Саломон Плесснер - Википедия - Salomon Plessner
Раввин Саломон Плесснер | |
---|---|
Личное | |
Родившийся | |
Умер | 28 августа 1883 г. | (86 лет)
Религия | Иудаизм |
Дети | Элиас Плесснер |
Род занятий | Maggid |
Саломон Плесснер (иврит: שלמה בן ליב פלסנר; 23 апреля 1797 г. - 28 августа 1883 г.) Немецкий еврей переводчик и маггид.
биография
Саломон Плесснер родился в Бреслау раввину Иегуде Плеснеру, который умер, когда Саломон был молод. Будучи вынужденным содержать мать и себя, Плесснер занялся бизнесом, но нашел время учиться. иврит, раввинов, и Немецкий, под Wessely влияние. Он опубликовал в 1819 г. перевод на иврит Апокрифические дополнения к Книга Есфирь, под заголовком Хосафа ли-Мегиллат Эстер, с литературно-историческим вступлением. [1]
В то же время он стал известен как красноречивый маггид. Многие из его проповеди были опубликованы, среди них его похоронная речь о смерти Авраам Тиктин , под заголовком Зехер Цаддик ли-Брахах (1821).[1] Благодаря его проповедям и тесному общению с раввином Акива Эгер Плесснер стал известен как защитник Ортодоксальный иудаизм против растущего Реформаторское движение. Запрещенный полицией читать проповеди, он в 1823 году поселился в Фестенберг, Силезия. Он представил защиту Талмуд правительству Позена в 1826 году, что побудило правительство отменить декрет, запрещавший Талмудическое наставление в школах.[2]
Пресснер переехал в Берлин в 1830 г., где он зарабатывал себе на жизнь чтением лекций в Берлинском Бейт мидраш. В 1832 г. Нозелим мин Ливан был опубликован, состоящий из перевода на иврит части Апокриф, с приложением под названием Дудаим, содержащий экзегетические заметки, стихи на иврите и немецком языке, а также проповеди.[1] В следующем году его пригласили освятить новую синагогу в Бромберге, для чего он сочинил стихи на иврите и на немецком языке, которые были опубликованы под названием Sхирим ла-Шануккат Бет ха-Тфиллах (1834).[1] Он покинул Берлин и поселился в Познани в 1843 году, где оставался активным маггид, главным образом в Нойшуле.[2]
Рекомендации
В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в всеобщее достояние: Певец Исидор; Селигсон, М. (1905). "Плесснер, Соломон". В Певица Исидор; и другие. (ред.). Еврейская энциклопедия. 10. Нью-Йорк: Funk & Wagnalls. п. 39.
- ^ а б c d Цейтлин, Уильям (1895). Bibliotheca Hebraica Post-Mendelssohniana. Лейпциг: К. Ф. Келер. п. 271–272.
- ^ а б Певец Исидор; Селигсон, М. (1905). "Плесснер, Соломон". В Певица Исидор; и другие. (ред.). Еврейская энциклопедия. 10. Нью-Йорк: Funk & Wagnalls. п. 39.