Фоцилиды - Phocylides

Для кратера см. Фоцилиды (кратер), который назван в честь Йоханнес Фоцилидес Холварда.

Фоцилиды (Греческий: Φωκυλίδης ὁ Μιλήσιος), Греческий гномический поэт из Милет, современник Теогнис из Мегары, родился около 560 г. до н.э.

Несколько фрагментов его "максимы "выжили (в основном в Флорилегиум из Stobaeus ), в которой он выражает свое презрение к пышности и тщеславию высокого ранга и богатства и простым языком излагает свои идеи честь, справедливость и мудрость. Примером является эпиграмма цитируется Дион Златоуст:

А это от Фоцилида: город в хорошем состоянии, хоть и небольшой
и построен на далекой скале, сильнее глупости Ниневия.

(Или. 36,13, пер. Колберн)

Аристотель также нашел повод процитировать его:

Многие вещи лучше в среднем; Я хочу быть в среднем положении в моем городе.

(Политика. Книга четвертая. Гл. XI.)

Работает

Когда-то писали Фоцилиду Милетскому. Псевдофоцилиды, полный дидактический стихотворение (230 гекзаметров). Однако теперь этот текст считается работой Александрийский Христианин из Еврейский происхождения, который жил между 170 г. до н.э. и 50 г. н.э. Еврейский элемент показан в словесном согласии с отрывками из Ветхий Завет (особенно Мудрость Сираха ); христианин учением о бессмертие из душа и воскрешение тела. Некоторые еврейские авторитеты, однако, утверждают, что на самом деле здесь нет следов христианства. доктрина можно найти в стихотворении, и что автор был евреем. Стихотворение было впервые напечатано в Венеции в 1495 году и было любимым школьным учебником во время Реформация период.[1]

Смотрите также

использованная литература

  1. ^ Той, Кроуфорд Хауэлл; Краусс, Самуэль. «ПСЕВДО-ФОЦИЛИДЫ». Еврейская энциклопедия. Получено 14 октября 2018.

дальнейшее чтение

  • Фрагменты и ложное стихотворение в Т. Бергк, Поэты Lyrici Graeci, II, стр. 74–109 (4-е изд., 1882 г.).
  • Якоб Бернейс Über das Phokylideische Gedicht (1858)
  • Фоцилид, Поэма увещевания, с введением и комментариями Дж. Б. Фьюлинг, и перевод Х. Д. Гудвин (Андовер, Массачусетс, 1879 г.)
  • Франц Зусемиль, Geschichte der griechischen Litteratur in der Alexandrinerzeit, (1892), II. 642
  • Э. Шюрер, История еврейского народа, div. II., т. iii., 313–316 (английский перевод 1886 г.), где даны полные библиографии.
  • Английский перевод W. Hewett (Уотфорд, 1840 г.), Проницательная поэма о фоцилидах.
  • М. Л. Вест, «Фоцилиды», Журнал эллинистических исследований 98, 164–7.

Атрибуция

внешние ссылки