингтон.[61][62][59] Пауэлл вернулся в столицу ночью 27 марта и зарегистрировался в Херндон-Хаусе под псевдонимом «Кенслер».[63] В тот вечер Пауэлл присоединился к Буту, чтобы посмотреть представление оперы. La Forza del Destino в Театре Форда.[64]
11 апреля президент Линкольн обратился к толпе с балкона на северной стороне Белого дома. В этой речи Линкольн обсудил свои планы по возвращению мятежных штатов в Союз и выделил Луизиана как первое, что он хотел бы увидеть. Линкольн объявил, что он также хочет, чтобы афроамериканцы получили право голоса. Бут и Пауэлл стояли на лужайке Белого дома и слушали речь. Бут пришел в восторг от идеи наделить черных политической властью и сказал Пауэллу: «Это означает получение негритянского гражданства. Теперь, клянусь Богом, я его проведу. Это будет последняя речь, которую он когда-либо произнесет».[65]
Заговор убийства Линкольна
Неизвестно, когда именно Пауэлл узнал, что заговор с похищением превратился в убийство. Есть свидетельские показания медсестры, посещавшей госсекретаря, указывающие, что Пауэлл, возможно, узнал о своей роли в убийстве Сьюарда в четверг, 13 апреля. Человек, соответствующий описанию Пауэлла, появился в тот день в доме Сьюарда, чтобы узнать о здоровье секретаря. Сам Пауэлл был непоследователен. Однажды он сказал, что узнал, что должен убить Сьюарда утром в пятницу, 14 апреля, но позже заявил, что не знал об этом до вечера 14 апреля.[66]
Днем 14 апреля Бут узнал, что Авраам Линкольн будет присутствовать на спектакле в Театре Форда той ночью. Бут решил, что пришло время убить Линкольна.[67][68] Бут послал Дэвида Херольда сообщить эту новость Пауэллу. Двое мужчин, вероятно, провели полдень и ранний вечер в Кентерберийском мюзик-холле на Пенсильвания-авеню, где Пауэлл встретился и, возможно, устроил свидание с Мэри Гарднер, артисткой там.[69]
В 20:45 той ночью Бут, Ацеродт, Герольд и Пауэлл встретились в комнате Пауэлла в доме Херндон в Вашингтоне, округ Колумбия, где Бут распределял роли.[67][68] - Они нанесут удар той же ночью, - сказал Бут. Пауэлл (в сопровождении Герольда) должен был пойти в дом государственного секретаря Уильяма Х. Сьюарда и убить его. Атцеродт должен был убить вице-президента Эндрю Джонсона.[e][70] Бут должен был убить Линкольна в Театре Форда.
Нападение на Сьюарда
Примерно в 22:10, в то же время, когда Бут пробирался к неохраняемой президентской ложе в Театре Форда, Пауэлла проводили в резиденцию Сьюарда на Площадь Лафайет возле Белого дома Дэвида Херольда. Сьюард был ранен в автомобильной аварии 5 апреля и получил сотрясение мозга, сломанную челюсть, сломанную правую руку и множество серьезных ушибов. Местные газеты сообщили, что Сьюард выздоравливает дома, поэтому Пауэлл и Герольд знали, где его найти. Пауэлл был вооружен револьвером Уитни и большим ножом, на нем были черные брюки, длинное пальто, серый жилет, серый фрак и шляпа с широкими полями.[71][72] Герольд ждал снаружи, держа лошадь Пауэлла. Пауэлл постучал и позвонил в звонок, и дверь открылась. Уильям Белл, Афроамериканец Сьюарда метрдотель'. Держа небольшую бутылку, Пауэлл заявил, что врач Сьюарда, Т. С. Верди, прислал в дом какое-то лекарство. Белл был подозрительным, так как Верди покинул дом всего час назад и оставил Сьюарду приказ не беспокоить. Белл попросил Пауэлла подождать, но Пауэлл протолкнулся мимо него и начал подниматься по лестнице в спальни второго этажа.[72]
Сын Сьюарда, Фредерик В. Сьюард, появился наверху ступенек в ночной одежде. Когда Пауэлл достиг второго этажа, Фредерик приказал Пауэллу остановиться.[72] Дочь Сьюарда, Фанни Сьюард, высунулась из двери спальни отца и предупредила мужчин, что Сьюард спит. Затем она вернулась в спальню.[73] Пауэлл сказал, что разносит лекарство, и Фредерик попросил бутылку. Пауэлл отдал ему пистолет, затем вытащил револьвер и нажал на спусковой крючок, приставив дуло пистолета к груди Фредерика.[72] Револьвер дал осечку, и Пауэлл пистолетный Фредерик снова и снова. Белл сбежал из дома с криком «Убийство! Убийство!» и помчался в кабинет генерала Кристофер С. Огур по соседству за помощью. В ужасе Герольд привязал лошадь Пауэлла к дереву и убежал на своем коне.[72]
Пауэлл вытащил нож и ворвался в дверь спальни Сьюарда. Внутри была армейская медсестра Сьюарда, Сержант Джордж Ф. Робинсон, и Фанни Сьюард. Пауэлл ударил Робинсона по предплечью, и солдат упал. Пауэлл ударил Фанни по лицу и прыгнул на кровать. Он начал злобно резать Сьюарда ножом по голове и горлу. Однако на челюсти Сьюарда была шина из металла и холста, которая отражала большинство ударов Пауэлла. Однако Пауэллу удалось разрезать правую щеку Сьюарда и вдоль его правого горла, вызвав большой кровоток.[f] Полагая, что Сьюард мертв, Пауэлл заколебался. В этот момент другой сын Сьюарда, Огастес Генри Сьюард, ворвался в комнату. Пауэлл нанес ему несколько ударов ножом. Август стащил Пауэлла на пол. Робинсон и Август Сьюард боролись с сильным, неповрежденным Пауэллом. Пауэлл ударил Робинсона ножом в грудь и плечо и отрезал часть черепа Августа от его головы.[74]
Пауэлл крикнул: «Я злюсь! Я злюсь!» и убежал из комнаты. В коридоре Пауэллу встретился посыльный Госдепартамента Эмерик «Бад» Ханселл. Ханселл только что прибыл в дом несколькими минутами ранее и обнаружил, что входная дверь приоткрыта. Когда Ханселл повернулся, чтобы бежать, Пауэлл ударил его ножом в спину. Пауэлл выбежал из дома и бросил нож в сточную канаву на улице.[75]
Полет и захват
Теперь Пауэлл понял, что Герольд бросил его. Пауэлл почти ничего не знал об улицах Вашингтона, округ Колумбия, и без Герольда у него не было возможности определить улицы, которые он должен был использовать для своего пути к побегу.[75][грамм][76] Он сел на лошадь и относительно медленным шагом начал ехать на север по 15-й улице.[75]
Точные движения Пауэлла с того момента, когда его заметили галопом по 15-й улице, до того момента, когда он появился в пансионе Surratt через три дня, неясны. Хорошо известно, что он оказался (верхом или пешком) в далекой северо-восточной части округа Колумбия, недалеко от Форт Банкер Хилл, где он сбросил пальто.[час][76] В карманах пальто были перчатки Пауэлла для верховой езды, накладные усы и листок бумаги с именем Мэри Гарднер и номером гостиничного номера.[77] Источники сильно расходятся относительно того, что произошло. Историк Эрнест Б. Фургерсон говорит, что лошадь Пауэлла выдохлась возле больницы Линкольна (ныне Линкольн Парк ), в миле к востоку от Капитолий США на Восточная Капитолийская улица. Затем он спрятался на «кладбище» (не уточняя, какое именно).[78] Онсби говорит, что Пауэлл три дня прятался на дереве.[76]
Историки Уильям С. Эдвардс и Эдвард Стирс-младший утверждают, что Пауэлл добрался до Форта Банкер-Хилл и Кладбище Конгресса (на 18-й и Е улицах ЮВ),[79] в то время как Ральф Гэри утверждает, что Пауэлл спрятался в мраморном склепе на кладбище Конгресса.[80] Эндрю Джэмполер, однако, говорит, что Пауэлл просто бродил по улицам города.[81] Бросил ли Пауэлл свою лошадь,[82][83][84][85] был брошен им,[84] или оба неясны,[76] и Пауэлл никогда не делал публичных или официальных заявлений о том, что произошло.[я][86][j][87]
Пауэлл решил вернуться в пансионат Сарратта за помощью. Его одежда была несколько окровавленной после нападения в доме Сьюарда, и он уронил шляпу в доме Сьюарда.[88] В течение большей части Викторианская эпоха считалось неприличным для любого человека (даже простого чернорабочего) появляться на публике без шляпы, и на Пауэлла смотрели бы с подозрением, если бы он попытался войти в город без шляпы.[89] Вырвав рукав майки, Пауэлл надел его себе на голову в надежде, что люди подумают, что это был чулок.[90][91] Чтобы завершить маскировку под простого рабочего, он украл кирка со двора.[89] Затем Пауэлл направился к Surratt's.
Члены Столичное управление полиции округа Колумбия уже подозревал Джона Сарратта в соучастии в убийстве Линкольна и впервые посетил пансион Surratt уже в 2 часа ночи 15 апреля, менее чем через четыре часа после нападений.[92][93][94] Ничего компрометирующего не обнаружено. Федеральные власти решили нанести второй визит. Военные следователи прибыли около 23:00. в понедельник, 17 апреля, чтобы вызвать миссис Саррат и других на допрос. Когда они собирались уйти в 23:45, Пауэлл появился на пороге.[95] Пауэлл утверждал, что был черным чернорабочим, которого утром миссис Саррат наняла для рытья канавы на улице. Он объяснил свое прибытие в дом тем, что хотел знать, в какое время он должен начинать работу утром. Его одежда вызвала сильное подозрение, так как на нем были довольно качественные ботинки, брюки, классическая рубашка, жилет и пальто.[96] Его кирка казалась неиспользованной,[97] и его руки были незамеченными и хорошо ухоженными (в отличие от рук обычного рабочего).[98] Мэри отрицала, что знала его. Позже она утверждала, что ее чрезвычайно плохое зрение и темнота комнаты мешали ей узнать Пауэлла. Пауэлл стоял под яркой лампой всего в пяти футах от нее, когда она отказалась.[99]
Взятый под стражу, у Пауэлла обнаружили коробку пистолетных патронов, компас, волосы. помада, кисть и расческа, два прекрасных носовых платка и копия его клятвы верности (подписанная «Л. Пейн») в карманах. Это были вещи не простого чернорабочего. Хотя он утверждал, что он бедняк, который едва зарабатывает доллар в день на рытье канав, в бумажнике Пауэлла было 25 долларов.[100] Около 3 часов утра 18 апреля Уильям Белл опознал Пауэлла как человека, напавшего на Сьюарда. Пауэлл был официально арестован и заключен в тюрьму на борту USSSaugus, Союз монитор затем на якоре в Река Анакостия на Вашингтонская военно-морская верфь.[101] Второе опознание было произведено около полудня 18 апреля, когда Август Сьюард посетил Saugus и определенно идентифицировал Пауэлла как человека, который напал на него и его отца.[102]
Испытание
Федеральное правительство арестовало очень много людей за их участие в убийстве Линкольна. Включены аресты Джон Т. Форд, владелец театра Форда; Братья Форда, Джеймс и Гарри Клэй Форд; Джон «Арахис» Берроуз, афроамериканский мальчик, который невольно держал лошадь Бута в переулке за театром Форда; Брат Мэри Сарратт, Джон Задок "Зад" Дженкинс; Пансионерка Сурратта, 15-летняя Онора Фицпатрик; и много других. Некоторые, как Джадсон Джарбо, просто видели, как мимо прошел один из ключевых заговорщиков. Все были освобождены, хотя многие находились в заключении на срок до 40 дней и более.[103]
Самые важные заключенные содержались на борту наблюдателей, чтобы предотвратить побег, а также любые попытки освободить их. Вместе с Пауэллом на Saugus были Майкл О'Лафлен, Сэмюэл Арнольд, Эдмунд Спенглер и двоюродный брат Джорджа Ацеродта, Хартманн Рихтер, который укрывал Ацеродта четыре дня. На борту USSMontauk были Дэвид Герольд, Джордж Ацеродт - позже его перевели в Saugus- и тело Джона Уилкса Бута. Сэмюэл Мадд и Мэри Сюррат были проведены в Старая тюрьма Капитолия - теперь сайт Здание Верховного Суда США.[104][k][105]
Заключение
Репортерам было отказано в доступе к заключенным, но фотограф Александр Гарднер получил разрешение. 27 апреля Гарднер начал фотографировать тех, кто оказался в центре внимания правительства. драгнет. По одному каждого заключенного выводили на палубу и фотографировали в нескольких положениях. Гарднер сделал гораздо больше фотографий Пауэлла, чем кто-либо другой. Пауэлл оказал Гарднеру услугу, позируя сидя, стоя, с ограничениями и без них, и смоделировав пальто и шляпу, которые он носил в ночь атак Сьюарда. Среди самых известных фотографий - фотография, на которой Пауэлл сидит напротив орудийной башни. Saugus, глядя в камеру по-современному, непринужденно и прямо.[106]
Заключение Пауэлла было непростым. Он постоянно был скован каким-то наручники известные как «кувшинки», заклепанные наручники с двумя отдельными железными полосами на каждом запястье, которые предотвращали сгибание запястья или использование рук независимо.[107] Как и у всех заключенных-мужчин, тяжелый железный шар на конце 6-футовой (1,8 м) цепи был привязан к одной из его ног.[108] Кандалы были заклепаны вокруг лодыжек, из-за чего ноги Пауэлла сильно опухли.[109][l][110] Как и у всех заключенных, у него была только соломенная подстилка, на которой можно было сидеть или лежать, и одно одеяло для тепла.[111][112] Одна и та же еда подавалась четыре раза в день: кофе или вода, хлеб, соленая свинина и говяжий или говяжий суп.[108] 29 апреля все заключенные на мониторах и в тюрьме Старого Капитолия были переведены в недавно построенные камеры в Вашингтонский Арсенал.[113]
Заключенным не разрешалось купаться или стираться до 4 мая, когда были сняты все привязи и одежда, и им разрешили купаться в холодной воде в присутствии солдата.[114] В начале мая Генерал Джон Ф. Хартранфт, специальный проректор, курирующий заключенных, приступил к улучшению жилищных условий. Пауэлл и другие заключенные стали чаще получать свежую одежду, в том числе нижнее белье, больше еды и письменных принадлежностей.[115] Когда Пауэлл поднял железный шар к голове, Хартранфт опасался, что Пауэлл подумывает о самоубийстве, и 2 июня удалил мяч.[115] Условия жизни снова улучшились 18 июня, когда заключенным были предоставлены ящики, на которых они могли сидеть, ежедневные прогулки на свежем воздухе, материалы для чтения и жевательный табак после каждого приема пищи.[111]
22 апреля Пауэлл несколько раз бился головой о железные стены своей камеры на борту Saugus.[116] Была ли это попытка самоубийства, как полагали его тюремщики, или нет, это глубоко встревожило военных. Был изготовлен набитый холстом капюшон с прорезью только для рта и ноздрей. Пауэлла и всех других заключенных на борту мониторов заставляли носить их 24 часа в сутки, семь дней в неделю, чтобы предотвратить дальнейшие попытки суицида.[107] Только Мэри Саррат и Мадд не обязаны были носить капюшоны.[117][118] Пауэлл плакал, когда на него надевали капюшон.[108] Вытяжки были жаркими, вызывающими клаустрофобию и неудобными, и во влажных помещениях мониторов жарким вашингтонским летом заключенные безмерно страдали. 6 июня Хартранфт приказал удалить их, за исключением Пауэлла.[119][120]
Очевидная попытка самоубийства обеспокоила администрацию тюрьмы по другой причине. Пауэлл якобы не мог вспомнить, в каком штате или стране он родился и сколько ему лет. Военнослужащие забеспокоились, что он сошел с ума или сошел с ума из-за своего заключения. Три врача были вызваны, чтобы определить его вменяемость, и 17 июня он был допрошен в течение трех часов 40 минут майором Томасом Акариотом и Джоном Т. Греем. Позже военный трибунал признал его вменяемым.[121] Поскольку Бут мертв, а Джон Сарратт все еще на свободе, Пауэлл был человеком, который больше всего знал о заговоре, и правительственные чиновники требовали от него информации. Майор Томас Т. Эккерт часами проводил с Пауэллом несколько недель до казни, пытаясь заставить его говорить.[122]
Испытание
Суд над предполагаемыми заговорщиками начался 9 мая.[123] А военный трибунал В качестве места обвинения был выбран суд, а не гражданский суд, потому что правительственные чиновники считали, что его более мягкие правила доказывания позволят суду разобраться в том, что тогда воспринималось общественностью как обширный заговор.[124] Военный трибунал также избежал возможности аннулирование жюри так как федеральные чиновники опасались, что присяжные, составленные из про-южных жителей округа Колумбия, могут освободить заключенных.[125] Все восемь предполагаемых заговорщиков предстали перед судом одновременно.[126]
Обвинением руководил Судья Генеральный прокурор главный бригадир Джозеф Холт при содействии помощника судьи генерального прокурора полковника Генри Лоуренс Бернетт, и судья-адвокат майор Джон Бингэм.[127] Коллегия из девяти судей, все офицеры вооруженных сил, заседали над обвиняемыми. Для вынесения приговора требовалось простое большинство судей, а для вынесения смертного приговора требовалось большинство в две трети голосов. Единственное обращение было напрямую к президенту США.[128][129][130][м][131]
Помещение в северо-восточном углу третьего этажа Арсенала использовалось как зал суда.[132][133][134] Заключенные сидели вместе на длинных скамьях с наручниками на запястьях и щиколотках, а по бокам каждого из них стояли вооруженные охранники.[132][135][136][135][137] Исключением был Сарратт, который сидел в кресле без наручников.[132][135][138][139] Суррат и Пауэлл привлекли наибольшее внимание прессы во время судебного процесса.[140]
У Пауэлла не было юридического представителя до третьего дня суда. Джеймс Мейсон Кэмпбелл, зять в последнее время Председатель Верховного суда Роджер Б. Тэйни,[141][142] отказался представлять его. На второй день Бернетт спросил полковника Уильям Э. Достер взять на себя защиту Пауэлла.[143] Джон Ацеродт нанял Достера, чтобы тот представлял своего брата Джорджа Ацеродта на суде. Хотя он и неохотно был занят одним клиентом, Достер согласился:[144] но в течение нескольких недель Пауэлл отказывался говорить с Достером.[111]
Обвинение возбудило дело против Пауэлла 13 мая. Вейхманн прочно связал Пауэлла с организованными Бутом заговорами против Линкольна.[145] Постепенно общественность осознала, что «Льюис Пэйн», имя, используемое для официального обвинения человека в заговоре, покушении на убийство и убийство, на самом деле был кем-то по имени Льюис Пауэлл.[145] Свидетельские показания в суде обратились к другим вопросам за неделю до возобновления обвинения против Пауэлла. Дворецкий Сьюарда Уильям Белл, Огастес Сьюард и сержант Джордж Ф. Робинсон дали показания о нападении на государственного секретаря и опознали Пауэлла как нападавшего. Хозяйка дома Херндон показала, что Пауэлл снял у нее комнату, в то время как два полицейских обсуждали арест Пауэлла.[146] Длинный список других свидетелей свидетельствовал о незначительных доказательствах, таких как обнаружение ножа Пауэлла в канаве и возвращение его брошенной лошади.[147]
Показания Белла оказались поворотным моментом. Пауэлла освободили от оков и заставили надеть шляпу и пальто. Он возложил руки на Белла, словно хотел оттолкнуть его. Реакция Белла вызвала много смеха в зале суда даже у Пауэлла.[148] Однако Пауэлл был потрясен показаниями и, наконец, согласился поговорить с Достером о себе и своем деле. Пауэлл выразил сожаление по поводу того, что причинил боль Фредерику Сьюарду, но большая часть его обсуждения была бессвязной и бессвязной, и он все еще не мог вспомнить свой возраст и место рождения.[n] Достер убедился, что Пауэлл был недоумком. Хотя Пауэлл раскрыл свое настоящее имя, имя своего отца и место проживания его родителей, многие измышления Пауэлла оставили Достер слишком недоверчивым к этим фактам, чтобы действовать в соответствии с ними. Достер не писал Джорджу Пауэллу во Флориде, пока не прошел почти месяц.[149]
Защита открыла дело 21 июня.[150] Защита Достером Пауэлла по сути была призывом спасти его жизнь. Доказательства против Пауэлла были настолько убедительными, что Достер никогда не пытался опровергнуть его вину. Скорее, Достер охарактеризовал действия Пауэлла как действия солдата, который «нацелился на начальника отдела, а не на корпус».[151] 2 июня Достер заявил суду, что Пауэлл сошел с ума. Доктор Чарльз Генри Николс, суперинтендант Государственная больница для душевнобольных, свидетельствовал о своей вере в безумие Пауэлла, как и двое охранников, охранявших Пауэлла. Однако, несмотря на дополнительные обследования ряда врачей, ни один из них не нашел Пауэлла невменяемым. Многие утверждали, что он тупой или тупоголовый, но никто не находил его сумасшедшим.[152]
Достер сделал последнюю попытку спасти жизнь Пауэлла, заявив, что Пауэлл не убивал Линкольна или Сьюарда, и поэтому его жизнь следует сохранить.[153] Достер проигнорировал заговор законы дня, которые включали концепцию субсидиарная ответственность, что означало, что Пауэлл несет ответственность за убийство Линкольна, даже если первоначальный заговор должен был похитить, а не убить, и даже если Бут действовал, чтобы убить без ведома или согласия Пауэлла.[154]
Исполнение
Канун казни
29 июня девять судей военного трибунала приступили к рассмотрению виновности и вынесению приговора сообщникам. Около часа было потрачено на рассмотрение виновности каждого подсудимого. 30 июня трибунал начал голосование по обвинениям, предъявленным каждому человеку. Они закрыли дела Герольда и Ацеродта, прежде чем рассматривать вину Пауэлла. Он был признан виновным по всем пунктам обвинения, кроме двух пунктов обвинения в сговоре с Эдмундом Спенглером. Трибунал приговорил Пауэлла к смертной казни.[155][156] Президент Джонсон подтвердил приговоры и приговоры 5 июля после неизбежной апелляции.[157][158]
6 июля приговоры были оглашены.[159] Общий Уинфилд Скотт Хэнкок и генерал Хартранфт начал информировать заключенных об их приговорах в полдень того же дня.[160] Пауэллу первым сказали, что его признали виновным и приговорили к смерти, и он стоически принял свою судьбу. Пауэлл попросил встречи с двумя министрами: преподобным Августом П. Страйкером, Епископальный священник церкви Св. Варнавы в Балтиморе и сторонник Конфедерации, а также преподобный доктор Абрам Данн Джилетт, лояльный юнионист и пастор Первой баптистской церкви в Вашингтоне, округ Колумбия, Джилетт прибыл вскоре после того, как Пауэлл обратился с просьбой. Пауэлл провел несколько часов с Джиллеттом, которого он видел проповедующим в Балтиморе в феврале 1865 года. Пауэлл рассказал Джиллетту о своем прошлом, о том, как он оказался вовлеченным в заговор, и о том, как сильно он сожалеет о своих действиях, которые он все еще оправдывал как действия солдат. Пауэлл обильно плакал во время отрывков из интервью и винил лидеров Конфедерации в своем затруднительном положении.[161]
Пауэлл усиленно пытался оправдать Мэри Сарратт. Согласно одному источнику, Пауэлл попросил Джиллетт привезти капитана Кристиан Рат Для него. Пришел Рат, и Пауэлл заявил, что Саррат ничего не знает о заговоре и невиновен. Рат посовещался с Эккертом и в течение часа записал заявление Пауэлла для рассмотрения президентом Джонсоном.[162] Другой источник, однако, сообщает, что именно два римско-католических священника утешали Мэри Сарратт, отца Джейкоба Уолтера и отца Б.Ф. Уигета, а также дочь Сарратта Анна, которые посетили Пауэлла в тот вечер и сделали заявление о невиновности миссис Сарратт.[163] Какая бы версия ни была верна (возможно, обе), заявление Пауэлла не подействовало ни на кого, кто имел право предотвратить казнь Сарратта.[163] Пауэлл был единственным из заговорщиков, кто сделал заявление, оправдывающее Сарратта.[163]
Джилет провел ночь с Пауэллом. Осужденный то плакал, то молился, а на рассвете заснул на три часа.[162] Преподобный Страйкер направлялся в Вашингтон, но не получит разрешения на встречу с Пауэллом до полудня следующего дня.[164]
Исполнение
А виселица был построен во дворе Арсенала высотой 12 футов (3,7 м) и достаточно большим, чтобы все четверо были приговорены к повешению одновременно.[165][166] Пауэлл попросил о встрече с генералом Хартранфтом и еще раз убедил его в невиновности Мэри Сарратт. Хартранфт написал меморандум президенту Джонсону, в котором изложил заявление Пауэлла, добавив, что, по его мнению, Пауэлл говорит правду. Затем Пауэлл сделал заявление, оправдывающее Ацеродта, и заявил, что Ацеродт отказался убить вице-президента Джонсона, хотя Бут приказал ему это сделать.[167]
7 июля 1865 г., 13:15[168][169] заключенных вывели через двор и подняли по ступеням виселицы.[168][170] Лодыжки и запястья каждого заключенного были скованы наручниками.[171] Более 1000 человек, в том числе правительственные чиновники, члены вооруженных сил США, друзья и родственники осужденных, официальные свидетели и репортеры, наблюдали за происходящим из внутреннего двора Арсенала и с вершин его стен.[172] Александр Гарднер, который сфотографировал Пауэлла и других двумя месяцами ранее, сфотографировал казнь для правительства.[173]
Хартранфт зачитал приказ о казни, пока осужденные сидели на стульях.[168][174] Белой тканью связывали их руки по бокам и связывали лодыжки и бедра вместе.[169][171] От имени Пауэлла Джиллет поблагодарил тюремных властей за их доброту и помолился за душу Пауэлла; Глаза Пауэлла наполнились слезами.[175] Пауэлл сказал: «Миссис Сарратт невиновна. Она не заслуживает смерти вместе с остальными из нас».[176]
Заключенных попросили встать и продвинуться на несколько футов к петлям.[174][177] После того, как петля была натянута, на голову каждого заключенного надевали белый мешок.[171] Пауэлл сказал Рату через капюшон: «Спасибо, до свидания».[175]Рат хлопнул в ладоши,[178][169][177] и солдаты выбили опоры из-под капель.[171][179] Сюррат и Ацеродт, казалось, умерли быстро.[178][180][181] Герольд и Пауэлл боролись почти пять минут.[178][180][181] Тело Пауэлла дико раскачивалось, и пару раз его ноги поднимались так, что он почти сидел.[182][183]
Захоронение
Трупам позволили повиснуть около 30 минут, после чего их срубили и поместили в деревянные ящики для оружия.[172][177][184][185][171][172] Имя каждого умершего писали на листе бумаги и помещали в ящик в стеклянном сосуде.[172] Их похоронили вместе с Бутом у восточной стены тюремного двора.[186] В 1867 году гробы перезахоронили в другом месте Арсенала.[186][187] В феврале 1869 г., после долгих просьб Бутсов и Сурраттов, президент Джонсон согласился передать тела их семьям.[186]
Есть некоторые споры о том, что произошло дальше. Историк Бетти Оунсби говорит, что семья Пауэлла выразила желание вернуть останки, но не сделала этого.[188] Историк Ричард Бак считает, что останки Пауэлла были захоронены в Кладбище Грейсленд в Вашингтоне, округ Колумбия, останки Пауэлла были извлечены и перезахоронены в Могильник Холмида. Согласно семейной легенде Пауэллов, говорит Бак, семья отправилась в Вашингтон в 1871 году, чтобы забрать останки Льюиса; череп отсутствовал. На обратном пути во Флориду Джордж Пауэлл заболел, а останки Льюиса Пауэлла были временно захоронены на соседней ферме.
В 1879 г. останки были извлечены, а труп без головы похоронен в Женева, Флорида.[189] Бетти Оунсби говорит, что это не более чем фантастическая история.[186] Она утверждает, что события не могли произойти из-за того, что рассказали члены семьи, поскольку город Вашингтон, округ Колумбия, издал бы приказ об освобождении, а также выписал бы расписку на тело - ни то, ни другое не произошло.[190] Есть и другие причины полагать, что семейная легенда не соответствует действительности. Кладбище Грейсленд (место захоронения в основном афроамериканцев) не открывалось до 1872 года, но до этого Пауэлла перезахоронили. Грейсленд закрылся в 1894 году,[191] дата, которая не соответствует дате захоронения Холмида, указанной Баком или Оунсби.[o][192]
Другие документы описывают альтернативную серию событий. Согласно этой версии, семья Пауэлла отказалась вернуть тело, и в этот момент Пауэлл был похоронен на кладбище Холмида в июне 1869 года.[193] или февраль 1870 г.[194][195] Перезахоронением занимался А. Х. Гавлер из похоронного бюро Gawler. Место захоронения не было обозначено, и только Голер и несколько военнослужащих знали, где Пауэлл был похоронен у Холмида.[195]
Холмид закрылся в 1874 году, и в течение следующего десятилетия тела были извлечены и перезахоронены в другом месте. Члены семьи и друзья вернули около 1000 тел. Останки 4200 кавказцев были вывезены в Кладбище Рок-Крик, в то время как несколько сотен останков афроамериканцев были повторно захоронены на кладбище Грейсленд.[196] Согласно Вашингтонская вечерняя звезда Газета, тело Пауэлла было эксгумировано Голером 16 декабря 1884 года. Стеклянный флакон для идентификации был обнаружен, но бумага, в которой он должен был содержаться, отсутствовала.[197] Уэсли Пиппенгер, историк, изучавший кладбище Холмида, утверждает, что останки Пауэлла были похоронены на кладбище Грейсленд.[198][п] Невостребованные белые останки из Грейсленда были перемещены в братские могилы на кладбище Рок-Крик,[196] Там могут лежать останки Пауэлла.
Биограф Пауэлла Бетти Оунсби предлагает третью последовательность событий. Она утверждает, что Пауэлл был похоронен на кладбище Грейсленд, но его останки были обнаружены где-то между 1870 и 1884 годами и перемещены на кладбище Холмида. Останки Пауэлла были раскопаны в 1884 году и похоронены в братской могиле в Секции К, Лот 23, на кладбище Рок-Крик.[199]
Обнаружение и захоронение черепа Пауэлла
В 1991 г. Смитсоновский институт Исследователь обнаружил череп Пауэлла в музейной коллекции черепов коренных американцев.[200] После обширных исследований исследователи Смитсоновского института и армии США пришли к выводу, что А.Х. Голер удалил череп во время его погребения 1869/1870 годов. Затем череп был подарен в 1885 г. Армейский медицинский музей. В то время на нем был нанесен инвентарный номер 2244 и прописная буква «P». Документация музея показывает, что череп принадлежал Пейну, преступнику, казненному через повешение. Армия передала череп Смитсоновскому институту 7 мая 1898 года, и каким-то образом он оказался смешанным с коллекцией коренных американцев.[201]
Смитсоновский институт связался с ближайшим живым родственником Пауэлла, его 70-летней внучатой племянницей Хелен Олдерман, которая попросила передать ей череп.[201] Проверка родства олдермана заняла два года. 12 ноября 1994 года череп Льюиса Пауэлла был похоронен рядом с могилой его матери, Кэролайн Пейшенс Пауэлл, на Женевском кладбище.[200]
Изображение
Пауэлл изображался Титус Велливер в фильме 1998 года День, когда застрелили Линкольна[202] и по Норман Ридус в 2011 году Роберт Редфорд фильм Заговорщик.[203]
Пауэлл появился во втором эпизоде первого сезона сериала. Вне времени и изображался Куртом Остлундом. В эпизоде он идет убить Уильяма Сьюарда, но его останавливает и убивает Вятт Логан (Мэтт Лантер ).
Рекомендации
Примечания
- ^ Существует значительный спор относительно того, был ли Мосби связан с Секретной службой Конфедерации. Историк Джеффри Д. Верт отметил, что в отсутствие веских доказательств недостаточно косвенных доказательств, чтобы доказать причастность Мосби. К. Уятт Эванс идет еще дальше и приходит к выводу, что нет абсолютно никаких доказательств связи Мосби с шпионской организацией Конфедерации.
- ^ Позже Пауэлл утверждал, что ему пришлось использовать псевдоним, потому что люди Мосби убьют его за дезертирство.
- ^ Стирс утверждает, что в этой телеграмме Парру также предлагалось отдать 300 долларов Пауэллу. Но в тексте телеграммы, напечатанной Кауфманом и Гриффином, такого порядка нет.
- ^ Пауэлл часто говорил друзьям и знакомым, что едет в Нью-Йорк, хотя на самом деле он направлялся в другое место. Похоже, что это первый раз, когда Пауэлл не использовал Нью-Йорк в качестве «слепого» для какой-то другой деятельности.
- ^ Джонсон остановился в отеле Кирквуд, а Атзеродт поселился в номере отеля утром 14 апреля. Атцеродт не справился со своей задачей, потому что он потерял самообладание и напился.
- ^ В результате этого нападения Сьюард был тяжело искалечен на всю жизнь.
- ^ Биограф Пауэлла Бетти Оунсби признает, что «бесчисленное количество» историков пришли к выводу, что Пауэлл не знал своего пути по городу. Ownsbey, однако, утверждает, что он знал свой путь и направлялся в Балтимор. Она цитирует статью 1880 года Дж. У. Clampitt, один из поверенных миссис Surratt, в котором Clampitt говорит, что Пауэлл сказал ему, что он направляется в Балтимор.
- ^ Онсби утверждает, что Форт Банкер Хилл находится «позади» кладбища Конгресса, но форт находится в 4 милях (6,4 км) к северо-северо-западу от кладбища.
- ^ Позже лошадь была найдена недалеко от Кэмп-Барри, тренировочного лагеря артиллерии на границе округа Колумбия и Мэриленда на Блейденсбург-роуд и Восточный проспект.
- ^ Ownsbey придает большое значение статье от 3 апреля 1892 г. Нью-Йорк Уорлд газета преподобного Абрама Данна Жиллета. Джиллет утешал Пауэлла в последние часы его жизни, и заявление Джиллета представляет собой единственную версию, которая якобы исходила от самого Пауэлла. По версии Жиллета, Пауэлл говорит, что во время побега из Вашингтона его преследовала кавалерия. Его лошадь споткнулась и Пауэлла бросило, поэтому он бросил животное. Пауэлл говорит, что спал под деревом примерно в миле от города, а в субботу, 15 апреля, он прошел две или три мили через лес. Несколько раз его почти обнаруживали кавалерия или разведчики, и в субботу вечером он спал на дереве. Разбитый чувством вины, но не желающий попасть в плен, Пауэлл провел воскресенье, готовя маскировку, а понедельник - возвращаясь в город.
- ^ Также на Montauk был Жоао Селестино, капитан португальского корабля. Ему посчастливилось оказаться наверху 14 апреля, защищая убийство Уильяма Х. Сьюарда. Он был арестован в Филадельфии 18 апреля и переведен в Montauk 25 апреля.
- ^ Ноги Пауэлла оставались опухшими, и во время судебного разбирательства он явился в суд только в чулках, потому что его ноги были слишком опухшими для ботинок.
- ^ Статья I, раздел 9 Конституция Соединенных Штатов позволяет приостановить действие судебного приказа habeas corpus во время восстания или когда этого требует общественная безопасность. 27 апреля 1861 года президент Линкольн издал указ о приостановлении действия приказа хабеас корпус. Хотя позднее постановление было успешно обжаловано в суде (Ex parte Milligan, 71 U.S. 2 [1866]), Конгресс принял Закон о приостановлении действия хабеас корпус 1863 года, подтверждая указ Линкольна. Закон дал президенту Джонсону право приостанавливать действие постановлений о хабеас корпус, фактически сделав прямое обращение к президенту с просьбой о помиловании или помиловании единственным вариантом.
- ^ Онсби предполагает, что Пауэлл намеренно прикидывался, чтобы защитить своих друзей и семью, или что Пауэлл, возможно, страдал от травмы из-за своего расширенного капюшона.
- ^ Гриффин приводит сильно урезанную версию этой истории и утверждает, что тело Пауэлла забрали его отец и старший брат и похоронили рядом с его матерью в Женеве, Флорида.
- ^ Пиппенгер цитирует Воскресная звезда статья от 22 февраля 1870 г .; Аллен Кларк, 1925 год Записи Колумбийского исторического общества статья; и Джон Клаггетт Проктор Воскресная звезда статья от 1 декабря 1929 г. в качестве источников для иска Грейсленда. Но ни один из этих источников не сообщает, где Пауэлл был повторно похоронен.
Цитаты
- ^ а б c Казек 2014, п. 35.
- ^ а б c d е ж Казек 2014, п. 36.
- ^ Шелтон 1965, п. 214.
- ^ Шелтон 1965 С. 183–184.
- ^ а б c Ownsbey 1993, п. 7.
- ^ Ownsbey 1993, п. 9.
- ^ а б Ownsbey 1993, п. 6.
- ^ Ownsbey 1993, п. 10.
- ^ Леонард 2004 С. 40–41.
- ^ а б Леонард 2004, п. 41.
- ^ а б Шелтон 1965, п. 393.
- ^ Шелтон 1965, п. 185.
- ^ Ownsbey 1993, п. 15.
- ^ Шелтон 1965, п. 216.
- ^ Ownsbey 1993, п. 185.
- ^ а б Шелтон 1965, п. 187.
- ^ а б Гриффин 2006, п. 171.
- ^ Кауфман 2004, п. 435 фн. 22.
- ^ Ларсон 2008, п. 54.
- ^ а б c d е Кауфман 2004, п. 165.
- ^ Гриффин 2006 С. 171–172.
- ^ Гриффин 2006 С. 172, 174.
- ^ а б Кауфман 2004, п. 166.
- ^ Ownsbey 1993, п. 189.
- ^ Гриффин 2006, п. 174.
- ^ Тидвелл, Холл и Гэдди, 1988, стр. 418–421.
- ^ Стирс 2002, п. 90.
- ^ Эванс 2004, п. 195.
- ^ Верт 1991, п. 283.
- ^ а б До и июль 1964 г., п. 6.
- ^ а б c Гриффин 2006, п. 175.
- ^ а б Триндаль 1996, п. 242.
- ^ До и июль 1964 г., с. 6, 9.
- ^ а б c До и июль 1964 г., п. 7.
- ^ а б c d Стирс 2002, п. 83.
- ^ Ownsbey 1993 С. 35, 40.
- ^ а б Гриффин 2006, п. 182.
- ^ Ларсон 2008, п. 55.
- ^ а б c d е Гриффин 2006, п. 183.
- ^ Триндаль 1996, п. 81.
- ^ Картер 1974, п. 95.
- ^ а б c Кауфман 2004, п. 178.
- ^ Триндаль 1996 С. 86–87.
- ^ Кауфман 2004 С. 171–172.
- ^ Ownsbey 1993 С. 41–42.
- ^ а б Гриффин 2006, п. 193.
- ^ Ownsbey 1993 С. 46–47.
- ^ Тидвелл, Холл и Гэдди, 1988, п. 413.
- ^ Ownsbey 1993, п. 50.
- ^ Кауфман 2004 С. 178–179.
- ^ Гриффин 2006 С. 196–199.
- ^ Триндаль 1996 С. 91–92.
- ^ Кауфман 2004, п. 179.
- ^ а б Тидвелл, Холл и Гэдди, 1988 С. 413–414.
- ^ Кауфман 2004 С. 179–180.
- ^ Стирс 2002 С. 85–87.
- ^ Тидвелл, Холл и Гэдди, 1988 С. 414–415.
- ^ Кауфман 2004 С. 188–189.
- ^ а б Кауфман 2004, п. 190.
- ^ Гриффин 2006 С. 210–211.
- ^ Тидвелл, Холл и Гэдди, 1988, п. 415.
- ^ Стирс 2002, п. 89.
- ^ Кауфман 2004 С. 195–196.
- ^ Кауфман 2004, п. 196.
- ^ Стирс 2002, п. 91.
- ^ Ownsbey 1993, п. 71.
- ^ а б Гриффин 2006, п. 337.
- ^ а б Дональд 2011, п. 596.
- ^ Ownsbey 1993 С. 72–74.
- ^ Стирс 2002 С. 166–167.
- ^ Ownsbey 1993, стр. 74, 91–93.
- ^ а б c d е Джеймсон 2013, п. 64.
- ^ Ownsbey 1993, п. 78.
- ^ Джеймсон 2013 С. 64–65.
- ^ а б c Джеймсон 2013, п. 65.
- ^ а б c d Ownsbey 1993, п. 86.
- ^ Ownsbey 1993, п. 87.
- ^ Фургерсон 2004, п. 390.
- ^ Эдвардс и Стирс 2009, п. xvii.
- ^ Гэри 2001, п. 381.
- ^ Джамполер 2008, п. 1832 г.
- ^ Леонард 2004, п. 108.
- ^ Steers 2010, п. 116.
- ^ а б Казек 2014, п. 39.
- ^ Эйткен и Эйткен 2007, п. 76.
- ^ Ownsbey 1993, п. 98.
- ^ Ownsbey 1993 С. 87–88.
- ^ Олдройд 1901, п. 62.
- ^ а б Ownsbey 1993, п. 88.
- ^ Триндаль 1996, п. 153.
- ^ Кауфман 2004, п. 265.
- ^ Грани 2003, п. 53.
- ^ Тернер 1991, п. 156.
- ^ Steers 2010, п. 173.
- ^ Триндаль 1996 С. 152–153.
- ^ Ownsbey 1993 С. 91–93.
- ^ Кауфман 2004, п. 266.
- ^ Ownsbey 1993, п. 94.
- ^ Ownsbey 1993, п. 93.
- ^ Ownsbey 1993 С. 95–98.
- ^ Ownsbey 1993 С. 99–100.
- ^ Ownsbey 1993, п. 101.
- ^ Schroeder-Lein & Zuczek 2001, п. 176.
- ^ Стирс 2002, п. 209.
- ^ Чамли 1989 С. 73–75.
- ^ Свонсон и Вайнберг, 2008 г., п. 15.
- ^ а б Хартранфт 2009, п. 112.
- ^ а б c Ownsbey 1993, п. 104.
- ^ Ownsbey 1993, п. 106.
- ^ Старки 1976, п. 162.
- ^ а б c Триндаль 1996, п. 180.
- ^ Ownsbey 1993, п. 109.
- ^ Леонард 2004, п. 40.
- ^ Ownsbey 1993 С. 112–113.
- ^ а б Хартранфт 2009, п. 43.
- ^ Кауфман 2004, п. 329.
- ^ Клемент 1999, п. 35.
- ^ Миллер 1997 С. 251–252.
- ^ Хартранфт 2009 С. 43, 115, 121.
- ^ Льюис 1994, п. 180.
- ^ Триндаль 1996, п. 192.
- ^ Ownsbey 1993 С. 67, 106–107, 111.
- ^ Schroeder-Lein & Zuczek 2001, п. 286.
- ^ Тернер 1996, п. 351.
- ^ Стирс 2002, п. 223.
- ^ Кашин 2002, п. 291.
- ^ Стирс 2002 С. 219–220.
- ^ Стирс 2002 С. 222–223.
- ^ Ватт 1922, п. 101.
- ^ Steers2010, п. 4.
- ^ Латимер 2011 С. 41–42.
- ^ а б c Триндаль 1996, п. 147.
- ^ Ватт 1922 С. 89–90.
- ^ Федеральный писательский проект 1942 г., п. 326.
- ^ а б c Джамполер 2008, п. 21.
- ^ Ватт 1922, п. 88.
- ^ Ватт 1922, п. 91.
- ^ Тернер 1991 С. 158–159.
- ^ Чамли 1989, п. 440.
- ^ Кунхардт и Кунхардт 2008, п. 198.
- ^ Ownsbey 1993, п. 114.
- ^ Чамли 1989, п. 220.
- ^ Стирс 2002, п. 219.
- ^ Ownsbey 1993 С. 117–118.
- ^ а б Ownsbey 1993 С. 122–123.
- ^ Ownsbey 1993 С. 124–125.
- ^ Ownsbey 1993, п. 127.
- ^ Ownsbey 1993, п. 124.
- ^ Ownsbey 1993 С. 127–129.
- ^ Ownsbey 1993, стр.135.
- ^ Стирс 2002, п. 225.
- ^ Ownsbey 1993 С. 129–134.
- ^ Ownsbey 1993 С. 135–136.
- ^ Стирс 2002 С. 209–211.
- ^ Чамли 1989, п. 437.
- ^ Стирс 2002, п. 227.
- ^ Свонсон и Вайнберг, 2008 г., п. 23.
- ^ Trefousse 1997, п. 226.
- ^ Иордания 1988, п. 177.
- ^ Стирс 2002 С. 227–228.
- ^ Ownsbey 1993 С. 136–139.
- ^ а б Ownsbey 1993, п. 139.
- ^ а б c Чамли 1989, п. 462.
- ^ Ownsbey 1993, п. 140.
- ^ Кашин 2002, п. 299.
- ^ Леонард 2004, п. 131.
- ^ Ownsbey 1993 С. 139–141.
- ^ а б c Иордания 1988, п. 179.
- ^ а б c Леонард 2004, п. 132.
- ^ Чамли 1989, п. 470.
- ^ а б c d е Свонсон и Вайнберг, 2008 г., п. 29.
- ^ а б c d Леонард 2004, п. 134.
- ^ Свонсон и Вайнберг, 2008 г., п. 24.
- ^ а б Чамли 1989, п. 471.
- ^ а б Ownsbey 1993, п. 145.
- ^ Кунхардт и Кунхардт 2008 С. 210–211.
- ^ а б c Ватт 1922, п. 102.
- ^ а б c Свонсон и Вайнберг, 2008 г., п. 31.
- ^ Леонард 2004 С. 133–134.
- ^ а б Кауфман 2004, п. 374.
- ^ а б Кац 1991, п. 184.
- ^ "Исполнение". New York Herald. 8 июля 1865 г. Архивировано с оригинал 7 декабря 2010 г.
- ^ Полашек 2010, п. 25.
- ^ Кунхардт и Кунхардт 2008, п. 214.
- ^ Стирс 2002, п. 228.
- ^ а б c d Ownsbey 1993, п. 152.
- ^ Стирс 2002, п. 257.
- ^ Ownsbey 1993 С. 148–149.
- ^ Бак 1998, п. 186.
- ^ Ownsbey 1993, п. 154.
- ^ Ричардсон 1989 С. 314–315.
- ^ Гриффин 2006, п. 366.
- ^ Проктор, Джон Клаггетт (1 декабря 1929 г.). «Многие захоронения в старом Вашингтоне». Воскресная звезда. п. 115.
- ^ Кларк 1925, п. 163.
- ^ а б «Тела заговорщиков». Воскресная звезда. 22 февраля 1870 г. с. 1.
- ^ а б Пиппенгер 2004, п. 256.
- ^ "Эксгумация скелета Пейна". Вечерняя звезда. 17 декабря 1884 г. с. 5.
- ^ Пиппенгер 2004, п. 328.
- ^ Ownsbey и октябрь 2012 г..
- ^ а б Робисон, Джим (13 ноября 1994 г.). "Погребенный череп заговорщика Линкольна". Орландо Страж.
- ^ а б Робисон, Джим (5 июля 1992 г.). "Тайна до сих пор окутывает историю Льюиса Пауэлла". Орландо Страж.
- ^ Рейнхарт 2012, п. 75.
- ^ Роден, Джессика (4 октября 2015 г.). "Посмотрите, как Норман Ридус объясняет, как пьяный крик заставил его действовать". Cinema Blend. Получено 4 мая, 2016.
Библиография
- Эйткен, Роберт; Эйткен, Мэрилин (2007). Законодатели, нарушители закона и необычные судебные процессы. Чикаго: Американская ассоциация адвокатов. ISBN 9781590318805.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Бак, Ричард (1998). День, когда Линкольна застрелили: иллюстрированная хроника. Даллас: Taylor Publishing. ISBN 0878332006.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Картер, Сэмюэл (1974). Загадка доктора Мадда. Нью-Йорк: Патнэм. ISBN 0399113703.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Кашин, Джоан (2002). Война была вами и мной: мирные жители в гражданской войне в США. Принстон, Нью-Джерси: Издательство Принстонского университета. ISBN 9780691091730.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Чамли, Рой З. младший (1989). Убийцы Линкольна: полный отчет об их поимке, испытании и наказании. Джефферсон, Северная Каролина: McFarland & Co. ISBN 9780899504209.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Кларк, Аллен К. (1925). «Авраам Линкольн в столице страны». Записи Колумбийского исторического общества: 1 –174.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Дональд, Дэвид Герберт (2011). Линкольн. Нью-Йорк: Саймон и Шустер. ISBN 9781439126288.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Эдвардс, Уильям С .; Стирс, Эдвард-младший, ред. (2009). Убийство Линкольна: доказательства. Урбана, штат Иллинойс: Университет Иллинойса Press. ISBN 9780252033681.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Эванс, К. Вятт (2004). Легенда о Джоне Уилксе Буте: миф, память и мумия. Лоуренс, Канзас: Университетское издательство Канзаса. ISBN 0700613528.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Федеральный писательский проект (1942). Вашингтон, округ Колумбия: Путеводитель по столице страны. Нью-Йорк: Дом Гастингса.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Фургерсон, Эрнест Б. (2004). Восстание свободы: Вашингтон в гражданской войне. Нью-Йорк: Альфред А. Кнопф. ISBN 0375404546.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Гэри, Ральф (2001). По стопам Линкольна: полная аннотированная ссылка на сотни исторических мест, которые посетил Авраам Линкольн. Нью-Йорк: Кэрролл и Граф. ISBN 9780786709410.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Гиллеспи, Л. Кей (2009). Казненные женщины ХХ и ХХI веков. Ланхэм, штат Мэриленд: Университетское издательство Америки. ISBN 9780761845669.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Гудрич, Томас (2005). Самый мрачный рассвет: Линкольн, Бут и великая американская трагедия. Блумингтон, Индиана: Издательство Индианского университета. ISBN 9780253345677.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Гриффин, Джон Чендлер (2006). Казнь Авраама Линкольна. Гретна, штат Луизиана: Pelican Publishing Co. ISBN 9781589803954.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Хартранфт, Джон Фредерик (2009). Стирс, Эдвард-младший; Хольцер, Гарольд (ред.). Заговорщики Убийства Линкольна: их заключение и казнь, как записано в книге писем Джона Фредерика Хартранфта. Батон-Руж: Издательство государственного университета Луизианы. ISBN 9780807133965.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Джеймсон, W.C. (2013). Джон Уилкс Бут: По ту сторону могилы. Плимут, Великобритания: Taylor Trade Publishing. ISBN 9781589798311.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Джамполер, Эндрю С.А. (2008). Последний заговорщик Линкольна: бегство Джона Сарратта с виселицы. Аннаполис, штат Мэриленд: Naval Institute Press. ISBN 9781591144076.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Джордан, Дэвид М. (1988). Уинфилд Скотт Хэнкок: Жизнь солдата. Блумингтон, Индиана: Издательство Индианского университета. ISBN 9780253210586.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Кац, Д. Марк (1991). Свидетель эпохи: жизнь и фотографии Александра Гарднера: Гражданская война, Линкольн и Запад. Нью-Йорк: Викинг. ISBN 9780670828203.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Кауфман, Майкл В. (2004). Американский Брут: Джон Уилкс Бут и заговоры Линкольна. Нью-Йорк: Рэндом Хаус. ISBN 037550785X.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Казек, Келли (2014). Негодяи из Алабамы: преступники, пираты, бандиты и бандиты. Чарльстон, Южная Каролина: История Press. ISBN 9781626195332.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Клемент, Франк (1999). Критики Линкольна: Медвежата с Севера. Шиппенсбург, W.Va .: Книги Белой Гривы. ISBN 1572491280.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Kunhardt, Philip B .; Кунхардт, Питер В. (2008). В поисках Линкольна: создание американской иконы. Нью-Йорк: Альфред А. Кнопф. ISBN 9780307267139.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Ларсон, Кейт Клиффорд (2008). Сообщник убийцы: Мэри Саррат и заговор с целью убийства Авраама Линкольна. Нью-Йорк: Основные книги. ISBN 9780465038152.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Латимер, Кристофер П. (2011). Гражданские свободы и государство: документальный справочник. Санта-Барбара, Калифорния: Гринвуд. ISBN 9780313379345.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Леонард, Элизабет Д. (2004). Мстители Линкольна: справедливость, месть и воссоединение после гражданской войны. Нью-Йорк: W.W. Norton & Co. ISBN 0393048683.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Льюис, Ллойд (1994). Убийство Линкольна: история и мифы. Линкольн, Небраска: University of Nebraska Press. ISBN 0803279493.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Миллер, Эдвард А. (1997). Аболиционистский генерал Линкольна: биография Дэвида Хантера. Колумбия, Южная Каролина: Издательство Университета Южной Каролины. ISBN 157003110X.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Олдройд, Осборн Х. (1901). Убийство Авраама Линкольна: бегство, погоня, захват и наказание заговорщиков. Вашингтон, округ Колумбия: О. Олдройд. п.62.
Льюис Пейн оставил шляпу Сьюарду.
CS1 maint: ref = harv (связь) - Ownsbey, Бетти Дж. (1993). Псевдоним «Пейн»: Льюис Торнтон Пауэлл, загадочный человек из заговора Линкольна.. Джефферсон, Северная Каролина: McFarland & Company. ISBN 089950874X.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Пиппенгер, Уэсли Э. (2004). Мертвые люди в движении!. Вестминстер, штат Мэриленд: Книги Уиллоу Бенд. ISBN 0788431943.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Питтман, Бенн (1865). Убийство президента Линкольна и суд над заговорщиками. Цинциннати: Мур, Уилстах и Болдуин.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Поласек, Рэндольф Джейсон (2010). Силы, стоящие за убийством Джона Кеннеди. Роли, Северная Каролина: Lulu Publishers. ISBN 9780557109821.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Приор, Леон О. (июль 1964 г.). «Льюис Пейн, пешка Джона Уилкса Бута». Florida Historical Quarterly: 1–20.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Рейнхарт, Марк С. (2012). Авраам Линкольн на экране: художественные и документальные образы в кино и на телевидении. Джефферсон, Северная Каролина: McFarland & Company. ISBN 9780786471706.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Ричардсон, Стивен Дж. (1989). «Могилы Черного Вашингтона: 1880–1919». Записи Колумбийского исторического общества: 304–326.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Schroeder-Lein, Glenna R .; Zuczek, Ричард (2001). Эндрю Джонсон: биографический компаньон. Санта-Барбара, Калифорния: ABC-CLIO. ISBN 1576070301.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Шелтон, Вон (1965). Маска для измены. Гаррисберг, Пенсильвания: Stackpole Co.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Старки, Ларри (1976). Уилкс Бут приехал в Вашингтон. Нью-Йорк: Рэндом Хаус. ISBN 9780394488943.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Стирс, Эдвард (2002). Кровь на Луне. Лексингтон, штат Кентукки: Университетское издательство Кентукки. ISBN 0813122775.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Стирс, Эдвард младший (2010). «Джордж Ацеродт». Судебный процесс: убийство президента Линкольна и суд над заговорщиками. Лексингтон, Кентукки: Университетское издательство Кентукки. ISBN 978-0813122779.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Стирс, Эдвард младший (2010). Энциклопедия убийства Линкольна. Нью-Йорк: Многолетний Харпер. ISBN 9780061787751.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Суонсон, Джеймс Л. (2007). Manhunt: Двенадцатидневная погоня за убийцей Линкольна. Нью-Йорк: HarperCollins. ISBN 978-0060518509.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Суонсон, Джеймс Л .; Вайнберг, Дэниел Р. (2008). Убийцы Линкольна: их испытание и казнь. Нью-Йорк: Многолетний Харпер. ISBN 978-1892041425.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Tidwell, William A .; Холл, Джеймс О .; Гэдди, Дэвид Уинфред (1988). Приходите возмездие: секретная служба Конфедерации и убийство Линкольна. Джексон, г-жа: Издательство Университета Миссисипи. ISBN 0878053476.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Trefousse, Ханс Луи (1997). Эндрю Джонсон: биография. Нью-Йорк: Нортон. ISBN 9780393317428.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Триндал, Элизабет Стегер (1996). Мэри Сарратт: Американская трагедия. Гретна, штат Луизиана: Pelican Publishing Co. ISBN 1565541855.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Тернер, Томас Рид (1982). Остерегайтесь плача людей: общественное мнение и убийство Авраама Линкольна. Батон-Руж: Издательство государственного университета Луизианы. ISBN 080710986X.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Тернер, Томас Рид (1996). «Остерегайтесь плачущих людей». В Boritt, Габор С. (ред.). Линкольн историка: псевдоистория, психоистория и история. Урбана, штат Иллинойс: Университет Иллинойса Press. ISBN 9780252065446.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Verge, Лори (2003). "Мэри Элизабет Сарратт". В Стирс, Эдвард младший (ред.). Судебный процесс: убийство президента Линкольна и суд над заговорщиками. Лексингтон, Кентукки: Университетское издательство Кентукки. ISBN 0813122775.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Уоттс, Р.А. (1922). «Суд и казнь заговорщиков Линкольна». Журнал истории штата Мичиган: 81 –110.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Верт, Джеффри Д. (1991). Рейнджеры Мосби. Нью-Йорк: Саймон и Шустер. ISBN 9780671747459.CS1 maint: ref = harv (связь)