Словосочетание - Noun phrase
А словосочетание, или номинальный (фраза), это фраза что есть имя существительное (или неопределенный местоимение ) как его голова или выполняет ту же грамматическую функцию, что и существительное.[1] Существительные фразы очень распространены кросс-лингвистически, и они могут быть наиболее часто встречающимся типом фраз.
Существительные фразы часто действуют как глаголы предметы и объекты, так как предикативные выражения и как дополнение предлоги. Существительные фразы могут быть вложены друг в друга; например, именная фраза некоторые из его составляющих содержит более короткую именную фразу его избиратели.
В некоторых более современных теориях грамматики существительные фразы с определители анализируются как имеющие определитель в качестве заголовка фразы, см., например, Хомский (1995) и Hudson (1990).
Идентификация
Некоторые примеры словосочетаний с существительными подчеркнуты в предложениях ниже. Имя существительное выделено жирным шрифтом.
- Год выборов политика раздражают много люди.
- Почти каждый предложение содержит хотя бы одно существительное фраза.
- Текущий экономический слабое место может быть а результат высоких цен на энергию.
Существительные словосочетания можно идентифицировать по возможности замены местоимений, как показано в примерах ниже.
- а. Эта предложение содержит два существительных фразы.
- б. Это содержит их.
- а. Подлежащее существительное фраза что присутствует в этом предложении долго.
- б. Это долго.
- а. Имя существительное фразы может быть встроен в другое существительное фразы.
- б. Oни может быть встроен в их.
Строка слов, которую можно заменить одним местоимением, не делая предложение грамматически неприемлемым, является именной фразой. Относительно того, должна ли строка содержать хотя бы два слова, см. Следующий раздел.
Статус отдельных слов как фраз
Традиционно фраза подразумевается, что содержит два или более слова. Традиционная прогрессия в размере синтаксических единиц: слово <фраза < пункт, и при таком подходе ни одно слово (например, существительное или местоимение) не будет называться фразой. Однако многие современные школы синтаксиса - особенно те, на которые повлияли Теория X-бара - не делайте таких ограничений.[2] Здесь многие отдельные слова рассматриваются как фразы, основанные на стремлении к внутренней согласованности теории. Фраза считается словом или комбинацией слов, которые появляются в заданной синтаксической позиции, например, в позиции субъекта или позиции объекта.
При таком понимании фраз существительные и местоимения, выделенные жирным шрифтом в следующих предложениях, представляют собой словосочетания существительных (а также существительные или местоимения):
- Он пила кто то.
- Молоко хорошо.
- Oни говорил о коррупция.
Слова, выделенные полужирным шрифтом, называются фразами, поскольку они появляются в синтаксических позициях, где могут появляться фразы из нескольких слов (то есть традиционные фразы). В этой практике примитивными считаются созвездия, а не сами слова. Слово он, например, функционирует как местоимение, но внутри предложения оно также функционирует как именная фраза. В грамматики фразовой структуры хомской традиции (теория управления и связывания и минималистическая программа ) являются основными примерами теорий, которые применяют такое понимание фраз. Другие грамматики, такие как грамматики зависимостей скорее всего, отвергнут такой подход к фразам, так как они считают сами слова примитивными. Для них фразы должны содержать два и более слов.
Компоненты
Типичная именная фраза состоит из существительного ( голова фразы) вместе с нулем или более иждивенцами разных типов. (Эти иждивенцы, поскольку они изменяют существительное, называются номинальный.) Основные типы этих иждивенцев:
- определители, такие как то, этот, мой, немного, Джейн
- атрибутивные прилагательные, такие как большой, прекрасный, слаще
- прилагательные фразы и причастные фразы, такие как очень большой, сложно, как гвозди, сделано из дерева, сидя на ступеньке
- добавочные к существительным, такие как колледж в существительной фразе студент колледжа
- существительные в некоторых косые случаи, на языках, в которых они есть, например Немецкий дез Манн («мужчины»; родительный падеж форма)
- предложные фразы, такие как в гостиной, его тети
- номинальный наречия и наречия, такие как (вон там в существительной фразе мужчина (вон там)
- относительные предложения, такие как что мы заметили
- Другой статьи служит дополнением к существительному, например что Бог существует в существительной фразе вера в то, что Бог существует
- инфинитивные фразы, такие как хорошо петь и бить в выражениях существительных желание хорошо петь и человек бить
Допустимость, форма и положение этих элементов зависят от синтаксиса рассматриваемого языка. В английском языке определители, прилагательные (и некоторые фразы прилагательных) и модификаторы существительных предшествуют заглавному существительному, тогда как более тяжелые единицы - фразы и предложения - обычно следуют за ним. Это часть сильной тенденции в английском размещать более тяжелые составляющие справа, что делает английский более популярным. начальный язык. Head-final языки (например, Японский и турецкий ) с большей вероятностью помещают все модификаторы перед существительным в голове. Другие языки, например Французский, часто ставят после существительного даже однословные прилагательные.
Формы существительных могут отличаться от описанных выше, например, когда голова является местоимением, а не существительным, или когда элементы связаны с координационное соединение такие как и, или, но. Для получения дополнительной информации о структуре существительных словосочетаний в английском языке см. Грамматика английского языка § Фразы.
Синтаксическая функция
Существительные фразы обычно несут аргумент функции.[3] Это синтаксические функции что они выполняют, являются аргументами основного пункта предикат, особенно предмет, объект и предикативное выражение. Они также действуют как аргументы в таких конструкциях, как причастные фразы и предложные фразы. Например:
- Для нас Новости вызывает беспокойство. – Новости является предметным аргументом
- Ты слышал Новости? – Новости аргумент объекта
- Это Новости. – Новости предикативное выражение после связки является
- Они говорят о Новости. – Новости аргумент в предложной фразе о новостях
- Человек читает Новости очень высокий. – Новости аргумент объекта в причастной фразе читать новости
Иногда именная фраза может также функционировать как добавка предиката основного предложения, таким образом принимая наречный функция, например
- Большинство дней Я читаю газету.
- Она училась всю ночь.
С определителями и без них
На некоторых языках, в том числе на английском, словосочетания с существительными должны "завершаться" определитель во многих контекстах, и поэтому в синтаксическом анализе проводится различие между фразами, получившими требуемый определитель (например, большой дом), и те, в которых определитель отсутствует (например, большой дом).
Ситуация осложняется тем фактом, что в некоторых контекстах именная фраза может, тем не менее, использоваться без определителя (как в Мне нравятся большие дома); в этом случае фраза может быть описана как имеющая «нулевой определитель». (Ситуации, в которых это возможно, зависят от правил соответствующего языка; для английского см. Английские статьи.)
В оригинале Теория X-бара, два соответствующих типа сущностей называются именной фразой (NP) и N-bar (N, N ′). Таким образом, в предложении Вот большой дом, и то и другое жилой дом и большой дом являются N-стержнями, а большой дом это существительная фраза. В предложении Мне нравятся большие дома, и то и другое дома и большие дома являются N-образными стержнями, но большие дома также действует как именная фраза (в этом случае без явного определителя).
В некоторых современных теориях синтаксиса, однако, то, что выше называется «именными фразами», больше не рассматривается как начало существительного, а определяется определителем (который может быть нулевым), и поэтому они называются определяющие фразы (DP) вместо существительных. (В некоторых учетных записях, использующих этот подход, составляющая без детерминатора, названная выше N-bar, может называться именной фразой.)
Такой анализ именных фраз широко известен как Гипотеза DP. Это был предпочтительный анализ словосочетаний в минималистическая программа с самого начала (с начала 1990-х), хотя аргументы в его пользу, как правило, носят внутренний характер. Если взять определитель, функциональное слово, за голову над существительным, устанавливается структура, аналогичная структуре слова конечная статья, с комплементатор. Однако, помимо минималистской программы, гипотеза DP отвергается большинством других современных теорий синтаксиса и грамматики, отчасти потому, что в этих теориях отсутствуют соответствующие функциональные категории.[4] Например, почти все грамматики зависимостей предполагают традиционный NP-анализ именных фраз.
Для иллюстраций различных анализов словосочетаний существительных в зависимости от того, отклонена или принята гипотеза DP, см. Следующий раздел.
Представления дерева
Представление именных фраз с использованием разбирать деревья зависит от принятого основного подхода к синтаксической структуре. Слоистые деревья многих грамматики фразовой структуры наделяйте словосочетания существительными сложной структурой, которая признает иерархию функциональных проекций. Грамматики зависимостей, напротив, поскольку базовая архитектура зависимости налагает серьезные ограничения на количество структур, которые теория может принять, создавать простые, относительно плоские структуры для именных фраз.
Представление также зависит от того, какое существительное или определитель следует считать заголовком фразы (см. Обсуждение гипотезы DP в предыдущем разделе).
Ниже приведены некоторые возможные деревья для двух словосочетаний. большой дом и большие дома (как в предложениях Вот большой дом и Мне нравятся большие дома).
1. Фраза-структура деревья, сначала используя оригинальную теорию X-бара, а затем используя современный подход DP:
НП НП | DP DP / | | / | det N 'N' | дет НП НП | / / | | / / прил N 'прил N' | прил НП прил НП | | | | | | | | | большой N большой N | большой N большой N | | | | | жилые дома | дом дома
2. Зависимость деревья, сначала используя традиционный подход NP, а затем подход DP:
жилые дома | (null) / / / | / / большой | дом дома большой | / / | большой большой
Следующие деревья представляют собой более сложную фразу. Для простоты приведены только деревья на основе зависимостей.[5]
Первое дерево основано на традиционном предположении, что существительные, а не определители являются заголовками фраз.
Голова имя существительное картина имеет четырех иждивенцев то, старый, Фреда, и что я нашел в ящике. Дерево показывает, как более легкие иждивенцы выглядят как предзависимые (предшествующие своей голове), а более тяжелые - как постзависимые (следующие за их головой).
Второе дерево предполагает гипотезу DP, а именно, что определители, а не существительные служат заголовками фраз.
Определитель то теперь изображается в качестве заголовка всей фразы, что делает фразу определяющей. Обратите внимание, что еще присутствует существительная фраза (старая фотография Фреда, которую я нашла в ящике), но эта фраза находится под определителем.
Смотрите также
Сноски
- ^ Для определения и обсуждения существительной (именной) фразы, указывающей на наличие существительного в голове, см., Например, Crystal (1997: 264), Lockwood (2002: 3) и Radford (2004: 14, 348).
- ^ Прямые примеры подходов, которые затемняют различие между существительными и местоимениями, с одной стороны, и именными фразами, с другой, см., Например, в Matthews (1981: 160f.) И (Lockwood (2002: 3).
- ^ Относительно того, как действуют именные фразы, см., Например, Stockwell (1977: 55 и след.).
- ^ Для обсуждения и критики анализа DP именных фраз см. Matthews (2007: 12 и след.).
- ^ Для анализа грамматики зависимостей словосочетаний существительных, подобных представленному здесь деревьями, см., Например, Starosta (1988: 219 и далее). Пример относительно «плоского» анализа структуры NP, подобного представленному здесь, но в грамматике структуры фраз, см. В Culicover and Jackendoff (2005: 140).
использованная литература
- Хомский, Н. (1995). Минималистическая программа. Кембридж, Массачусетс: MIT Press.
- Кристал, Д. (1997). Словарь лингвистики и фонетики (PDF). Оксфорд, Великобритания: Blackwell Publishers. ISBN 978-1-405-15296-9. Архивировано из оригинал (PDF) в 2015-07-24. Получено 2015-04-28.
- Куликовер, П. и Р. Джекендофф (2005). Более простой синтаксис. Оксфорд, Великобритания: Издательство Оксфордского университета.
- Хадсон, Р. (1990). Грамматика английского слова. Оксфорд: Бэзил Блэквелл.
- Локвуд, Д. 2002. Синтаксический анализ и описание: конструктивный подход. Лондон: Continuum.
- Мэтьюз, П. (1981). Синтаксис. Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета.
- Мэтьюз, П. (2007). Синтаксические отношения: критический обзор. Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета. ISBN 9780521608299.
- Рэдфорд, А. 2004. Английский синтаксис: Введение. Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета.
- Староста, С. (1988). Случай для лексики. Лондон: Издательство Пинтер. ISBN 0-86187-639-3.
- Stockwell, P. 1977. Основы синтаксической теории Englewood Cliffs, NJ: Prentice Hall, Inc.