Шлока - Shloka
Шлока или же śloka (санскрит: श्लोक śloka; что означает "песня", от корня śru, "слышать"[1][2]) - поэтическая форма, используемая в санскрит, классический язык Индии. В обычном виде он состоит из четырех пады или четверть стихов по 8 слогов в каждом,[3] или (согласно альтернативному анализу) двух полустишек по 16 слогов в каждом.[2] Счетчик похож на Ведический Anuṣṭubh метр, но с более строгими правилами.
В śloka является основой индийского эпического стиха и может считаться формой индийского стиха по преимуществу, встречается гораздо чаще, чем любой другой измеритель в классической Санскритская поэзия.[2] В śloka форма стиха, обычно используемая в Бхагавад Гита, то Махабхарата, то Рамаяна, то Пураны, Смритис и научные трактаты индуизма, такие как Сушрута Самхита и Чарака Самхита.[4][5][6] В Махабхарата, например, в его главах много стих-метров, но 95% строф ślokas из Anuṣṭubh типа, а большинство остальных тристубы.[7]
Один из ведических метров называется ануштубха. В нем 32 слога с определенным ударением. Это литературный предок шлоки, в которой также 32 слога, но без особой рифмы или ударения. Причина названия шлока в том, что Махарши Валмики, написавший «Рамаяну», однажды заметил на дереве пару птиц, поющих друг другу. Пришел охотник и застрелил самца. Увидев печаль (шока) овдовевшей птицы, он вспомнил о горе, которое Сита почувствовала после разлуки со Шри Рамой, и начала сочинять Рамаяну в шлоках. За это его называют Адикави (первый поэт).[8]
В Anuṣṭubh встречается в ведических текстах, но его присутствие незначительно, и Triṣṭubh и гаятри метров доминируют в Ригведа.[9] Доминирующее присутствие ślokas в тексте есть маркер, указывающий на то, что текст скорее всего пост-ведический.[5]
Традиционное мнение состоит в том, что эта форма стиха была составлена невольно Валмики, автор Рамаяна в горе, увидев, как охотник сбивает одну из двух влюбленных птиц (см. Валмики ).[10]
В более широком смысле śloka, согласно Монье-Вильямсу, может быть «любой стих или строфа; пословица, поговорка».[10]
Разница между шлокой и мантрой
Шлока должна быть составлена в определенном размере (chanDas), с определенным количеством строк с определенным количеством слов на лин, каждое слово может быть manTra. Например, вишну сахасранама находится в ануштупчанда (две строки по четыре слова в каждой).
ManTra, с другой стороны, имеет префикс омкара (изначальный звук), а суффикс - существенное нама (имя) и спасительное слово. нама (приветствие) между префиксом и суффиксом. Счетчик не прописан. Лирика в любом Vaarnic или matric meter - это шлоки. Стансы из ведических гимнов не являются шлоками, несмотря на распространенную ошибку.[11]
Метрический узор
Каждый 16-слог полустишие (полусложный), из двух 8-слогов пады, может принимать либо патйа («нормальная») форма или одна из нескольких випула («расширенные») формы. Форма второго оплачивать из первых пада (II.) Ограничивает возможные модели, которые может принять первая ступня (I.).
На схеме ниже показан вид śloka в классический период санскритской литературы (4–11 вв. н. э.):
В патйа и випула Половинки стихов расположены в приведенной выше таблице в порядке их встречаемости. Из 2579 полустишек взятых из Калидаса, Бхарави, Магха, и Билхана, каждая из четырех допустимых форм śloka в этом порядке претендуют следующие доли: 2289, 116, 89, 85;[12] то есть 89% полустишек имеют обычный патйа форма. Таблица Макдонелла, приведенная выше, слишком ограничивает первые четыре слога в випула стих. Например, первая четверть стиха Рамаяна (критическое издание) содержит на-випула и сканирует ⏑ - - - ⏑ ⏑ ⏑ - (тапамсвадхьяйаниратах). Среди поэтов-классиков легко найти и другие примеры, например, Рамачарита 1.76 маньюр дехавадхир айах - - - - ⏑ ⏑ ⏑ -. В ма-випуле цезура не обязательна после пятого слога, например, Шишупалавадха 2.1a йиякшаманенахутах ⏑ – ⏑ – – – – –.
Всегда применяются два правила:[13]
- 1. В обоих пады, в слогах 2–3, u u не допускается.
- 2. Во втором пада, в слогах 2–4, - u - не допускается
Обращает на себя внимание отказ от ямбической каденции в первом пада. Для сравнения, слоги 5–8 любого пада в старом ведическом Anuṣṭubh метр обычно имел ямбическое окончание u - u x (где "x" означает anceps слог).
В стихах промежуточного периода, таких как Бхагавад Гита (ок. 2000 г. до н.э.), четвертый випула находится. Это встречается в Бхагавад Гите 28 раз, то есть так часто, как третий випула.[14] Когда это випула после четвертого слога стоит разрыв слова (цезура):[13]
- | х х х -, | - и - х ||
Различные випулаs в указанном выше порядке известны ученым, пишущим на английском языке как первая, вторая, третья и четвертая випула,[15] или пейский, хориамбический, молосский и хорейский випула соответственно.[16] В санскритских писателях они упоминаются как на-, бха-, ра-, и ма-випула.[13] Пятый випула, известный как минорный ионный, в котором первый пада заканчивается | u u - x |, иногда встречается в Махабхарата, хотя редко.[17]
Статистические исследования, изучающие частоту випулаs и образцы в более ранней части пада были проведены, чтобы попытаться установить предпочтения разных авторов для разных метрических узоров. Считается, что это может помочь установить относительные даты стихотворений и определить интерполированные отрывки.[18][19]
Примеры
Типичный śloka следующее, открывающее Бхагавад Гита:
- дхарма-кшетре куру-кшетре
- самавета йуйутсавах
- māmakā pāṇḍavāś caiva
- Ким Акурвата Санджая
- | - - - - | u - - - |
- | u u - - | u - u - ||
- | - у - - | u - - u |
- | u u - u | u - u u ||
- "(Дхритарашра сказал :) Вместо правды, на Курукшетра,
- собрались вместе и желали битвы,
- мои сыновья и сыновья Панду,
- что они сделали, Санджая? "
Из периода высокой классической санскритской литературы происходит это благословение, которое открывает Бадабхана биографическая поэма Harṣacaritam (7 век н.э.):
- намас-тунга-шираш-чумби-чандра-чамара-чараве /
- траилокйа-нагарарамбха-мула-стамбхайа шамбхаве //
- | u - - u | u - - u | - u - u | u - u - ||
- | - - u u | u - - u | - - - - | u - u - ||
- "Хвала Шамбху, украшенный чаури луна касается его высокой головы;
- как фундамент города, который есть вселенная ».[20]
Когда śloka произносится, исполнители иногда оставляют паузу после каждого пада, в других случаях только после второго пада. (См. Внешние ссылки.)
Смотрите также
Рекомендации
- ^ Санскритские шлоки со смыслом на хинди
- ^ а б c Макдонелл, Артур А., Грамматика санскрита для студентов, Приложение II, стр. 232 (Oxford University Press, 3-е издание, 1927 г.).
- ^ У. Дж. Джонсон (2010), Оксфордский словарь индуизма.
- ^ Арнольд 1905, п. 11, 50 с примечанием ii (а).
- ^ а б Фридрих Макс Мюллер (1860). История древней санскритской литературы. Уильямс и Норгейт. стр.67 –70.
- ^ Вишвакарма, Рича; Госвами, ПрадипКумар (2013). "Обзор через Чарака Уттара-Тантру". АЮ. 34 (1): 17–20. Дои:10.4103/0974-8520.115438. ЧВК 3764873. PMID 24049400.
- ^ Хопкинс 1901, п. 192.
- ^ Вьяс, Джалдхар Х. (10 марта 2004 г.). «[Адвайта-л] Разница между шлоками и мантрами». Получено 2020-01-19.
- ^ Кирит Джоши (1991). Веда и индийская культура: вводное эссе. Motilal Banarsidass. С. 101–102. ISBN 978-81-208-0889-8.
- ^ а б Монье Монье-Вильямс (1923). Санскритско-английский словарь. Издательство Оксфордского университета. С. 1029–1030.
- ^ Йелле, Роберт А. (2004-03-01). Объяснение мантр. Дои:10.4324/9780203483381. ISBN 9780203483381.
- ^ Макдонелл, Артур А., Грамматика санскрита для студентов, Приложение II, стр. 233 (Oxford University Press, 3-е издание, 1927 г.)
- ^ а б c Майкл Хан: «Краткое введение в индийскую метрическую систему для студентов».
- ^ Мортон Смит, Р. (1961). Шлоки и Випулы. Индо-иранский журнал Vol. 5, № 1 (1961), стр. 19-35.
- ^ Кейт (1920), стр. 421.
- ^ Мортон Смит (1961), стр. 19.
- ^ Хопкинс, стр. 222.
- ^ Мортон Смит (1961).
- ^ Брокингтон (1998), стр. 117–130.
- ^ Перевод Даниэля Х. Ингаллса (переводчик) (1965): Санскритская поэзия из сокровищницы Видьякары. (Гарвард).
Библиография
- Арнольд, Эдвард Вернон (1905). Ведический метр в его историческом развитии. Издательство Кембриджского университета (переиздание 2009 г.). ISBN 978-1113224446.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Брокингтон, Джон (1998). Санскритские эпосы. Брилл.
- Браун, Чарльз Филип (1869). Санскритская просодия и числовые символы объяснены. Лондон: Trübner & Co.
- Коулбрук, Х. (1873 г.). «О санскрите и поэзии пракрита». Разные эссе. 2. Лондон: Trübner and Co., стр. 57–146.
- Колсон, Майкл (1976). Научитесь санскриту. Учите себя книгам. Ходдер и Стоутон.
- Д'Авелла, Виктор Б. (2019) "Заметки о санскрите Loka". (Введение в Alaṅkāraśāstra Sommersemester 2019.)
- Кейт, А. Берридейл (1928). История санскритской литературы. (Издательство Оксфордского университета).
- Хопкинс, Э.В. (1901). «Эпическое стихосложение». Великий эпос Индии. Нью-Йорк: Сыновья К. Скрибнера.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Мюллер, Фридрих Макс; Артур Энтони Макдонелл (1886). Грамматика санскрита для начинающих (2-е изд.). Лонгманс, Грин. п.178. PDF
- Мурти, Г.С.С. (2003). "Характеристика классического анухупа: исследование санскритской просодии". Летопись Института восточных исследований Бхандаркара, Vol. 84 (2003), стр. 101-115. (В JSTOR)
- Шарма, Арвинд (2000). "Из Ūdras, Сутас, и Lokas: Почему Махабхарата преимущественно в Anuṣṭubh Метр? ". Индо-иранский журнал, Vol. 43, No. 3 (2000), pp. 225-278.
- Уилсон, Гораций Хейман (1841). Введение в грамматику санскрита. Madden.CS1 maint: ref = harv (связь)
внешняя ссылка
- Майкл Хан: «Краткое введение в индийскую метрическую систему для студентов» (pdf)
- Введение в санскритскую просодию mahajogi.com
- Воспевание открытия Бхагавад Гиты (начинается в 0:46).
- 3 шлока, прочитанные доктором Р. Ганешем (в том числе из Harṣacaritam)