Список имен валькирий - List of valkyrie names
В Норвежская мифология, а валькирия (из Древнескандинавский Валкиря «Выбор убитых») - одна из множества женских фигур, которые решают, кто погибнет в битве. Выбор среди половины погибших в бою (другая половина достается богине Фрейя загробное поле Fólkvangr ), валькирии привести своих избранных в загробный зал убитых, Валгалла, управляемый богом Один. Там, когда Эйнхерий не готовятся к событиям Рагнарек их несут валькирии медовуха. Валькирии также появляются как возлюбленные героев и других смертных, где их иногда описывают как дочерей королевской семьи, иногда в сопровождении вороны, а иногда и связаны с лебеди.
Древнескандинавские стихи Völuspá, Grímnismál, Darraðarljóð, а Nafnaulur раздел Прозаическая Эдда книга Skáldskaparmál предоставить списки имен валькирий. Другие имена валькирий появляются исключительно вне этих списков, например Сигрун (кто засвидетельствован в стихах Helgakviða Hundingsbana I и Helgakvia Hundingsbana II ). Имена валькирий обычно подчеркивают ассоциации с битвой и, во многих случаях, с копье - оружие, прочно связанное с богом Одином.[1] Ученые, такие как Хильда Эллис Дэвидсон и Рудольф Симек предполагают, что имена валькирий сами по себе не содержат индивидуальности, а скорее описывают черты и характер богини войны, и, возможно, являются описательными творениями скальды, разновидность традиционных Скандинавский поэт.[2]
Некоторые имена валькирий могут описывать роли и способности валькирий. Имя валькирии Herja может указывать на этимологическую связь с Хариаса, а Германский богиня засвидетельствована на камне с 187 г. CE.[3] Название Herfjötur теоретически указывает на способность валькирий накладывать оковы, которые связывают валькирии с более ранними Идиси.[4] Название Свипул может быть описанием влияния валькирии на wyrd или ørlog —А Германский идея судьба.[5]
Имена валькирий
Имя | Значение имени | Упоминается как валькирия в |
---|---|---|
Brynhildr | «Броневой бой» или «яркий бой»[6] | Skáldskaparmál |
Эйр | «Мир, милосердие»[7] или "помоги, милости"[8] | Nafnaulur |
Geirahö | Связан с древнескандинавскими словами гейр («копье») и hö ("боевой").[9] | Grímnismál вместо имени валькирии Гейрёлул[9] | Встречается в некоторых рукописях
Гейравёр | "Копье -vör"[9] | Nafnaulur |
Geirdriful | "Метатель копья"[9] | Nafnaulur |
Geirönul, Geirrönul, Geirömul, Geirölul (различные варианты написания) | Неуверенный; возможно связано с Одиническое имя Гейрёльнир и карликовое имя Ölnir.[10] Возможно, это означает «тот, кто бросается вперед с копьем».[10] Форма Гейрёлул может быть связано с руническим словом алу.[10] | Grímnismál, Nafnaulur |
Geirskögul | "Копье-скогул"[11] (см. запись Skögul ниже) | Hákonarmál, Völuspá, Nafnaulur |
Гёлль | «Шум»[12] или "шум, бой"[13] | Grímnismál, Nafnaulur |
Göndul | "Палочка -владелец "[12] | Völuspá, Nafnaulur |
Gur или Gunnr | "Война"[12] или "битва"[14] | Völuspá, Darraðarljóð, Gylfaginning, Nafnaulur |
Herfjötur | «Хозяин-оковы»[12] или "оковы армии"[4] | Grímnismál, Nafnaulur |
Herja | Связанный с древнескандинавским языком Herja и Древневерхненемецкий Herjón (что означает "опустошить")[15] | Nafnaulur |
Hlaðguðr svanhvít | "Hlaguðr лебедь -белый"[16] | Völundarkviða |
Hildr | "Боевой"[17] | Völuspá, Grímnismál, Darraðarljóð, Nafnaulur |
Hjalmþrimul | Возможно, «Шлемовщик» или «женщина-воин».[18] | Nafnaulur |
Hervör alvitr | Альвитр возможно означает «премудрый» или «странное существо»[19] | Völundarkviða |
Hjörþrimul | «Воительница меча», происходит от древнескандинавского Hjörr («меч») и rima ("битва, шум")[18] | Darraðarljóð, Nafnaulur |
Hlökk | «Шум, бой»[12] | Grímnismál, Nafnaulur |
Христос | Связано с древнескандинавским языком Криста (что означает "трясти, сотрясение") и, следовательно, означает "дрожащий"[20] | Grímnismál, Nafnaulur |
Hrund | «Укол»[12] | Nafnaulur |
Кара | Либо «дикий, бурный» (по древнескандинавскому афкарр, что означает "дикий"), "завиток" или "кудрявый"[21] | Helgakvia Hundingsbana II |
Туман | "Облако " или же "Туман "[22] | Grímnismál, Nafnaulur |
Ölrún | Возможно "эль-руна"[23] | Völundarkviða |
Randgrír, Randgrid | «Щит-перемирие»[12] или, возможно, "разрушитель щитов"[24] | Grímnismál, Nafnaulur |
Ráðgrír | "Совет-перемирие"[12] или, возможно, "властный"[25] | Grímnismál, Nafnaulur |
Регинлейф | «Силовой след»[12] или "дочь богов"[26] | Grímnismál, Nafnaulur |
Рота | Возможно связано с древнескандинавским существительным рота (что означает «мокрый снег и шторм»)[27] | Gylfaginning |
Sanngriðr | «Очень жестокий, очень жестокий»[28] | Darraðarljóð |
Сигрдрифа | "Победоносец"[12] или "подстрекатель к победе"[29] | Sigrdrífumál |
Сигрун | "Победа руна "[12] | Helgakviða Hundingsbana I, Helgakvia Hundingsbana II |
Скальмёльд | "Время меча"[30] | Nafnaulur |
Скеггельд или Скеггельд | «Топор-век»[12] | Grímnismál, Nafnaulur |
Skögul | «Шейкер»[12] или, возможно, «высотный»[1] | Hákonarmál, Völuspá, Grímnismál, Nafnaulur |
Skuld | Возможно «долг» или «будущее»[31] | Völuspá, Gylfaginning, Nafnaulur |
Svei | Неясно; возможно "вибрация" или "шум"[32] | Nafnaulur |
Свипул | "Сменный"[5] | Darraðarljóð, Nafnaulur |
Ögn | "Тишина"[33] | Nafnaulur |
Rima | "Драться"[34] | Nafnaulur |
Rúðr | "Сила"[35] или "сила"[36] | Grímnismál, Nafnaulur |
Примечания
- ^ а б Дэвидсон (1988: 96).
- ^ Примеры включают Дэвидсон (1988: 96–97) и Симек (2007: 349).
- ^ Симек (2007: 143). Для Хариаса, Симек (2007: 131).
- ^ а б Симек (2007: 142).
- ^ а б Симек (2007: 308).
- ^ О «битве доспехов» см. Haymes (2010: 27). О «яркой битве» см. Орчард (1997: 193).
- ^ Линдоу (2001: 105).
- ^ Орчард (1997: 36).
- ^ а б c d Симек (2007: 102).
- ^ а б c Симек (2007: 102–103).
- ^ Орчард (1997: 193).
- ^ а б c d е ж грамм час я j k л м Орчард (1997: 194).
- ^ Симек (2007: 115).
- ^ Симек (2007: 125).
- ^ Симек (2007: 143).
- ^ Симек (2007: 151).
- ^ Орчард (1997: 192).
- ^ а б Симек (2007: 150).
- ^ Орчард (1997: 83).
- ^ Симек (2007: 160).
- ^ Симек (2007: 182).
- ^ Орчард (1997: 194) и Симек (2007: 218).
- ^ Охард (1997: 278).
- ^ Симек (2007: 261).
- ^ Симек (2007: 258).
- ^ Симек (2007: 262).
- ^ Вигфуссон (1874: 503).
- ^ Симек (2007: 275).
- ^ Симек (2007: 284).
- ^ Симек (2007: 288).
- ^ Орчард (1997: 151).
- ^ Симек (2007: 306).
- ^ Симек (2007: 316).
- ^ Симек (2007: 328).
- ^ Линдоу (2001: 291).
- ^ Орчард (1997: 195).
Рекомендации
- Дэвидсон, Хильда Родерик Эллис (1988). Мифы и символы в языческой Европе: ранние скандинавские и кельтские религии. Издательство Манчестерского университета. ISBN 0719025796
- Линдоу, Джон (2001). Норвежская мифология: путеводитель по богам, героям, ритуалам и верованиям. Oxford University Press. ISBN 0-19-515382-0
- Хеймс, Эдвард (2010). Кольцо Вагнерса в 1848 году: новые переводы мифа о нибелунгах и смерти Зигфрида. Камден Хаус.
- Орчард, Энди (1997). Словарь скандинавских мифов и легенд. Кассель. ISBN 0 304 34520 2
- Симек, Рудольф (2007) в переводе Анджелы Холл. Словарь северной мифологии. Д.С. Брюэр ISBN 0859915131
- Клисби, Ричард; Вигфуссон, Гудбрандур (1878). Исландско-английский словарь. Clarendon Press.