Список топонимов индейского происхождения в Алабаме - List of place names of Native American origin in Alabama
Во многих местах Алабама заимствовать их имена из языков коренных Коренной американец / Племена американских индейцев. Следующий список включает поселения, географические объекты и политические подразделения, названия которых происходят от этих языков коренных народов. Основные индейские народы, проживавшие в Алабаме в исторические времена, включали Алибаму, Чероки, Чикасо, Чокто, Коасати, а нижний и верхний Muscogee (Ручьи).[1]
За исключением чероки, все исторические племена Алабамы говорят на Мускогейские языки. Существуют конкурирующие системы классификации, но традиционно принятые диалекты делятся на восточно-мускогинские (алибаму, коасатия и мускоги) и западные мускогинские (чикасо и чокто).[2] В Язык чероки принадлежит к отдельным Ирокезская языковая семья.[3]
Списки
- Алабама и Река Алабама - назван в честь Алибаму, племя, название которого происходит от Чокто фраза, означающая либо "уборщики чащи"[4] или «растениеводы» (от Альба, (лекарственные растения) и амо, (очистить).[5]
- Округ Аутауга - назван в честь города Алибаму в Атаги (чистая вода).[6]
- Арбачучи - от Мускогин слово «абихкути», что переводится как «куча у основания».[7]
- Атталла - от Чероки слово отали (гора).[1]
- Баши - адаптация Чокто слово бачая (линия, строка или курс).[8]
- Бог Читто - от слов чокто книга (ручей или ручей) и Чито (большой).[9]
- Болиджи - изначально военное название, от слов чокто booli (нанести удар) и туша (разрезать на части).[10]
- Река Буттахатчи - от слов чокто бати (сумах ) и хахча (река).[11]
- Cahaba и Река Кахаба - возможное искажение двух слов чокто ока (вода) и Уба (над).[12]
- Река Чаттахучи - от Мускогин слова чато (рок) и хучи (отмечен).[13]
- Река Чаттуга - может происходить от слова чероки Джитаага (курица) или Muscogee Като (камень).[14]
- Cheaha Mountain - происходит от слова чокто чаха (высоко.[1]
- Чероки и Чероки Каунти - назван в честь племени чероки.[15]
- Chewacla и Государственный парк Чевакла - получено из Hitchiti слово савакла, с сави что означает "енот" и укли что означает «город».[16]
- Чикасо - назван в честь Чикасо племя.[17]
- Округ Чокто - назван в честь племени чокто.[18]
- Река Чоктауатчи - Слово чокто хаха (река) и название племени, буквально «река чокто».[18]
- Conecuh County и Река Конечу - наверное, от слов Маскоги коха (трость ) и анака (около} или, также из Маскоги, Коно (скунс ) и ЭКВ (его голова}.[19]
- Coosa County и Река Куза, вероятное происхождение - слово чокто кошак (трость ).[20]
- Coosada - назван в честь Coushatta / Племя Коасати.[20]
- Cusseta - город племени Маскоги.[21]
- Истабога, Алабама - от Muscogee este (человек), ак (в воде, низкое место), покв (из работы впокетв: сидеть / жить).
- Округ Эскамбия - от слов чокто Оски Амбеха (трость в нем).[1]
- Escatawpa и Река Эскатавпа - в Язык чокто слово "escatawpa" означало ручей, где рубили тростник, с уски что означает "трость", а что означает "там", и тапа что означает «вырезать».[22]
- Округ Этова - возможно, из поселения чероки под названием Etiwaw.[23]
- Eufaula - от Muscogee Йофалв, название племенного города.[23]
- Eutaw - возможно, от чероки Etiwaw (см. Etowah выше) и его более ранняя форма Иитаава (длиннолистная сосна ).[24] Это также может быть разновидность слова «юта»: высоко или в горах. [1]
- Кахачье - от Muscogee коха хачи (тростниковый ручей).[1]
- Летохатчи - от Muscogee Ли Ито Фачита (делающие стрелы прямыми).[1]
- Лоачапока - от Muscogee Loca Poga (где живут / сидят черепахи) (от слов Loca и vpoketv).[1]
- Лаббуб и Луббуб-Крик - от Чокто слово лахба, что означает «теплый».[25]
- Luxapallila Creek - от слов чокто лукси а балали (туда ползают черепахи)[26]
- Мобильный, Mauvilla, Mobile Bay, и Мобильная река - назван в честь группы Алибаму из испанский Mauvila, возможно, из чокто Моэли (грести, грести).[27]
- Нанафалия - от слов чокто Наних (холм) и фалайя (длинный).[28]
- Нотасульга - от Muscogee ноти сульги (много зубов).[1]
- Река Ноксуби, происходит от слова чокто Накшоби (вонять).[29]
- Oakmulgee - от Hitchiti слово Окмулджи, что означает "бурлящая вода", оки что означает "вода" и Mulgi что означает «кипение».[30]
- Охатчи - возможно, от Muscogee о хаччи (верхний поток).[31]
- Онеонта - возможно, от ирокезского онейота (выступающий камень).[32]
- Опелика - от Muscogee Opilwa Lako (большое болото).[1]
- Панола - от слова чокто Понола или же понула (хлопок ).[33]
- Пинтлала и Пинтлала Крик - от Маскоги Pithlo, что означает «каноэ», и глагольная форма халаты, что означает «тащить».[34]
- Quilby Creek, ручей в Округ Самтер. Название происходит от Язык чокто Якобы означает «ручей, в котором была убита пантера».
- Крик Морского Воина, ручей в Округ Чокто. "Морской воин" - это результат названия, искаженного из Язык чокто (Isawaya[35]) означает «крадущийся олень».
- Река Сепульга - возможно, от Muscogee сввокле, племенной город.[36]
- Река Сипси - от слова чокто сипси (тополь ).[1]
- Река Сукарноучи - вероятно, от слов чокто шоха (свинья ) и хачча (транслировать).[37]
- Силакауга - от слов Маскоги суле (канюк ) и каке (сидя).[38]
- Талладега, Округ Талладега, и Талладега Спрингс - талладега происходит от слов Маскоги Italua (город) и Атиги (в конце на границе).[39]
- Таллахатта-Спрингс - адаптация слов чокто, тали (рок) и хата (серебристый, белый).[40]
- Округ Таллапуса и Река Таллапуса - от слов чокто тали (рок) и пуши (измельченный).[1]
- Талласси - от Muscogee талва хаси (Старый город).[1]
- Tensaw и Tensaw River - Этимология неясно. Может быть связано с Натчез Teansa.[41]
- Тибби - сокращенная форма слова чокто «oakibbeha». Оакиббеха означает «глыбы льда внутри», с окти значение "лед" и форма множественного числа абеха что означает «быть в».[42]
- Река Томбигби - от слов чокто Итте-омби-глаз ика-аби (деревянный ящик лепит речку).[43]
- Таскалуса и Округ Таскалуса - происходит от мускогских слов ташка (воин) и Люса (чернить). Главный Tuskaloosa известен тем, что вел битву против испанцев конкистадор Эрнандо де Сото на юге Алабамы в 1540 году. Река Черного Воина, первоначально названная рекой Тускалуза, также названа в его честь.[44]
- Тоскумбия - от слов чокто ташка (воин) и аби (убийца).[1]
- Таскиги - от слова Коасати таскики (воины).[45]
- Учи, названный в честь Uchee Creek, который, в свою очередь, был назван в честь Ючи Племя. Слово «ючи», вероятно, означает «на расстоянии» в Язык ючи, с ю означает "на расстоянии" и чи что означает «сидеть».[46]
- Waxahatchee Creek - от Muscogee Wakse (а клан имя) и хаччи (транслировать).[47]
- Wedowee - а собственное имя, возможно, мускогин для водяного сумаха.[48]
- Weogufka - от Creek wi, «вода», плюс ogufki, «мутный», также Creek Indian для Миссисипи. [49]
- Wetumpka - от слов Маскоги Wewau Tumcau (журчание воды).[1]
Смотрите также
Рекомендации
- ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п Уильям А. Рид (1994). «Юго-восточные индийские топонимы на территории современной Алабамы» (PDF). Индийские топонимы в Алабаме. Департамент архивов и истории Алабамы. Получено 8 апреля 2011.
- ^ Харди, Хизер; Сканкарелли, Жанин (2005). Родные языки юго-востока США. Линкольн, штат Невада: Университет Небраски Press. С. 69–71.
- ^ Митхун, Марианна (1999). Языки коренных народов Северной Америки. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 0-521-23228-7.
- ^ «Алабама: название штата». Департамент архивов и истории Алабамы. Получено 2007-02-24.
- ^ Яркий, Уильям (2004). Топонимы коренных американцев Соединенных Штатов. Университет Оклахомы Пресс. п. 29. ISBN 0-8061-3576-X. Получено 8 апреля, 2011.
- ^ Оуэн, Томас Макадори; Оуэн, Мари Бэнкхед (1921). История Алабамы и словарь биографии Алабамы, Том 1. Чикаго: Издательство С. Дж. Кларка. п. 77.
- ^ Информационная система географических названий Геологической службы США: Arbacoochee
- ^ Яркий, Уильям (2004). Топонимы коренных американцев Соединенных Штатов. Университет Оклахомы Пресс. ISBN 0-8061-3576-X. Получено 8 апреля, 2011.
- ^ Яркий, Уильям (2004). Топонимы коренных американцев Соединенных Штатов. Университет Оклахомы Пресс. С. 68–69. ISBN 0-8061-3576-X. Получено 8 апреля, 2011.
- ^ Яркий, Уильям (2004). Топонимы коренных американцев Соединенных Штатов. Университет Оклахомы Пресс. п. 70. ISBN 0-8061-3576-X. Получено 8 апреля, 2011.
- ^ Яркий, Уильям (2004). Топонимы коренных американцев Соединенных Штатов. Университет Оклахомы Пресс. п. 74. ISBN 0-8061-3576-X. Получено 8 апреля, 2011.
- ^ Оуэн, Томас Макадори; Оуэн, Мари Бэнкхед (1921). История Алабамы и словарь биографии Алабамы, Том 1. Чикаго: Издательство С. Дж. Кларка. п. 189.
- ^ Геологическая служба США Информационная система географических названий: река Чаттахучи
- ^ Яркий, Уильям (2004). Топонимы коренных американцев Соединенных Штатов. Университет Оклахомы Пресс. п. 90. ISBN 0-8061-3576-X. Получено 8 апреля, 2011.
- ^ Ганнетт, Генри (1902). Происхождение некоторых топонимов в США, том 8, выпуск 197. Вашингтон, округ Колумбия: Правительственная типография. п. 70. Получено 8 апреля, 2011.
- ^ Прочтите, Уильям А. (1984). Индийские топонимы в Алабаме. Таскалуса: Издательство Университета Алабамы. п. 15. ISBN 0-8173-0231-X.
- ^ Ганнетт, Генри (1902). Происхождение некоторых топонимов в США, том 8, выпуск 197. Вашингтон, округ Колумбия: Правительственная типография. п. 71. Получено 8 апреля, 2011.
- ^ а б Ганнетт, Генри (1902). Происхождение некоторых топонимов в США, том 8, выпуск 197. Вашингтон, округ Колумбия: Правительственная типография. п. 73. Получено 8 апреля, 2011.
- ^ Яркий, Уильям (2004). Топонимы коренных американцев Соединенных Штатов. Университет Оклахомы Пресс. п. 118. ISBN 0-8061-3576-X. Получено 8 апреля, 2011.
- ^ а б Яркий, Уильям (2004). Топонимы коренных американцев Соединенных Штатов. Университет Оклахомы Пресс. п. 120. ISBN 0-8061-3576-X. Получено 8 апреля, 2011.
- ^ Яркий, Уильям (2004). Топонимы коренных американцев Соединенных Штатов. Университет Оклахомы Пресс. п. 129. ISBN 0-8061-3576-X. Получено 8 апреля, 2011.
- ^ Прочтите, Уильям А. (1984). Индийские топонимы в Алабаме. Таскалуса: Издательство Университета Алабамы. п. 31. ISBN 0-8173-0231-X.
- ^ а б Яркий, Уильям (2004). Топонимы коренных американцев Соединенных Штатов. Университет Оклахомы Пресс. п. 148. ISBN 0-8061-3576-X. Получено 8 апреля, 2011.
- ^ Яркий, Уильям (2004). Топонимы коренных американцев Соединенных Штатов. Университет Оклахомы Пресс. п. 149. ISBN 0-8061-3576-X. Получено 8 апреля, 2011.
- ^ Прочтите, Уильям А. (1984). Индийские топонимы в Алабаме. Таскалуса: Издательство Университета Алабамы. п. 42. ISBN 0-8173-0231-X.
- ^ Яркий, Уильям (2004). Топонимы коренных американцев Соединенных Штатов. Университет Оклахомы Пресс. п. 257. ISBN 0-8061-3576-X. Получено 8 апреля, 2011.
- ^ Яркий, Уильям (2004). Топонимы коренных американцев Соединенных Штатов. Университет Оклахомы Пресс. п. 291. ISBN 0-8061-3576-X. Получено 8 апреля, 2011.
- ^ Оуэн, Томас Макадори; Оуэн, Мари Бэнкхед (1921). История Алабамы и словарь биографии Алабамы, Том 2. Чикаго: Издательство С. Дж. Кларка. п.1066.
- ^ Байингтон, Сайрус (1909). Словарь языка чокто. Глобальное библейское общество.
- ^ Прочтите, Уильям А. (1984). Индийские топонимы в Алабаме. Таскалуса: Издательство Университета Алабамы. п. 47. ISBN 0-8173-0231-X.
- ^ Яркий, Уильям (2004). Топонимы коренных американцев Соединенных Штатов. Университет Оклахомы Пресс. п. 344. ISBN 0-8061-3576-X. Получено 8 апреля, 2011.
- ^ Яркий, Уильям (2004). Топонимы коренных американцев Соединенных Штатов. Университет Оклахомы Пресс. п. 352. ISBN 0-8061-3576-X. Получено 8 апреля, 2011.
- ^ Яркий, Уильям (2004). Топонимы коренных американцев Соединенных Штатов. Университет Оклахомы Пресс. п. 368. ISBN 0-8061-3576-X. Получено 8 апреля, 2011.
- ^ Фоскью, Вирджиния (1989). Географические названия в Алабаме. Таскалуса: Издательство Университета Алабамы. п. 112. ISBN 0-8173-0410-X.
- ^ Ошибка цитирования: указанная ссылка
GNIS
был вызван, но не определен (см. страница помощи). - ^ Яркий, Уильям (2004). Топонимы коренных американцев Соединенных Штатов. Университет Оклахомы Пресс. п. 431. ISBN 0-8061-3576-X. Получено 8 апреля, 2011.
- ^ Яркий, Уильям (2004). Топонимы коренных американцев Соединенных Штатов. Университет Оклахомы Пресс. п. 463. ISBN 0-8061-3576-X. Получено 8 апреля, 2011.
- ^ Яркий, Уильям (2004). Топонимы коренных американцев Соединенных Штатов. Университет Оклахомы Пресс. п. 468. ISBN 0-8061-3576-X. Получено 8 апреля, 2011.
- ^ Оуэн, Томас Макадори; Оуэн, Мари Бэнкхед (1921). История Алабамы и словарь биографии Алабамы, Том 2. Чикаго: Издательство С. Дж. Кларка. п.1291.
- ^ Яркий, Уильям (2004). Топонимы коренных американцев Соединенных Штатов. Университет Оклахомы Пресс. п. 475. ISBN 0-8061-3576-X. Получено 8 апреля, 2011.
- ^ Яркий, Уильям (2004). Топонимы коренных американцев Соединенных Штатов. Университет Оклахомы Пресс. п. 488. ISBN 0-8061-3576-X. Получено 8 апреля, 2011.
- ^ Прочтите, Уильям А. (1984). Индийские топонимы в Алабаме. Таскалуса: Издательство Университета Алабамы. п. 67. ISBN 0-8173-0231-X.
- ^ Руфус Уорд (27 февраля 2010 г.). "Река Томбигби: Что это значит?". Коммерческая отправка. Публичная библиотека Колумбуса Лаундса. Получено 8 апреля 2011.
- ^ Хадсон, Чарльз М. (1997). Рыцари Испании, Воины Солнца. Пресса Университета Джорджии. стр.230–232.
- ^ Яркий, Уильям (2004). Топонимы коренных американцев Соединенных Штатов. Университет Оклахомы Пресс. п. 525. ISBN 0-8061-3576-X. Получено 8 апреля, 2011.
- ^ Прочтите, Уильям А. (1984). Индийские топонимы в Алабаме. Таскалуса: Издательство Университета Алабамы. п. 74. ISBN 0-8173-0231-X.
- ^ Яркий, Уильям (2004). Топонимы коренных американцев Соединенных Штатов. Университет Оклахомы Пресс. п. 558. ISBN 0-8061-3576-X. Получено 8 апреля, 2011.
- ^ Яркий, Уильям (2004). Топонимы коренных американцев Соединенных Штатов. Университет Оклахомы Пресс. п. 559. ISBN 0-8061-3576-X. Получено 8 апреля, 2011.
- ^ Прочтите, Уильям (1984). Индийские топонимы в Алабаме. Университет Алабамы Press. п. 77. ISBN 0-8173-0231-X. Получено 18 апреля, 2020.