Патрик Уржедник - Википедия - Patrik Ouředník
Патрик Уржедник | |
---|---|
Родившийся | Прага, Чехословакия | 23 апреля 1957 г.
Род занятий | Писатель, переводчик |
Национальность | Чешский |
Гражданство | Франция |
Жанр | Роман Поэзия Драматургия Лексикография Перевод |
Известные работы | Europeana. Краткая история двадцатого века (2001) Удачный момент, 1855 г. (2005) Дело закрыто (2006) |
Известные награды | Чешская государственная литературная премия (2014) Приз Тома Стоппарда (2013) Приз Маргерит Юрсенар (2011) Приз Монтескье (2010) Приз La Stampa (2007) Приз Lidové noviny (2001) Премия Чешского радио (1992) |
Интернет сайт | |
nllg |
Патрик Уржедник (на французском языке иногда называют Патрик; родился 23 апреля 1957 г. в г. Прага ) это Чешский автор и переводчик, проживающая во Франции.
Юржедник провел в Праге. В 1984 году эмигрировал во Францию, где работал сначала консультантом по шахматам, затем библиотекарем. С 1986 по 1998 год работал редактором и заведующим литературным отделом ежеквартального журнала. L'Autre Europe. В 1992 году он сыграл важную роль в основании Свободного университета Нуаллаге, где он читает лекции с 1995 года.
Переводчик с французского на чешский (Франсуа Рабле, Альфред Джарри, Раймонд Кено, Сэмюэл Беккет, Анри Мишо, Борис Виан, Клод Саймон...) и с чешского на французский (Богумил Грабал, Владимир Холан, Ян Скацел, Мирослав Голуб, Иржи Груша, Иван Верниш...) Уржедник также является автором различных художественных текстов. Его постановка характеризуется интересом к любопытным и удивительным аспектам жизни, экспериментированием с языком, литературными формами и жанрами, а также постоянным вниманием к игровым аспектам. Слова, события, социальные стереотипы, прочтения, сама история непрерывно перемешиваются в яркую и веселую игру интертекстуальности, о чем свидетельствуют, например, три его романа, переведенные на английский язык: Europeana. Краткая история двадцатого века, подходящий момент, 1855 г., и Дело закрыто.
Europeana. Краткая история двадцатого века (Пресса архива Далки, 2005)
Книга года в Чехии (Lidové noviny), Верхняя полка в США (Деревенский голос), переведенный на 33 языка (2017 г.), Europeana представляет собой резкую деконструкцию исторической памяти, где все ссылки - события, лозунги, лица, даты - накапливаются, а затем возвращаются, расплывчатые и колеблющиеся, чтобы оттолкнуть читателя.
Удачный момент, 1855 г. (Dalkey Archive Press, 2011).
Книга года в Италии (La Stampa). В 1855 году группа анархистов, коммунистов и либертарианцев уезжает из Европы в Бразилию, чтобы основать колонию Fraternitas, основанную на принципах сообщества и эгалитаризма. Проект рушится, как и линейное повествование.
Дело закрыто (Dalkey Archive Press, 2010)
Похоже, детективный роман, действие которого происходит в сказочной посткоммунистической Праге. Сюжет вращается вокруг горстки безобидных, веселых пенсионеров, сидящих и болтающих на скамейке в местном парке. Сюжет изобилует таинственными намеками, искаженным языком, нераскрытыми преступлениями, по крайней мере, одним подозрительным самоубийством и причудливым изнасилованием. Кто, где, когда, как, почему?
Работает
- Черновик чешского языка: Словарь нетрадиционного чешского языка (Šmírbuch jazyka českého. Slovník nekonvenční češtiny), Париж, 1988.
- Или же (Анебо), Прага, 1992.
- Необыкновенные приключения принца Цикория ... (O princi Čekankovi, jak putoval za princeznou ...), Прага, 1993.
- И под солнцем нет ничего нового: Словарь библейских и парабиблейских выражений (Aniž jest co nového pod sluncem. Slova, rčení a úsloví biblického původu), Прага, 1994.
- Год двадцать четвертый (Rok čtyřiadvacet), Прага, 1995.
- Если я так не скажу (Neřkuli), Прага, 1996.
- В поисках утраченного языка (Hledání ztraceného jazyka), Прага, 1997.
- 112 способов перевернуть бочку с маслом (Des 112 façons desquelles on peut faire rouler un tonneau à huile) (Лимож, 1999, с Йиржи Пеланом).
- Ключ в баре (Klíč je ve výčepu), Прага, 2000.
- 55 видов ботинок со шнуровкой, чтобы согреть ноги зимой (Des 55 espèces de brodequines dont on peut s'entourer les pieds en hiver) (Лимож, 2001, с Йиржи Пеланом).
- Europeana: краткая история двадцатого века[1] (Europeana: Stručné dějiny dvacátého věku), Прага, 2001.
- Дом босоногого мужчины (Dům bosého) Прага, 2004 г.
- Удачный момент, 1855 г.[2] (Příhodná chvíle, 1855), Прага, 2006.
- Дело закрыто[3] (Ad acta), Прага, 2006.
- Это был Утоп, который сделал меня островом (Utopus to byl, kdo učinil mě ostrovem), Прага 2010.
- Сегодня и послезавтра (Dnes a pozítří), Прага 2012.
- О свободном использовании языка (Svobodný prostor jazyka), Прага 2013. Победитель Приз Тома Стоппарда.[4]
- История Франции: нашим дорогим ушедшим (Histoire de France. À notre chère disparue), Париж, 2014 г. (на французском языке).
- Конец света мог и не наступить (La fin du monde n'aurait pas eu lieu), Париж, 2017 г. (на французском языке).
Рекомендации
- ^ «Архивная копия». Архивировано из оригинал на 2009-01-07. Получено 2009-09-27.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
- ^ «Удачный момент 1855 года». dalkeyarchive.com.
- ^ "Дело закрыто". dalkeyarchive.com.
- ^ «О свободном использовании языка». Чешский лит. Получено 28 июля 2018.