Мойзес Силва - Moisés Silva
Мойзес Силва (родился 4 сентября 1945 г.) - американский библеист и переводчик кубинского происхождения.
биография
Сильва родился в Гавана, Куба, и живет в США с 1960 года. Он преподавал библейские исследования в Вестмонт колледж (1972–1981), Вестминстерская духовная семинария (1981–1996) и Духовная семинария Гордона-Конвелла (1996–2000), где он был Мэри Френч Рокфеллер Заслуженный профессор Нового Завета до выхода на пенсию. Бывший президент Евангелическое богословское общество (1997), Силва в течение многих лет был рукоположен в сан священника. Православная пресвитерианская церковь. Он был переводчиком Новая американская стандартная Библия,[1] в Новый живой перевод (Ефесянам – Филимону),[2] в Английская стандартная версия[3] и Nueva Versión Internacional, а также в качестве консультанта по Новому Завету для Юджин Петерсон с Сообщение. Он также является автором или соавтором нескольких книг и статей, включая высоко оцененный комментарий к Филиппийцам;[4] Приглашение на Септуагинта (с Карен Джобс ); Бог, язык и Писание; Церковь неправильно прочитала Библию?; и Введение в библейскую герменевтику (с Вальтер Кайзер-младший ). Он является редактором второго издания Нового международного словаря новозаветной теологии и экзегезы (NIDNTTE).[5] ранее редактировалось Колин Браун. В настоящее время он проживает в Литчфилде, Мичиган, где продолжает свою деятельность в качестве автора и редактора.
Сильва имеет ученые степени Университет Боба Джонса (BA, 1966), Вестминстерская духовная семинария (BD, 1969; ThM, 1971), а Манчестерский университет (Доктор философии, 1972 г.). В Манчестере он учился у корифеев Нового Завета и Библейских историй, Ф. Ф. Брюс и Джеймс Барр. Последний Семантика библейского языка (1961) оказал сильное влияние на Библейские слова и их значение (1983, 2-е изд. 1994), что бросило вызов многим обычным лингвистический заблуждения в библейское толкование.
Работает
- Сильва, Мойзес (1985). Библейские слова и их значение: введение в лексическую семантику. Гранд-Рапидс, Мичиган: Зондерван. п. 228. ISBN 9780310276197.
- ———; Кайзер-младший, Уолтер С. (1994). Введение в библейскую герменевтику: поиск смысла. Гранд-Рапидс, Мичиган: Зондерван. п. 352. ISBN 9780310279518.
- ———, изд. (1996). Основы современного толкования. Гранд-Рапидс, Мичиган: Зондерван. п. 690. ISBN 9780310208280.
- ———; Джобс, Карен Х. (2005). Филиппийцам. BECNT. п. 272. ISBN 9780801031151.
- ———; Джобс, Карен Х. (2005). Приглашение на Септуагинту. Гранд-Рапидс, Мичиган: Baker Academic. п. 352. ISBN 9780801031151.
- ——— (2011). Важнейший спутник жизни в библейские времена: ключевые идеи для чтения Слова Божьего. Гранд-Рапидс, Мичиган: Зондерван. п. 144. ISBN 9780310286882.
- ——— (2011). Основной библейский словарь: ключевые идеи для чтения Слова Божьего. Гранд-Рапидс, Мичиган: Зондерван. п. 240. ISBN 9780310278214.
- ———, изд. (2014). Новый международный словарь новозаветного богословия и экзегезы. Гранд-Рапидс, Мичиган: Зондерван. п. 3552. ISBN 9780310276197.
Рекомендации
- ^ NASB, Локман.
- ^ «Познакомьтесь с учеными», Откройте для себя NLT, Новый живой перевод.
- ^ "Команда", Перевод, ESV.
- ^ «Описания», Библиотека вещь.
- ^ Новый международный словарь новозаветного богословия и экзегезы, Зондерван.