Патрик Уржедник - Википедия - Patrik Ouředník

Патрик Уржедник
Патрик Уржедник.jpg
Родившийся (1957-04-23) 23 апреля 1957 г. (63 года)
Прага, Чехословакия
Род занятийПисатель, переводчик
НациональностьЧешский
ГражданствоФранция
ЖанрРоман Поэзия Драматургия Лексикография Перевод
Известные работыEuropeana. Краткая история двадцатого века (2001)
Удачный момент, 1855 г. (2005)
Дело закрыто (2006)
Известные наградыЧешская государственная литературная премия (2014)
Приз Тома Стоппарда (2013)
Приз Маргерит Юрсенар (2011)
Приз Монтескье (2010)
Приз La Stampa (2007)
Приз Lidové noviny (2001)
Премия Чешского радио (1992)
Интернет сайт
nllg.Европа

Патрик Уржедник (на французском языке иногда называют Патрик; родился 23 апреля 1957 г. в г. Прага ) это Чешский автор и переводчик, проживающая во Франции.

Юржедник провел в Праге. В 1984 году эмигрировал во Францию, где работал сначала консультантом по шахматам, затем библиотекарем. С 1986 по 1998 год работал редактором и заведующим литературным отделом ежеквартального журнала. L'Autre Europe. В 1992 году он сыграл важную роль в основании Свободного университета Нуаллаге, где он читает лекции с 1995 года.

Переводчик с французского на чешский (Франсуа Рабле, Альфред Джарри, Раймонд Кено, Сэмюэл Беккет, Анри Мишо, Борис Виан, Клод Саймон...) и с чешского на французский (Богумил Грабал, Владимир Холан, Ян Скацел, Мирослав Голуб, Иржи Груша, Иван Верниш...) Уржедник также является автором различных художественных текстов. Его постановка характеризуется интересом к любопытным и удивительным аспектам жизни, экспериментированием с языком, литературными формами и жанрами, а также постоянным вниманием к игровым аспектам. Слова, события, социальные стереотипы, прочтения, сама история непрерывно перемешиваются в яркую и веселую игру интертекстуальности, о чем свидетельствуют, например, три его романа, переведенные на английский язык: Europeana. Краткая история двадцатого века, подходящий момент, 1855 г., и Дело закрыто.

Europeana. Краткая история двадцатого века (Пресса архива Далки, 2005)

Книга года в Чехии (Lidové noviny), Верхняя полка в США (Деревенский голос), переведенный на 33 языка (2017 г.), Europeana представляет собой резкую деконструкцию исторической памяти, где все ссылки - события, лозунги, лица, даты - накапливаются, а затем возвращаются, расплывчатые и колеблющиеся, чтобы оттолкнуть читателя.

Удачный момент, 1855 г. (Dalkey Archive Press, 2011).

Книга года в Италии (La Stampa). В 1855 году группа анархистов, коммунистов и либертарианцев уезжает из Европы в Бразилию, чтобы основать колонию Fraternitas, основанную на принципах сообщества и эгалитаризма. Проект рушится, как и линейное повествование.

Дело закрыто (Dalkey Archive Press, 2010)

Похоже, детективный роман, действие которого происходит в сказочной посткоммунистической Праге. Сюжет вращается вокруг горстки безобидных, веселых пенсионеров, сидящих и болтающих на скамейке в местном парке. Сюжет изобилует таинственными намеками, искаженным языком, нераскрытыми преступлениями, по крайней мере, одним подозрительным самоубийством и причудливым изнасилованием. Кто, где, когда, как, почему?

Работает

  • Черновик чешского языка: Словарь нетрадиционного чешского языка (Šmírbuch jazyka českého. Slovník nekonvenční češtiny), Париж, 1988.
  • Или же (Анебо), Прага, 1992.
  • Необыкновенные приключения принца Цикория ... (O princi Čekankovi, jak putoval za princeznou ...), Прага, 1993.
  • И под солнцем нет ничего нового: Словарь библейских и парабиблейских выражений (Aniž jest co nového pod sluncem. Slova, rčení a úsloví biblického původu), Прага, 1994.
  • Год двадцать четвертый (Rok čtyřiadvacet), Прага, 1995.
  • Если я так не скажу (Neřkuli), Прага, 1996.
  • В поисках утраченного языка (Hledání ztraceného jazyka), Прага, 1997.
  • 112 способов перевернуть бочку с маслом (Des 112 façons desquelles on peut faire rouler un tonneau à huile) (Лимож, 1999, с Йиржи Пеланом).
  • Ключ в баре (Klíč je ve výčepu), Прага, 2000.
  • 55 видов ботинок со шнуровкой, чтобы согреть ноги зимой (Des 55 espèces de brodequines dont on peut s'entourer les pieds en hiver) (Лимож, 2001, с Йиржи Пеланом).
  • Europeana: краткая история двадцатого века[1] (Europeana: Stručné dějiny dvacátého věku), Прага, 2001.
  • Дом босоногого мужчины (Dům bosého) Прага, 2004 г.
  • Удачный момент, 1855 г.[2] (Příhodná chvíle, 1855), Прага, 2006.
  • Дело закрыто[3] (Ad acta), Прага, 2006.
  • Это был Утоп, который сделал меня островом (Utopus to byl, kdo učinil mě ostrovem), Прага 2010.
  • Сегодня и послезавтра (Dnes a pozítří), Прага 2012.
  • О свободном использовании языка (Svobodný prostor jazyka), Прага 2013. Победитель Приз Тома Стоппарда.[4]
  • История Франции: нашим дорогим ушедшим (Histoire de France. À notre chère disparue), Париж, 2014 г. (на французском языке).
  • Конец света мог и не наступить (La fin du monde n'aurait pas eu lieu), Париж, 2017 г. (на французском языке).

Рекомендации

  1. ^ «Архивная копия». Архивировано из оригинал на 2009-01-07. Получено 2009-09-27.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
  2. ^ «Удачный момент 1855 года». dalkeyarchive.com.
  3. ^ "Дело закрыто". dalkeyarchive.com.
  4. ^ «О свободном использовании языка». Чешский лит. Получено 28 июля 2018.

внешняя ссылка