Педро де Бетансос - Pedro de Betanzos
Эта статья включает Список ссылок, связанное чтение или внешняя ссылка, но его источники остаются неясными, потому что в нем отсутствует встроенные цитаты.Апрель 2014 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
Педро де Бетансос (умер в 1570 г.) был испанцем Францисканский миссионер и лингвист.
Жизнь
Бетансос родился в Betanzos в Галиция. Он был одним из первых францисканских миссионеров, Гватемала, и основатель церкви в Никарагуа. Говорят, что за восемь лет он овладел четырнадцатью индийскими языками, включая Науатль. За один год он стал бегло говорить на Quiché, Какчикель, и Зутухил.
Именно в это время и из-за его работ начались споры между францисканцами и Доминиканцы по поводу использования индийского термина «Кабовил» как синонима Бога. Бетанзос настаивал на том, что они не являются синонимами, и всегда писал «Диос», даже на индийских идиомах. С другой стороны, доминиканцы сохранили местное слово «кабовиль». Францисканцы были правы в том, что коренные народы не имели представления о монотеизм, и «Кабовил» не означает личное верховное Божество. Бетансос умер в Chomez, Никарагуа.
Работает
Бетансос был одним из авторов работы, опубликованной в Мексике и озаглавленной: Arte, Vocabulario y Doctrina Christiana en Lengua de Guatemala. Вероятно, это книга, напечатанная в Мексике до 1553 года и приписываемая «отцам-францисканцам», а также Епископ Маррокен Гватемалы. Однако о его существовании не известно. Это самая ранняя работа, напечатанная на любом из языков Гватемалы.
Смотрите также
Рекомендации
Случайное упоминание о брате Педро де Бетансос можно найти в Иказбальсете, Bibliografia mexicana, (Мексика, 1886 г.), в котором издание Catecismo y Doctrina упоминается (Мексика, 1556 г.) и повторное впечатление (Гватемала, 1724 г.). Название издания 1556 г. Catecismo y Doctrina Cristiana en idioma Utlateco ; гравюры 1724 г., Doctrina Cristiana en lengua Guatemalteca, и в то время как первый приписывается епископу Маррокену, второй для его авторов Fray Хуан де Торрес и Фрай Педро де Бетансос.
Биографические данные находятся в Беристейн, Bibliot. набор испано-американа. (Мексика, 1816 г.), я, который, в свою очередь, получил их от Васкеса, Cronica de la Provincia del Illmo, Nombre de Jesus, del Orden de San Francisco de Guatemala (Гватемала, 1714–1716 гг.). Сквайер, Монография авторови др. (Нью-Йорк, 1861 г.), копирует Беристейн. См. Также Людвиг, Литература на языках американских аборигенов (Лондон, 1858 г.).
По поводу разногласий по поводу использования слов «Диос» и «Кабовил» см. Ремесал, Historia de la provincia de San Vicente de Chyapa y Guatemala (Мадрид, 1619 г.).
Рекомендации
- Атрибуция
- В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в всеобщее достояние: Герберманн, Чарльз, изд. (1913). "Фрай Педро де Бетансос ". Католическая энциклопедия. Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона.