Сцилла и глава - Scylla et Glaucus
Сцилла и глава (Сцилла и Главкус ) это трагедия в музыке с прологом и пятью действиями, единственный сохранившийся полнометражный опера к Жан-Мари Леклер. Французский язык либретто от d'Albaret основан на Овидия Метаморфозы, книги 10, 13 и 14. Впервые он был исполнен в Академия Королевской музыки в Париж 4 октября 1746 г.
Фон
Качество написания вокала в Сцилла и глава для многих стало неожиданностью, учитывая, что Леклер был гораздо более известен как сочинитель инструментальной музыки, а потому не имел большого опыта в опере. К тому времени Сцилла был исполнен в 1746 году, Леклер уже был известен своими сорока восьмью скрипками. сонаты, его трио, и его концерты. Он получил большую часть своего музыкального образования в Италия, где он подвергся влиянию Пьетро Локателли и другие итальянские композиторы того времени. Вот почему написание Сцилла, оставаясь при этом узнаваемым в Французский, полон итальянцев. В либретто основан на произведении Овидия Метаморфозы.
Леклер посвятил эту работу Мари-Анн-Франсуаз де Ноай, графине Ла Марк (или Ла Марк), опытному музыканту, пела и играла клавесин. Мадам де ла Марк часто любила ставить оперы у себя дома.
Роли
Роль | Тип голоса | Премьера Cast,[1] 4 октября 1746 г. (Дирижер :) |
---|---|---|
Вождь народов Аматус | бас-баритон (басс-тиль) | Человек |
А Пропоэтид[2] | тенор (Taille )[3] | Луи-Антуан Кювилье |
Венера | сопрано | Мадемуазель Роменвиль |
L'Amour (Купидон)[2] | сопрано | Мадемуазель Казо |
хор: народы Аматуса, Пропоэтида. Балет: people d'Amathus | ||
Сцилла, нимфа | сопрано | Мари Фел |
Темир, Доверенное лицо Сциллы | сопрано | Marie-Angélique Coupé (или Купе) |
Главкус, морской бог | haute-contre | Пьер Желиотт |
Circé, колдунья | сопрано | Мари-Жанна Феш "Mlle Chevalier" |
Дорин, Доверенное лицо Цирсе | сопрано | Луиза Жаке |
Ликас, Друг Главка | бас-баритон | де ла Маре (также пишется Ламаре или же Ламар) |
Пастырь, привлечено к Сцилле | haute-contre[4] | Жан-Поль Спесоллер называется Ла Тур или Латур |
Сильван, привлечено к Сцилле | бас-баритон | Альберт |
Корифе из последователей Цирсе | сопрано | Мадемуазель Казо |
Геката[2] | Taille[3] | Альберт |
хор: пастухи и сильваны, служители Цирцеи, морские боги, боги подземного мира, народы Сицилии Балет: сильваны и пастушки (Акт 1); служители Цирцеи в приятных формах (Акт 2); морские боги (Акт 3); демоны (Акт 4); народы Сицилии (Акт 5) |
Синопсис
Пролог
Храм Венеры, где жители Аматуса отмечают праздник в честь богини, законам, которым подчиняется даже страшный Марс. Вечеринка прерывается Пропоэтидами (дочерьми Пропоэта из города Аматус на острове Кипр), завидующими присутствию Венеры; они ненавидят религию и отрицают божественность богини. Богиня спускается, чтобы наказать их окаменением; «горе тем, кто презирает удовольствия, которыми она руководит». Через своего сына Амура она обещает счастье и процветание тем, кто ее почитает.
Акт первый
Место действия - Сицилия. С одной стороны - лес, с другой - обширная сельская местность. Нимфа Сцилла одинаково холодна ко всем своим любовникам, включая Главка, молодого пророческого морского бога при дворе Нептуна, рожденного смертным и ставшего бессмертным, съев волшебную траву. Считалось, что он обычно приходил на помощь морякам и рыбакам во время штормов, хотя когда-то сам был одним из них. Он влюблен в Сциллу и, доведенный жестокостью сердца Сциллы до отчаяния, отправляется за помощью к волшебнице Цирцеи.
Акт второй
Цирцея находится в своем дворце и признается, что не может жить без любви. Неизбежно, она сходит с ума от любви к Главку, когда впервые видит его. Главкус просит помощи в пробуждении Сциллы, но Цирцея идет на работу ради себя, изобретая заклинание, чтобы заставить Главка влюбиться в нее. Затем следует пышная вечеринка, во время которой приспешники Цирцеи пытаются соблазнить Главка. Заклинание успешно; Главкус падает к ногам Цирцеи, и о Сцилле быстро забывают. Близкий друг Главка приходит сообщить ему, что Сцилла жаловался на его отсутствие, и имени Сциллы оказалось достаточно, чтобы разрушить чары. Главкус поспешно уходит к любовнице, а Цирцея в ярости клянется отомстить.
Акт третий
Место действия - край моря. Сцилла понимает, что несмотря ни на что, она влюблена в Главка. Влюбленные воссоединяются, что, естественно, приводит к вечеринке. Главкус призывает всех морских богов и призывает их воспеть его победу. Вечеринку мешает Цирцея, которая спускается на место происшествия в облаке. Она заканчивает выступление наполненным гневом монологом.
Акт четвертый
Обстановка дикая, на заднем плане извергается вулкан Этна. Цирцея безуспешно пытается вернуть Главка. Сцилла прибывает на место происшествия, и ее присутствие зажигает ревнивый гнев Цирцеи. Цирцея притворяется, смягченная слезами Главка, но только для того, чтобы более уверенно уничтожить свою соперницу. В тот момент, когда двое влюбленных уходят, она приступает к магическим заклинаниям, чтобы отомстить Сцилле. Луна спускается с небес, превращается в Гекату и из Подземного мира приносит Цирцею «самый смертоносный яд, который река Флегетон когда-либо производила со своих берегов». Это яд будет орудием мести Цирцеи.
Акт пятый
Обстановка - это место, подготовленное для вечеринки. Главк и Сцилла обмениваются нежными объятиями и страхами. Воспоминания о Цирцеи беспокоят Сциллу, и единственная задача Главка - успокоить свою возлюбленную. Народ Сицилии приезжает, чтобы отметить годовщину освобождения своей страны, которая в течение многих лет находилась под властью тиранической империи циклопов. Увидев отравленный фонтан Цирцеи, Главкус восклицает: «Именно в этом фонтане я впервые увидел твои прекрасные глаза». Сцилла смотрит в фонтан, и яд действует. Сцилла поддается жестокой мести Цирцеи и бежит в море. Она умирает и превращается в камень в образе женщины. Цирцея торжествует, и она находит удовлетворение в страданиях Главка.
Арии
Параметр | Ситуация | Сцена / Певица / Сольная Ария | Главный эффект |
---|---|---|---|
Лес и пейзаж | После дивертисмент задуманный как соблазнительный подарок, Сцилла отвергает Главка | I.1: Сцилла, 'Non, je ne cesserai jamais' (монолог), ре мажор. | Сцилла и дальше будет избегать Любви |
Дворец Цирцеи | Без нынешнего любовника Цирцея приветствует Главка, обещая помочь подавить возражения Сциллы. Но ее собственный дивертисмент почти соблазняет его - Ликас входит как раз вовремя. Цирцея возмущена. | II.2: Цирцея, "Цирцея, разумная" (en scéne с Главком), си-бемоль мажор, форма ABB '. II.5: Цирцея, 'Il me fuit, hélas' (en scéne со своими министрами), ре минор. | - Очевидная искренность Цирцеи в помощи Главку - эмоциональное опустошение Цирцеи |
Морской берег | Эмоции Сциллы были возбуждены. Главкус убеждает ее в своей любви. Цирцея прерывает торжество. Все разбегаются, оставив ее ревнивой и растерянной. | III.1: Сцилла, 'Serments trompeurs' (en scéne с наперсницей) соль минор. III.3: Сцилла, 'Ta gloire en ces lieux' (en scéne со всеми празднующими), ми мажор. | - Сожаление, смешанное с ироническим принятием - Принятие любви |
Бесплодный склон холма с вулканом Этна, стреляющий пламенем | Цирцея ставит Главкусу ультиматум: он должен любить только Цирцею. Неожиданное прибытие Сциллы усиливает его агонию, но он убеждает Цирцею освободить их. Но позже Цирцея получает яд от Гекаты. | IV.1: Цирцея, 'Reviens, ingrat' (en scéne с Главком), си мажор. IV. 4: Цирцея, «Noites devinities» (монолог), ми-бемоль мажор, с быстрой частью «си». | - Хрупкий призыв к возвращению Главка - Призыв к адским богам |
Место пастырского праздника | Сицилийцы празднуют свободу от циклопов, к которым присоединяются счастливые Сцилла и Главк. Сцилла смотрит в свой любимый фонтан; он был отравлен Цирцеей. Умирая, Цирцея наблюдает за ней из летающего дракона, а затем она превращается в скалу, окруженную лающими монстрами. | V.2: Главкус, Ариетта, 'Chantez l'amour' (en scéne 'с сицилийцами, которые присоединяются к перепросмотру), фа мажор. | Ничего не подозревающая похвала любви |
История выступлений
Хотя опера не получила широкого признания, у нее был успешный показ из восемнадцати спектаклей. Первый был 4 октября 1746 г. Королевская академия музыки. После восьмого спектакля в конце спектакля добавилась балетная пантомима - жанр, который тогда был очень популярен. трагедия. Это называлось Un Jardinier et une Jardinière, или «Садовник и плантатор». В 1747 году Жан-Мари Леклер Младший, брат композитора, показал оперу в Академии изящных искусств в Лионе, руководя оркестром. Таким же образом это выполнялось в 1750 и 1755 годах.
Современные представления
- Лондон - 14 ноября 1979 г. (Первое возрождение оперы)
- Лион - Опера Нувель - февраль 1986 г. (Первое возрождение в опере в Франция ): Пять выступлений с другими выступлениями на фестивале Бани и Геттингенском международном фестивале Генделя.
- Версаль - Опера Королевская, 27 и 29 сентября 2005 г.
- Лион - Зрительный зал, 1 декабря 2005 г.
- Амстердам - Королевский концертгебау, 3 декабря 2005 г.
- Будапешт - Национальный концертный зал Бела Барток, 16 мая 2013 г.
- Киль - Ballet Kiel, 6 мая 2017 г.
Сцилла сегодня не очень широко известен и по этой причине проводится редко. Нил Заслав, американец музыковед, объясняет отсутствие возрождения тремя конкретными аспектами оперы: Геката ужасающие магические силы, "полностью Барокко «музыкальный стиль и трагический финал, а именно окаменение героини и запустения героя.
Форма
Опера исполнена в традиционном трагедия с музыкой форма разработана Жан-Батист Люлли в семнадцатом веке: пролог, за которым следуют пять действий. Тем временем СциллаКогда было дано первое выступление, форма уже устарела, ей угрожали как недавно развивающаяся форма оперный балет и все более популярный итальянский комическая опера. Однако, хотя форма оперы могла быть старомодной, музыка - нет.
Записи
- Сцилла и глава, Донна Браун (Сцилла), Говард Крук (Главкус), Рэйчел Якар (Circé), Хор Монтеверди и Солисты английского барокко под управлением Джон Элиот Гардинер (3 компакт-диска, Эрато, 1988)
- Сцилла и глава, Эмёке Барат (Сцилла), Андерс Дж. Далин (Главк), Кэролайн Мютель (Circé), Les Nouveaux Caractères под управлением Себастьян д'Эрен (3 диска, Альфа, 2015)
Рекомендации
Примечания
- ^ Согласно оригинальному либретто: Пролог и Трагедия и дивертисменты.
- ^ а б c роль en travesti
- ^ а б В соответствии с Словарь New Grove, "haute-contre". И первый пропоэтид, и геката отмечены в теноровый ключ в оригинальной партитуре.
- ^ В соответствии с Словарь New Grove, "тенор". Эта часть обозначена в альт-ключ в оригинальной партитуре.
Источники
- (На французском) Оригинальное либретто на Галлика, Национальная библиотека Франции
- (На французском) Оригинальная партитура на Галлика, Национальная библиотека Франции
- (на итальянском) Amadeus Almanac, по состоянию на 28 января 2010 г.
- (На французском) Le magazine de l'opéra baroque, по состоянию на 1 февраля 2010 г.
- Питу, Шпиль, Парижская опера. Энциклопедия оперы, балета, композиторов и исполнителей - рококо и романтика, 1715-1815 гг., Greenwood Press, Вестпорт / Лондон, 1985 (ISBN 0-313-24394-8)
- Сэдлер, Грэм (1992), «Сцилла и глава» в В Словарь оперы New Grove, изд. Стэнли Сэди (Лондон) ISBN 0-333-73432-7
- Руководство Viking Opera (изд. Холден, 1993)
- Чарльтон, Дэвид (2012). Опера эпохи Руссо: музыка, противостояние, реализм. Кембриджский университет: Издательство Кембриджского университета. ISBN 9780521887601.
- Вустра, Крис; Бреннан, Джеральд; Шротт, Аллен (2005). All Music Guide to Classical Music: Полное руководство по классической музыке. Сан-Франциско, Калифорния: Backbeat Books. ISBN 9780879308650.
- Блейкли, Бренди (2002). Сонаты для флейты и скрипки Жан-Мари Леклер: комментарии и споры. Санта-Крус, Калифорния: Калифорнийский университет.
- Гердлстон, Катберт; Госсет, Филипп (1969). Жан-Филипп Рамо: его жизнь и творчество. Минеола, Нью-Йорк: Dover Publications. ISBN 9780486492230.
- Морин, Александр Дж. (2002). Классическая музыка: спутник слушателя. Сан-Франциско, Калифорния: Backbeat Books. ISBN 9780879306380.
- Робинс, Брайан. "Сцилла и глава, трагедия с музыкой, соч. 11". Вся музыка. Вся музыка.
- "SCYLLA ET GLAUCUS SUITE". ÆSTAS MUSICA. ÆSTAS MUSICA.
- "Сцилла и глава". Le magazine de l'opéra baroque.