Любовь - вещь прекрасная (фильм) - Love Is a Many-Splendored Thing (film)
Любовь - вещь прекрасная | |
---|---|
Оригинальный постер фильма | |
Режиссер | Генри Кинг |
Произведено | Бадди Адлер |
Написано | Джон Патрик |
На основе | Великолепная вещь 1952 книга от Хан Суйин |
В главной роли | Дженнифер Джонс Уильям Холден |
Музыка от | Альфред Ньюман Сэмми Фейн заглавная песня |
Кинематография | Леон Шамрой, ASC |
Отредактировано | Уильям Х. Рейнольдс |
Распространяется | Twentieth Century-Fox Film Corporation |
Дата выхода |
|
Продолжительность | 102 минуты |
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | английский |
Бюджет | 1,78 миллиона долларов[1] |
Театральная касса | 4 миллиона долларов (аренда в США и Канаде)[2] |
Любовь - вещь прекрасная это 1955 год Цвет делюкс Американец драма -романтический фильм в CinemaScope. Действие 1949–50 гг. Гонконг, в нем рассказывается история женатого, но разлученного американского репортера Марка Эллиота (которого играет Уильям Холден ), который влюбляется в Евразийский доктор родом из Китай, Хан Суин (играет Дженнифер Джонс ), только чтобы столкнуться с предубеждениями со стороны ее семьи и общества Гонконга.
Фильм адаптировал Джон Патрик с 1952 г. автобиографический роман Великолепная вещь от Хан Суйин. Режиссер фильма Генри Кинг.
Позже фильм вдохновил на создание мыльной оперы в 1967 году. без дефиса в названии шоу.
Резюме
Овдовевший евразийский врач Хан Суйин (Джонс) влюбляется в женатого, но разлученного американского корреспондента Марка Эллиота (Холден) в Гонконге в период Гражданская война в Китае в конце 1940-х гг. Хотя они на короткое время вместе обретают счастье, она подвергается остракизму со стороны китайского сообщества. Потеряв свое положение в больнице, Суйин и ее приемная дочь уезжают жить к другу, в то время как Марк выполняет задание во время лечения. Корейская война. Они постоянно пишут друг другу. Она узнает, что Марка убили, и отправляется навестить их любимое место встреч на вершине холма.
В ролях
- Уильям Холден как Марк Эллиотт
- Дженнифер Джонс в роли доктора Хан Суин
- Торин Тэтчер в роли Хамфри Палмер-Джонса
- Изобель Эльсом в роли Аделины Палмер-Джонс
- Мюррей Мэтисон в роли доктора Джона Кейта
- Вирджиния Грегг как Энн Ричардс
- Ричард Лу как Роберт Хунг
- Су Ён в роли Норы Хунг
- Филип Ан как третий дядя
- Донна Мартелл как Сучен, сестра Суин
Производство
Права на роман купила Дэвид Браун 20th Century Fox для продюсера Сол С. Сигель.[3] Однако после ухода из компании проект был передан Бадди Адлер. Сценарий изо всех сил пытался получить Код производства кинофильмов одобрение из-за его темы супружеской неверности и смешанные браки.[4]
Части фильма снимались на натуре в Гонконг директором второго блока Отто Ланг, что было необычно для своего времени. Две недели съемок в Гонконге были завершены до того, как окончательный сценарий закончил сценарист Джон Патрик. Затем ему пришлось адаптировать сценарий, чтобы включить в него как можно больше кадров.
Несмотря на романтическую тематику фильма и их химию на экране, Холден и Джонс с трудом выносили друг друга на съемочной площадке. Холдена оттолкнула навязчивая привязанность Джонса к своему персонажу и жалобы на ее макияж (который, по ее словам, заставил ее "выглядеть старой"), на ее костюмы и на ее диалоги. Вскоре они почти перестали разговаривать друг с другом. Согласно биографии Холдена, Джонс также в целом был груб и резок со всеми, кто участвовал в производстве.[5]Их отношениям также не способствовали опасения Джонса по поводу репутации Холдена как бабника. Холден утверждал, что она жевала чеснок перед любовными сценами, что она, возможно, сделала, чтобы отговорить его.[6] Однажды Холден попытался помириться, предложив Джонсу букет белых роз, который она швырнула ему в лицо.
Фильм был закончен в срок, в запланированные три месяца.
Локации
- Бывшая резиденция Мок, 41А Conduit Road стал Клуб иностранных корреспондентов в 1951 году. В фильме он изображен как больница. В настоящее время здание снесено, и с 1970 года на его территории находится жилой комплекс Realty Gardens.[7]
- Бывший отель Repulse Bay в колониальном стиле, снесенный в 1982 году, сейчас на месте Репалс Бэй жилой дом.[8]
- Плавучий ресторан Tai Pak, ныне являющийся частью Джамбо Королевство.[9]
- Знаменитое место встреч на вершине холма, где раньше встречались влюбленные, находилось в сельской Калифорнии, а не в Гонконге.
Прием
Разнообразие охарактеризовал его как «красивый, увлекательный».
Прокат фильма в Соединенных Штатах Америки и Канаде составил 4 миллиона долларов.[2]
В Ирландии и Квебеке (Канада) цензорам не понравились предложения о разводе, и они вырезали фильм, чтобы создать впечатление, что Холден холден.[10]
Награды и номинации
Награда | Категория | Номинант (ы) | Результат |
---|---|---|---|
Оскар[11][12] | Лучший фильм | Бадди Адлер | Назначен |
Лучшая актриса | Дженнифер Джонс | Назначен | |
Лучшее художественное направление - Цвет | Лайл Р. Уиллер, Джордж Дэвис, Вальтер М. Скотт и Джек Стаббс | Назначен | |
Лучшая операторская работа - цветная | Леон Шамрой | Назначен | |
Лучший дизайн костюмов - Цвет | Чарльз Лемер | Выиграл | |
Лучшая озвучка драматического или комедийного фильма | Альфред Ньюман | Выиграл | |
Лучшая песня | "Любовь - вещь прекрасная " – Сэмми Фейн и Пол Фрэнсис Вебстер | Выиграл | |
Лучшая звукозапись | Карлтон В. Фолкнер | Назначен | |
Золотой глобус | Лучший фильм, продвигающий международное понимание | Любовь - вещь прекрасная | Выиграл |
Награды Круга кинокритиков Нью-Йорка | Лучшая актриса | Дженнифер Джонс | Назначен |
Photoplay Awards | Золотая медаль | Любовь - вещь прекрасная | Выиграл |
Саундтрек
Музыка изначально была заказана у Сэмми Фейн и Пол Фрэнсис Вебстер в качестве фоновой музыки. Он был широко разработан и вплетен в оркестровую музыку фильма. Альфред Ньюман и его хоровой руководитель Кен Дарби. Чтобы сделать его подходящим для номинации «Лучшая оригинальная песня» премии «Оскар», впоследствии были добавлены тексты песен. Оригинальные тексты были отклонены студией, поэтому были написаны новые.[13] Получившаяся в результате сентиментальная и приподнятая песня "Love is a Many-Splendored Thing" стала одной из первых песен, написанных для фильма, которая в том же году заняла первое место в чартах.
Впоследствии песня была записана Четыре туза а также Джерри Вейл, Нат Кинг Коул, Дэнни Уильямс, и Фрэнк Синатра, среди прочего. Версии на итальянском языке были записаны Нэнси Куомо, Нил Седака, и Конни Фрэнсис. Фрэнсис также записал песню с оригинальными английскими текстами и немецкоязычной версией. Sag, weißt du denn, был Liebe ist.
Вот образец текста песни:
Любовь - это дар природы
причина жить,
Золотая корона, делающая человека королем.
В фильме заряженные романтические моменты происходят на высоком травянистом, продуваемом ветрами холме в Гонконг. В горько-сладкой финальной сцене на вершине холма песня (слышимая на звуковой дорожке) напоминает о более ранних встречах:
Однажды на высоком и ветреном холме,
В утреннем тумане целовались двое влюбленных,
И мир остановился.
Музыкальная тема выиграла Премия Оскар за лучшую песню, а запись The Four Aces досталась # 1 в чартах за три недели в 1955 году, незадолго до рок-н-ролл стала доминирующей силой в чартах. Оркестровая партитура Ньюмана, в которой широко использовалась мелодия Фейн, также получила Оскар.
Смотрите также
использованная литература
- ^ Соломон, Обри. Twentieth Century Fox: Корпоративная и финансовая история (Серия фильмов о пугалах). Лэнхэм, Мэриленд: Scarecrow Press, 1989. ISBN 978-0-8108-4244-1. п. 249
- ^ а б Кон, Лоуренс (15 октября 1990 г.). «Чемпионы мира по прокату фильмов». Разнообразие. п. M170.
- ^ Эпштейн. Стр. 317.
- ^ Любовь - вещь прекрасная на Каталог Американского института кино
- ^ Микеланджело Капуа (2009). Уильям Холден: биография. Макфарланд. С. 87–90. ISBN 9780786444403.
- ^ Эпштейн. Стр. 321.
- ^ Клуб иностранных корреспондентов - История - Кондуит Роуд, 41А В архиве 2014-05-17 в Wayback Machine
- ^ "Сайт Repulse Bay - История". Therepulsebay.com. Получено 2013-02-10.
- ^ "Гонконг (и Макао):" Плавучий ресторан Tai Pak, Абердин ". Orientalsweetlips.wordpress.com. 2009-09-10. Архивировано из оригинал на 2012-10-05. Получено 2013-02-10.
- ^ "Цензор меняет сюжет". Разнообразие. 18 января 1956 г. с. 1. Получено 25 августа, 2019 - через Archive.org.
- ^ «28-я церемония вручения премии Оскар (1956), номинанты и победители». oscars.org. Получено 2011-08-20.
- ^ "Нью-Йорк Таймс: любовь - вещь многогранная". Нью-Йорк Таймс. Получено 2008-12-22.
- ^ Эпштейн. Стр. 322.
Список используемой литературы
- Эпштейн, Эдвард З. (1995). Портрет Дженнифер Джонс (Твердый переплет). Нью-Йорк: Саймон и Шустер. ISBN 0-671-74056-3.
внешние ссылки
- Любовь - вещь прекрасная на IMDb
- Любовь - вещь прекрасная в Гнилые помидоры
- Любовь - вещь прекрасная в AllMovie
- Любовь - вещь прекрасная на База данных фильмов TCM
- Любовь - вещь прекрасная на Каталог Американского института кино
- Текст песни (из The Four Aces), веб-страница: OldieLyrics-The_Four_Aces.
- "Гонконг как город / воображаемое в Мир Сьюзи Вонг, Любовь - это много прекрасного, и Китайская коробка", Томас Ю. Т. Лук, Китайский университет Гонконга