Отелло (фильм 1990 г.) - Википедия - Othello (1990 film)
"Отелло" | |
---|---|
Театральная ночь эпизод | |
Эпизод нет. | 5 серия Серия 1 |
Режиссер | Тревор Нанн |
Написано | Тревор Нанн |
Рассказ | Уильям Шекспир |
Дата выхода в эфир | 23 июня 1990 г. |
Продолжительность | 205 |
Отелло это фильм 1990 года, снятый Королевская шекспировская компания, в главных ролях Иэн МакКеллен, Уиллард Уайт, Имоджен Стаббс, и Зои Ванамакер. Он основан на постановке Уильям Шекспир игра Отелло, режиссер Тревор Нанн, а позже переосмыслили для телевидения и сняли в студии.[1] Это было снято в черный ящик театр, поэтому требовалось минимальное количество декораций и декораций, и эфир вышел 23 июня 1990 г. Театральная ночь.[2]
Бросать
- Иэн МакКеллен в качестве Яго
- Уиллард Уайт в качестве Отелло
- Имоджен Стаббс в качестве Дездемона
- Зои Ванамакер в качестве Эмилия
- Майкл Грандэдж в качестве Родериго
- Клайв Свифт в качестве Brabantio / Грациано
- Джон Берджесс как герцог Венеции / Лодовико
- Марша Хант в качестве Бьянка
Производство
Тревор Нанн сам снял фильм по постановке 1989 года для Королевская шекспировская компания. Декорации, костюмы и реквизит взяты из американская гражданская война, но диалог остается привязанным к Венеция и Кипр. По сравнению с Антоний и Клеопатра (1974) и Макбет (1979), Нанн предпочитал «созерцательный»[2] средние выстрелы над экстремальные крупные планы. В фильме мало попытки скрыть, что это снятая сценическая постановка, и Брук думает, что это потому, что государственная цель Нанн состояла в том, чтобы сохранить постановку для потомков. В фильме представлен практически полный текст пьесы, за исключением одной сцены с Кассио и клоуном.[2]
Прием
Предыдущая экранизация постановки Нанна по Королевская шекспировская компания пьесы Шекспира, Макбет (1979), был «широко известен как один из лучших экранных Шекспиров когда-либо»,[2] так что ожидания от этой адаптации были "заоблачные".[2] Майкл Брук, пишет для BFI Screenonline, считает, что ожидания были «… в целом оправданы постановкой, которая занимает очень выдающееся место среди снятых фильмов« Отелло »и, возможно, является ее самым успешным телевизионным переводом».[2] Он особо отмечает «прекрасно реализованную химию между четырьмя отведениями».[2] как одна из его сильных сторон.[2]
в Кембриджский компаньон Шекспира по фильму, Кэрол Чиллингтон Раттер находит в фильме феминистскую точку зрения:
… Это тот Отелло где полностью рассказываются женские истории. Девичья, импульсивная, пылкая Дездемона Имоджен Стабб противопоставлена бдительной, поврежденной Эмилии [Зои] Ванамакер…. Ее тонкая игра… делает Эмилию одной из величайших трагических ролей Шекспира. Когда с ревом Ванамакер бросает вызов Отелло ... и вырывается из сговора с ложью Яго ... голос Эмилии, кажется, является голосом женской истории. Вот роль, на которую претендует агентура, ускользающая от Офелии, Гертруды, Дездемоны.[3]
Примечания
- ^ Виллемс 2010, п. 42.
- ^ а б c d е ж грамм час Брук без даты.
- ^ Раттер 2010, стр. 260–1.
Рекомендации
- Брук, Майкл (нет данных). «Отелло (1990)». BFI Screenonline. Получено 29 апреля 2017.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Раттер, Кэрол Чиллингтон (2010). «Глядя на шекспировских женщин в кино». В Джексоне, Рассел (ред.). Кембриджский компаньон Шекспира в кино. Кембриджские товарищи по литературе. Издательство Кембриджского университета. С. 245–66. ISBN 9780521685016.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Виллемс, Мишель (2010). «Видео и его парадоксы». В Джексоне, Рассел (ред.). Кембриджский компаньон Шекспира в кино. Кембриджские товарищи по литературе. Издательство Кембриджского университета. С. 35–46. ISBN 9780521685016.CS1 maint: ref = harv (связь)
дальнейшее чтение
- Фишер, Филип (без даты). "Отелло". Британский театральный гид. Получено 29 апреля 2017.