Нора Наджарян - Nora Nadjarian
Эта статья поднимает множество проблем. Пожалуйста помоги Улучши это или обсудите эти вопросы на страница обсуждения. (Узнайте, как и когда удалить эти сообщения-шаблоны) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения)
|
Нора Наджарян | |
---|---|
Родившийся | 1966 Лимассол, Кипр |
Род занятий | Писатель, педагог, редактор-консультант |
Национальность | Армяно-кипрский |
Литературное движение | Постколониализм |
Интернет сайт | |
Беттибуп |
Нора Наджарян является Армяно-кипрский поэт и рассказчик. Она пишет на английском и Армянский, а также Греческий. Ее письмо в основном сосредоточено на острове Кипр, особенно раздел Кипра в север и юг, хотя есть множество работ универсальной тематики. Постоянный участник международных конкурсов, поэтических фестивалей, литературных конференций и других проектов, ее стихи и рассказы также появлялись во многих антологиях по всему миру, в том числе Кипр, Соединенное Королевство, Соединенные Штаты Америки, Германия, Индия, Новая Зеландия и Израиль.[1] Писательница сказала, что ее творчество вдохновлено Сильвия Плат и Иегуда Амичай.[2] Пол Целан, Пабло Неруда и Шэрон Олдс еще несколько айдолов, о которых она упомянула.[3]
биография
Нора Наджарян родилась в 1966 году в г. Лимассол, город на южном побережье Средиземноморье остров Кипр. Ее бабушка и дедушка были Армянский беженцы кто переехал в Кипр в начале 20 века.[4] Она сначала посетила Армянская начальная школа, затем перешла в частную школу под названием Foley's Grammar School, где окончила среднюю школу. Она получила степень Манчестерского университета Департамент современные языки и лингвистика а затем вернулся в Кипр. Она преподавала в Лимассол а затем в Никосия, где она в настоящее время проживает.[5] Она посетила ее прародина из Армения в 1983 году, что вдохновило ее на написание стихов на основе этническая принадлежность, культурное самопознание, ее армянские корни и трагическая судьба нации. Сначала она решила участвовать в конкурсе из-за поддержки друга, а после того, как получила признание за ее стихотворение «Уксус» (1999–2000), она продолжила принимать участие во многих международных конкурсах.
Критический обзор
Нора Наджарян получила международное признание за свою работу, особенно за то, что сосредоточена на темах Раздел Кипра из 1974, личность и потеря. Ее «истории политичны, но не полемичны», - пишет она о продолжающемся боевой как в физическом смысле, так и в уме внутри кипрского сердца, что определяется разделением на Никосия между Греческий киприот и Турок киприот сторона острова, не принимая сторону. Она осуждает боевой себя, а не людей. Ее работы читаются за пределами Средиземноморье границы и могут быть отождествлены с поиском того, что определяет национальность.[6]
Другой отзывы можно найти по адресу:
- Хранитель
https://www.theguardian.com/books/2004/may/01/featuresreviews.guardianreview34
- Каденции[7]
Уильям Макфарлейн, отзыв о Норе Наджарян, Девушка, Волк, Кости (2011), в Каденции 8 (2012), 110–111.
Работает
Книги Поэзии
- Голос наверху лестницы (2001)[2]
- Расщелина в Твене (2003)[5][8]
- 25 способов поцеловать мужчину (2004)[5]
Микро Роман
- «Республика любви» (2010)
Рассказы
- «Ледра-стрит» (2006) - Переведено на болгарский Женя Димова (2011)[9]
- «Девушка, Волк, Кости» (2011)[10]
- «Селфи и другие истории» (2017)
Мини-книга
- Девушка и дождь (2012)[11]
Прочие произведения (рассказы и стихи)
- «Три факта» (2001)
- «Когда ты вернешься в Аштарак " (2005)
- «Молодой солдат» (2006) - Входит в Изгнанные чернила! (2006), стр. 21 год[12]
- «Невозможное» (2006) - Включено в Изгнанные чернила! (2006), стр. 21 год[12]
- «Диаспора» (2008) - Переведено на Армянский Мэгги Эскиджян[13]
- «Полеты с Шагалом» (2009 г.) - По мотивам Марк Шагал с Над городом (1915)[14]
- «Синяя груша» (2009)
- «Чудо» (2010)
- «Чешская республика» (2010)
- «Ящерица» (2010) - Входит в Резня в День святого Валентина (2011), под редакцией Сьюзан Теппер[15][16]
- «Воробей» (2010) - В шортлисте в премии конкурса рассказов им. Шона О Фаолайна[17][18]
- «Рождественский сюрприз» (2010)
- «Понедельник» (2011)
- «Имя» (2012)
- «Автор и девушка» (2013)
- «Wanderlust» (2013) - Входит в Центр писателей Лимерика тематическая антология любви (2013), изданная в Ирландии[11]
- «Водопад» (Год?) - По мотивам Аршил Горки с Водопад (1943)[19]
- «Выставка» (Год?) - Входит в Лучшая европейская фантастика (2011), под редакцией Александра Хемона[20][21]
- «Садоводство» (Год?)
- "Мистер. Бум Бум »(Год?)
- «Языки» (Год?)
Одно из ее стихотворений вошло в Новое восходящее солнце: Истории для Японии (2012), под редакцией Энни Эветт.[22]
Многие из ее стихов можно прочитать в Интернете в ее блоге,[23] а некоторые даже можно послушать на Lyrikline.[24]
Награды
Нора Наджарян была среди победителей Шотландского международного открытого поэтического конкурса в 2000 году со своим стихотворением «Уксус» и в 2003 году с «Зачатием». Кроме того, она была удостоена призов на конкурсе Manifold Art and Artists Poetry Competition в 2003 году, на Международном поэтическом конкурсе Féile Filíochta в 2005 году в Ирландии и на конкурсе Поэзия на озере конкурс также в 2005 году.[19][25] Ее рассказ «Улица Ледра» занял второе место в Конкурс рассказов Содружества (2001). Стихи «Мясник» и «Нежность миниатюрных бутылочек от шампуня» были вошел в финал в конкурсе поэзии Центра плуговых искусств (2003) и экспонировались в Центре в г. Девон, Англия, в январе 2004 года. «И семь гномов» были отмечены на Шестом ежегодном международном конкурсе ультракоротких фильмов (2008–2009), а «Скажи мне слова» - на девятом ежегодном международном конкурсе ультракоротких фильмов ( 2011–2012); мероприятия, спонсируемые The Binnacle в Университет штата Мэн в Machias.[11][26][27] Наконец, «Имя» победило в конкурсе unFold Poetry Garden Show 2012.[28]
Интервью
- http://www.theshortreview.com/authors/NoraNadjarian.htm
- http://fictiondaily.org/author-interviews/nora-nadjarian/
Обсуждение автора
Список литературы
- ^ http://fictionaut.com/users/nora-nadjarian--2
- ^ а б http://www.authorsden.com/visit/author.asp?id=34010
- ^ http://bettyboopinspired.blogspot.com/2011_03_01_archive.html
- ^ http://fictiondaily.org/author-interviews/nora-nadjarian/
- ^ а б c http://www.heiditrautmann.com/category.aspx?CID=6457137135
- ^ http://www.theshortreview.com/reviews/NoraNadjarianLedraStreet.htm
- ^ http://www.euc.ac.cy/easyconsole.cfm/id/572
- ^ https://www.amazon.co.uk/Cleft-Twain-Poems-Nora-Nadjarian/dp/B005ION4LK
- ^ http://bettyboopinspired.blogspot.com/2011_09_01_archive.html
- ^ http://www.goodreads.com/book/show/11981104-girl-wolf-bones
- ^ а б c http://storiesforjapan.blogspot.com/2012/08/news-from-nora-nadjarian.html
- ^ а б http://www.exiledwriters.co.uk/magazines/em6.pdf
- ^ http://www.lyrikline.org/en/poems/diaspora-6929#.UyWbGPmSx1F
- ^ http://bettyboopinspired.blogspot.com/2012_05_01_archive.html
- ^ http://dailyspress.blogspot.com/2011/02/valentine-day-massacre-cervena.html
- ^ http://fictionaut.com/groups/cervena-barva-press/threads/952
- ^ http://unfoldmag.wordpress.com/2010/05/10/swallow/
- ^ http://bettyboopinspired.blogspot.com/2010/09/good-and-bad.html
- ^ а б http://www.exiledwriters.co.uk/writers.shtml#Nadjarian В архиве 11 марта 2010 г. Wayback Machine
- ^ http://www.dalkeyarchive.com/product/best-european-fiction-2011/
- ^ http://www.goodreads.com/book/show/17264733-best-european-fiction-2011
- ^ http://www.goodreads.com/book/show/16161417-new-sun-rising
- ^ http://bettyboopinspired.blogspot.com/
- ^ http://www.lyrikline.org/en/player/playautor/1436
- ^ http://www.armidabooks.com/?portfolio=nora-nadjarian
- ^ http://machias.edu/faculty/necastro/binnacle/short_2009.html
- ^ http://machias.edu/ninth-annual-ultra-short-competition.html
- ^ http://unfoldmag.wordpress.com/2012/07/01/2012-garden-show-winner/
Библиография
- Нора Наджарян, Расщелина в Твене (Никосия: J. G. Cassoulides & Son Ltd, 2003), Предисловие.
- «Поэзия (Кипр)», Энциклопедия постколониальной литературы на английском языке, изд. Юджин Бенсон и Л. В. Конолли, 1994, стр. 1243 - 1244.
- Уильям Макфарлейн, отзыв о Норе Наджарян, Девушка, Волк, Кости (2011), в Каденции 8 (2012), 110–111.