Мой чудесный день - My Wonderful Day
Мой чудесный день | |||
---|---|---|---|
Написано | Алан Эйкборн | ||
Символы | Винни Лаверн Кевин Тиффани Джош Паула | ||
Дата премьеры | 13 октября 2009 г. | ||
Место премьера | Театр Стивена Джозефа, Скарборо | ||
Исходный язык | английский | ||
Предмет | Взгляд ребенка на дела, распад семьи | ||
Жанр | Комедия | ||
Официальный сайт | |||
Эйкборн хронология | |||
|
Мой чудесный день пьеса 2009 года Алан Эйкборн. Речь идет о девятилетней девочке Винни, у которой есть сочинение о своем дне, и она записывает махинации взрослых вокруг нее.
Это была первая пьеса Эйкборна, в которой были представлены части, написанные специально для чернокожих актеров, и первая «взрослая» пьеса Эйкборна, в которой ребенок был главным героем.
Фон
Когда Алан Эйкборн объявил о своем уходе с поста художественного руководителя Театр Стивена Джозефа в начале 2009 года было согласовано с его преемником Крисом Монксом, что он продолжит премьеры новых произведений в театре, а также будет руководить возрождением своих пьес.[1] Первой пьесой для Скарборо в этой аранжировке была Как любит другая половина, но только в октябре того же года была поставлена его первая новая пьеса, а Эйкборн технически работал писателем-фрилансером и режиссером по заказу.[2]
Характер Винни был впервые разработан в раннем проекте другой пьесы Эйкборна, Жизнь Райли, где предполагалось, что она будет учиться французскому у другого персонажа. Возраст Винни изменился с 11 на 9, ее мать была переименована из Глинис в Лаверну, но обучение французскому языку стало важным элементом сюжета этой пьесы. (Финальная версия Жизнь Райли был написан и исполнен только через год после Мой чудесный день, с Винни выпал из рассказа.) Мой чудесный день изначально был назван Прекрасный день Винни, и это название стало достоянием общественности после того, как оно было упомянуто в программах для Эйкборн, 70 лет сезон в Роял и Дернгейт в Нортгемптоне. Однако позже он был переименован из-за опасений, что в противном случае пьеса могла быть ошибочно принята за семейную.[3]
Эта пьеса была в значительной степени основана на точке зрения ребенка, которую Эйкборн описал как «маленькую записывающую машину» - в данном случае она стала более интересной из-за того, что взрослые игнорируют ее и выдают слишком много информации.[2] Он также признал, что его собственное детство в значительной степени сформировалось, наблюдая за различными взрослыми женщинами в его свободном от мужчин мире (одновременно предполагая, что именно так он пишет для женщин).[4] Тем не мение, Майкл Биллингтон пошел дальше и предположил, что с Винни обращаются как с невидимой не только потому, что она ребенок, но и потому, что она черная.[5]
Эта пьеса была первой пьесой Эйкборна, в которой роль была написана специально для чернокожих актеров (Аеша Антуан и Петра Летанг ), но не первый, в котором в оригинальной постановке был показан темнокожий актер - Утопление на суше с Билли Клэр-Райт в роли Гейла. Это также был первый случай, когда ребенок играл главную роль в пьесе для взрослой аудитории, а дети в предыдущих пьесах (кроме семейных) были либо камеями, либо закулисными персонажами.[3]
Символы
В спектакле шесть персонажей:
- Винни (Винноа) Барнстерс: Центральный персонаж на сцене на протяжении всего спектакля. Девятилетняя темнокожая девочка, в эссе которой запечатлены катастрофические события дня.
- Лаверн Барнстерс: Мать Винни, уборщица, проживающая отдельно от мужа, беременная вторым ребенком, без особого энтузиазма собирающаяся вернуться в Мартиника
- Кевин Тейт (мужчина): Известная телеведущая, хозяйка дома, который убирает Лаверн, с тонко завуалированной неприязнью к детям
- Тиффани (секретарь): Якобы секретарь Кевина, а на самом деле его любовница, разговаривает с Винни.
- Джош (друг): Друг Кевина, не знающий, как относиться ни к Винни, ни к его собственным детям.
- Паула Тейт (жена): Полу-отчужденная жена Кевина, подлую месть за измену мужа
Хотя главная героиня - ребенок, актриса, сыгравшая ее в премьере, Аеша Антуан, в то время было 28 лет.[6]
Параметр
Спектакль длится 1 час 45 минут без перерыва в течение одного дня. В основном это происходит в доме Кевина, в гостиной, офисе и на кухне (с финальной сценой у больничной койки). Три комнаты были представлены на сцене тремя мини-декорациями, а коридоры между тремя декорациями были представлены огнями на полу, в которых актеры шли к краю сцены, затем поворачивались и возвращались. На протяжении всей пьесы все, что видят и слышат, эквивалентно тому, что Винни видит и слышит (и, как предполагается, то, что входит в ее эссе).
В Театр Стивена Джозефа Производство первоначально поставило это производство в раунд, а остальные гастрольные выступления были перенесены на авансцена.[7]
Синопсис
Лаверн входит в дом Кевина, Винни следует за ней. Трое ходят по дому, Кевин ищет свою жену Паулу, а Лаверн разговаривает с ним. Винни, больная и не учеба в школе, может остаться, пока ее мать занимается уборкой. Лаверн напоминает Винни, что вторник - «День Франции», когда они двое говорят только по-французски. Идея состоит в том, что после рождения второго ребенка Лаверны, Джерико Александра Самсона, все трое начнут новую жизнь в Мартиника, место рождения родителей Лаверн.
Обменявшись несколькими фразами по-французски (французский язык Лаверны значительно хуже, чем у ее дочери), Лаверн оставляет Винни, чтобы написать школьное эссе. Он называется «Мой чудесный день» и должен записывать все, что происходит в течение дня. Вскоре Винни слышит, как Кевин по телефону обсуждает вчерашнюю вечеринку со своим другом Джошем, используя совершенно неподходящий язык, и она старательно добавляет это. Затем приходит Тиффани, молодая и тощая секретарша Кевина. Она с энтузиазмом разговаривает с ней, как с малышом, и отвечает по-французски. Лаверн объясняет «Французский день», и когда она упоминает, что ее муж ушел, Тиффани спрашивает, был ли он молод, и Лаверн отвечает: «Она была».
Кевин втягивается в другой телефонный звонок, на этот раз спор с Полой, поэтому Тиффани проводит Винни в офис. Не зная, что сказать, Тиффани сначала рассказывает о своей школе-интернате, а затем взволнованно описывает телевизионную известность Кевина, прежде чем предложить им посмотреть «Фантастика», рекламный DVD для бизнес-парка / торгового центра, созданный Кевином и отредактированный Тиффани. Тиффани смотрит с обожанием, произнося его слова, в то время как Винни скучает и балансирует карандашом на голове. Тиффани только что указала на себя, когда DVD прерывает Паула, которая описывает Тиффани как толстую у бассейна и говорит, что они с Кевином «трахали друг другу мозги».
Обезумевшая Тиффани (расстроенная в основном из-за того, что ее называют толстой) уводит Винни на кухню и забирает Кевина. Лаверн обещает прочитать эссе Винни после работы и продолжить уборку. Затем прибывает Джош, вызванный экстренной службой Кевина. Оба, ошибочно полагая, что Винни говорит только по-французски (даже с англоговорящей матерью), обсуждают беспорядочные детали перед ней. Внешность Паулы - на всей партии DVD - в чем она разбирается, так как ранее выиграла BAFTA для редактирования. Поскольку у обоих мужчин несуществующие браки, они соглашаются, что Паула генетически склонна к насилию.
Джош остается наедине с Винни. Ухудшенный от усталости, он рассказывает о своих отношениях со своей дочерью-подростком, которую теперь почти не видит. Предполагая, что Винни этого не понял, он заливается слезами. Тем временем Винни записывает все, что сказали Кевин и Джош. Затем Лаверн кричит от боли, у нее рано начались схватки. Несмотря на заверения Лаверны, с ней все будет в порядке, обеспокоенная Винни внезапно обнимает мать.
Оставшись одни на полдень, Кевин, Джош и Тиффани подходят к Винни с преувеличенной добротой. Кевин объясняет, что они будут присматривать за ней, пока ее сосед не заберет, но его терпение быстро иссякает, когда он обнаруживает, что обеда нет. Тиффани идет за бутербродами, в то время как голодный Джош пытается убедить Винни дать ему одно из своих печений, а когда это не удается, пытается ущипнуть одно, но его поймают с поличным. Симулируя интерес к книге, которую читает Винни, Секретный сад, Винни читает ему это вслух (по одному слову за раз, спотыкаясь о трудные слова), пока Джош засыпает. Тиффани оставляет Джошу его бутерброд, который Винни откусывает, прежде чем положить обратно в пакет.
Выгнанная из кухни храпом Джоша, Винни возвращается в гостиную, сидя на той части дивана, которая не промокла от воды ее матери. На ее глазах Кевин утешает Тиффани от прежних оскорблений, затем они переходят к любимым именам «Большой Медведь» и «Икл Тиффи», прежде чем отправиться в спальню. Она продолжает писать, пока не приедет Паула. Винни говорит с ней по-французски, и Паула тоже отвечает. Она предположила, что Винни помочился на диван, прежде чем Винни объясняет, после чего Паула извиняется за то, что потеряла самообладание, признает, что это ее дурная привычка, и обещает больше не делать этого. Затем она берет Винни на охоту за Кевином, а вместо этого находит Джоша спящим на кухне. Джош, правильно угадав, куда пропал Кевин, пытается обмануть Паулу, не глядя наверх, но когда Винни говорит, что произошло по-французски, и Джош спрашивает, что она сказала, разъяренная Паула говорит: «Хватит».
Винни видит, как Пола сопровождает Тиффани на улице, а Тиффани покрыта только простыней, которую Паула сохраняет после того, как толкает ее через дверь. Не обращая внимания на мольбы Тиффани о холоде, Паула возвращается наверх. Спустя несколько мгновений Джош помогает истекающему кровью Кевину снаружи, Кевину ударили по голове BAFTA Паулы. Паула снова извиняется перед Винни за то, что дважды выходила из себя, а затем, оставляя Винни достаточно времени, чтобы закончить свое эссе, прежде чем отвезти Винни в больницу.
В больнице и Лаверн, и новорожденный в порядке. Паула уходит от них и объясняет, что ей нужно оказать помощь другому пациенту с травмой головы. Винни почти уговаривает мать не называть ребенка Иерихоном, но когда Лаверн предлагает назвать его в честь Кевина, Винни идет с Джерико. Затем Винни прочитала свое эссе. Это касается мельчайших деталей (включая состояние ногтей на ногах Кевина и ее уверенность в том, что ее мать говорит, что она хочет поехать на Мартинику только потому, что она недовольна разлукой).
Слышно только начало эссе, потому что звучит финальная музыка. Однако видно, как Лаверн сидит в изумлении, затем берет эссе у Винни и сама читает остальное.
Производство
Оригинальное производство на Театр Стивена Джозефа состоялось первое выступление 8 октября 2009 г.,[8] и премьера 13 октября 2009 г.,[7] со следующим составом:
- Винн - Аеша Антуан
- Лаверн - Петра Летанг
- Кевин - Теренс Бут
- Тиффани - Рут Гибсон
- Джош - Пол Кемп
- Паула - Александра Мэти
В состав производственной бригады входили:
- Директор - Алан Эйкборн
- Дизайн - Роджер Глоссоп
- Освещение - Мик Хьюз
После спектакля в Театре Стивена Джозефа спектакль сразу перевели в 59E59 Театр в Нью-Йорк. Это был третий матч Эйкборна, который перешел в Off-Broadway как часть Британцы с Бродвея фестиваль (первые два Частные страхи в общественных местах в 2005 году и возрождение Интимные обмены в 2007 году), но первым перебрался в Нью-Йорк сразу после первоначального выступления в Скарборо.[3]
В следующем году спектакль вернулся в Великобританию для гастролей по восьми театрам.[9] Весь оригинальный состав принимал участие в выступлениях в США и Великобритании.
Критические обзоры
Обзоры Мой чудесный день были почти единодушны в похвале. Альфред Хиклинг для Хранитель, высоко оценив способность Эйкборна писать партии для маленьких девочек в целом, приветствовал эту пьесу как самое дальнее исследование Эйкборна в сознании подростков.[10] Между тем, Джереми Кингстон за Времена написал (в отношении Паулы, сказавшей «Хватит!»), что «Эйкборн может разрушить дом одним словом», а также предположил, что «Винни может вырасти и сама написать 73 комедии для восприятия».[11]
Однако больше всего похвалы заслужили Аеша Антуан Выступление в роли Винни. Кевин Берри для Сцена особенно выделялась ее язык тела, от выражения лица до сгорбления над столом и раскачивания ног;[12] в то время как Альфред Хиклинг просто сказал, что Эйкборн пробил золото.[10] Также хвалили за эффективность пятиминутного эпизода, в котором Винни просто читает Секретный сад, с Клэр Бреннан за Наблюдатель написание «В этот момент происходит трансформация столь же волшебная, как самая великолепная трансформация пантомимы, которую только можно вообразить, хотя на сцене ничего не меняется»;[13] и Чарльз Хатчинсон из Пресса считал это еще одним примером долгой истории Эйкборна, который рисковал.[14]
Меньшая часть отзывов была вялой, Доминик Кавендиш за Дейли Телеграф описывая пьесу как «вполне приличную, но довольно легко забывающуюся комедию»,[15] и Ян Шаттлворт для Financial Times комментируя: «Это не классический Эйкборн, но в старой собаке определенно есть жизнь».[16]
Прием в Нью-Йорке тоже был положительным. Бен Брантли из Нью-Йорк Таймс сравнивая пьесу с Что знала Мэси к Генри Джеймс.[17] Спектакль дважды номинировался на премию Награды бюро драмы: сама пьеса как «Выдающаяся пьеса», а Аиша Антуан как выдающаяся актриса пьесы.[18] Однако Элизабет Винчентелли для The New York Post посчитал пьесу «без происшествий», только в конце с появлением Паулы.[19]
Рекомендации
- ^ Хранитель, 4 июня 2008 г.
- ^ а б Yorkshire Post, 9 октября 2009 г.
- ^ а б c "Предыстория Мой чудесный день на официальном сайте Эйкборна ". Архивировано из оригинал 28 февраля 2010 г.. Получено 18 сентября 2010.
- ^ Примечания к программе для Мой чудесный день на сайте Эйкборна
- ^ Обзор гастрольной продукции в г. Хранитель, 25 января 2010 г.
- ^ Страница IMDB - Биография Аеши Антуан
- ^ а б Подробная информация о производстве на сайте Эйкборна
- ^ Программа для Мой чудесный день
- ^ Список выступлений Arts Archive за Мой чудесный день
- ^ а б Хранитель, 19 октября 2009 г.
- ^ Времена, 15 октября 2009 г.
- ^ Сцена, 14 октября 2009 г.
- ^ Наблюдатель, 25 октября 2009 г.
- ^ Пресса, 16 октября 2009 г.
- ^ Дейли Телеграф, 26 октября 2009 г.
- ^ Financial Times, 15 октября 2009 г.
- ^ Нью-Йорк Таймс, 19 ноября 2009 г.
- ^ Пресс-релиз Drama Desk 2010, 3 мая 2010 г. В архиве 13 мая 2011 в Archive.today
- ^ New York Post "", 19 ноября 2009 г.