Любовь - вещь прекрасная (фильм) - Love Is a Many-Splendored Thing (film)

Любовь - вещь прекрасная
Любовь - прекрасная вещь.jpg
Оригинальный постер фильма
РежиссерГенри Кинг
ПроизведеноБадди Адлер
НаписаноДжон Патрик
На основеВеликолепная вещь
1952 книга
от Хан Суйин
В главной ролиДженнифер Джонс
Уильям Холден
Музыка отАльфред Ньюман
Сэмми Фейн заглавная песня
КинематографияЛеон Шамрой, ASC
ОтредактированоУильям Х. Рейнольдс
РаспространяетсяTwentieth Century-Fox Film Corporation
Дата выхода
  • 18 августа 1955 г. (1955-08-18)
Продолжительность
102 минуты
СтранаСоединенные Штаты
Языканглийский
Бюджет1,78 миллиона долларов[1]
Театральная касса4 миллиона долларов (аренда в США и Канаде)[2]

Любовь - вещь прекрасная это 1955 год Цвет делюкс Американец драма -романтический фильм в CinemaScope. Действие 1949–50 гг. Гонконг, в нем рассказывается история женатого, но разлученного американского репортера Марка Эллиота (которого играет Уильям Холден ), который влюбляется в Евразийский доктор родом из Китай, Хан Суин (играет Дженнифер Джонс ), только чтобы столкнуться с предубеждениями со стороны ее семьи и общества Гонконга.

Фильм адаптировал Джон Патрик с 1952 г. автобиографический роман Великолепная вещь от Хан Суйин. Режиссер фильма Генри Кинг.

Позже фильм вдохновил на создание мыльной оперы в 1967 году. без дефиса в названии шоу.

Резюме

Овдовевший евразийский врач Хан Суйин (Джонс) влюбляется в женатого, но разлученного американского корреспондента Марка Эллиота (Холден) в Гонконге в период Гражданская война в Китае в конце 1940-х гг. Хотя они на короткое время вместе обретают счастье, она подвергается остракизму со стороны китайского сообщества. Потеряв свое положение в больнице, Суйин и ее приемная дочь уезжают жить к другу, в то время как Марк выполняет задание во время лечения. Корейская война. Они постоянно пишут друг другу. Она узнает, что Марка убили, и отправляется навестить их любимое место встреч на вершине холма.

В ролях

Дженнифер Джонс в роли доктора Хан Суин

Производство

Права на роман купила Дэвид Браун 20th Century Fox для продюсера Сол С. Сигель.[3] Однако после ухода из компании проект был передан Бадди Адлер. Сценарий изо всех сил пытался получить Код производства кинофильмов одобрение из-за его темы супружеской неверности и смешанные браки.[4]

Части фильма снимались на натуре в Гонконг директором второго блока Отто Ланг, что было необычно для своего времени. Две недели съемок в Гонконге были завершены до того, как окончательный сценарий закончил сценарист Джон Патрик. Затем ему пришлось адаптировать сценарий, чтобы включить в него как можно больше кадров.

Несмотря на романтическую тематику фильма и их химию на экране, Холден и Джонс с трудом выносили друг друга на съемочной площадке. Холдена оттолкнула навязчивая привязанность Джонса к своему персонажу и жалобы на ее макияж (который, по ее словам, заставил ее "выглядеть старой"), на ее костюмы и на ее диалоги. Вскоре они почти перестали разговаривать друг с другом. Согласно биографии Холдена, Джонс также в целом был груб и резок со всеми, кто участвовал в производстве.[5]Их отношениям также не способствовали опасения Джонса по поводу репутации Холдена как бабника. Холден утверждал, что она жевала чеснок перед любовными сценами, что она, возможно, сделала, чтобы отговорить его.[6] Однажды Холден попытался помириться, предложив Джонсу букет белых роз, который она швырнула ему в лицо.

Фильм был закончен в срок, в запланированные три месяца.

Локации

Клуб иностранных корреспондентов, тогда находившийся на 41А Conduit Road, изображается в фильме как больница. Здание было снесено в конце 1960-х годов.
  • Бывшая резиденция Мок, 41А Conduit Road стал Клуб иностранных корреспондентов в 1951 году. В фильме он изображен как больница. В настоящее время здание снесено, и с 1970 года на его территории находится жилой комплекс Realty Gardens.[7]
  • Бывший отель Repulse Bay в колониальном стиле, снесенный в 1982 году, сейчас на месте Репалс Бэй жилой дом.[8]
  • Плавучий ресторан Tai Pak, ныне являющийся частью Джамбо Королевство.[9]
  • Знаменитое место встреч на вершине холма, где раньше встречались влюбленные, находилось в сельской Калифорнии, а не в Гонконге.

Прием

Разнообразие охарактеризовал его как «красивый, увлекательный».

Прокат фильма в Соединенных Штатах Америки и Канаде составил 4 миллиона долларов.[2]

В Ирландии и Квебеке (Канада) цензорам не понравились предложения о разводе, и они вырезали фильм, чтобы создать впечатление, что Холден холден.[10]

Награды и номинации

НаградаКатегорияНоминант (ы)Результат
Оскар[11][12]Лучший фильмБадди АдлерНазначен
Лучшая актрисаДженнифер ДжонсНазначен
Лучшее художественное направление - ЦветЛайл Р. Уиллер, Джордж Дэвис, Вальтер М. Скотт и Джек СтаббсНазначен
Лучшая операторская работа - цветнаяЛеон ШамройНазначен
Лучший дизайн костюмов - ЦветЧарльз ЛемерВыиграл
Лучшая озвучка драматического или комедийного фильмаАльфред НьюманВыиграл
Лучшая песня"Любовь - вещь прекрасная " – Сэмми Фейн и Пол Фрэнсис ВебстерВыиграл
Лучшая звукозаписьКарлтон В. ФолкнерНазначен
Золотой глобусЛучший фильм, продвигающий международное пониманиеЛюбовь - вещь прекраснаяВыиграл
Награды Круга кинокритиков Нью-ЙоркаЛучшая актрисаДженнифер ДжонсНазначен
Photoplay AwardsЗолотая медальЛюбовь - вещь прекраснаяВыиграл

Саундтрек

Музыка изначально была заказана у Сэмми Фейн и Пол Фрэнсис Вебстер в качестве фоновой музыки. Он был широко разработан и вплетен в оркестровую музыку фильма. Альфред Ньюман и его хоровой руководитель Кен Дарби. Чтобы сделать его подходящим для номинации «Лучшая оригинальная песня» премии «Оскар», впоследствии были добавлены тексты песен. Оригинальные тексты были отклонены студией, поэтому были написаны новые.[13] Получившаяся в результате сентиментальная и приподнятая песня "Love is a Many-Splendored Thing" стала одной из первых песен, написанных для фильма, которая в том же году заняла первое место в чартах.

Впоследствии песня была записана Четыре туза а также Джерри Вейл, Нат Кинг Коул, Дэнни Уильямс, и Фрэнк Синатра, среди прочего. Версии на итальянском языке были записаны Нэнси Куомо, Нил Седака, и Конни Фрэнсис. Фрэнсис также записал песню с оригинальными английскими текстами и немецкоязычной версией. Sag, weißt du denn, был Liebe ist.

Вот образец текста песни:

Любовь - это дар природы
причина жить,
Золотая корона, делающая человека королем.

В фильме заряженные романтические моменты происходят на высоком травянистом, продуваемом ветрами холме в Гонконг. В горько-сладкой финальной сцене на вершине холма песня (слышимая на звуковой дорожке) напоминает о более ранних встречах:

Однажды на высоком и ветреном холме,
В утреннем тумане целовались двое влюбленных,
И мир остановился.

Музыкальная тема выиграла Премия Оскар за лучшую песню, а запись The Four Aces досталась # 1 в чартах за три недели в 1955 году, незадолго до рок-н-ролл стала доминирующей силой в чартах. Оркестровая партитура Ньюмана, в которой широко использовалась мелодия Фейн, также получила Оскар.

Смотрите также

использованная литература

  1. ^ Соломон, Обри. Twentieth Century Fox: Корпоративная и финансовая история (Серия фильмов о пугалах). Лэнхэм, Мэриленд: Scarecrow Press, 1989. ISBN  978-0-8108-4244-1. п. 249
  2. ^ а б Кон, Лоуренс (15 октября 1990 г.). «Чемпионы мира по прокату фильмов». Разнообразие. п. M170.
  3. ^ Эпштейн. Стр. 317.
  4. ^ Любовь - вещь прекрасная на Каталог Американского института кино
  5. ^ Микеланджело Капуа (2009). Уильям Холден: биография. Макфарланд. С. 87–90. ISBN  9780786444403.
  6. ^ Эпштейн. Стр. 321.
  7. ^ Клуб иностранных корреспондентов - История - Кондуит Роуд, 41А В архиве 2014-05-17 в Wayback Machine
  8. ^ "Сайт Repulse Bay - История". Therepulsebay.com. Получено 2013-02-10.
  9. ^ "Гонконг (и Макао):" Плавучий ресторан Tai Pak, Абердин ". Orientalsweetlips.wordpress.com. 2009-09-10. Архивировано из оригинал на 2012-10-05. Получено 2013-02-10.
  10. ^ "Цензор меняет сюжет". Разнообразие. 18 января 1956 г. с. 1. Получено 25 августа, 2019 - через Archive.org.
  11. ^ «28-я церемония вручения премии Оскар (1956), номинанты и победители». oscars.org. Получено 2011-08-20.
  12. ^ "Нью-Йорк Таймс: любовь - вещь многогранная". Нью-Йорк Таймс. Получено 2008-12-22.
  13. ^ Эпштейн. Стр. 322.

Список используемой литературы

внешние ссылки