Ведический санскрит - Vedic Sanskrit
Ведический санскрит | |
---|---|
Родной для | Бронзовый век Индия, Железный век Индии |
Область, край | Индийский субконтинент |
Эра | Около 2000 г. до н.э. - 600 г. до н.э. |
Индоевропейский
| |
Коды языков | |
ISO 639-3 | – (всн предлагается)[1][нуждается в обновлении ] |
всн | |
qnk Ригведич | |
Ведический санскрит был древним языком Индоарийский подгруппа Индоевропейские языки. Это засвидетельствовано в Веды, тексты, составленные за период середины2-й до середины 1-го тысячелетия до нашей эры.[2] Это было устно сохраненный, до появления Сценарий брахми на несколько веков.
Обширная древняя литература на ведическом санскрите дожила до современной эпохи, и это был главный источник информации для реконструкции Протоиндоевропейский и Протоиндоиранский история.[3][4] Довольно рано в доисторическая эпоха, Санскрит отделен от Авестийский язык, Восточно-иранский язык. Точный век разделения неизвестен, но это разделение санскрита и авестийского языка произошло определенно до 1800 г.[3][4] Авестийский язык, развитый в древней Персии, был языком Зороастризм, но был мертвым языком в Сасанидский период.[5][6] Ведический санскрит независимо развился в древней Индии, превратился в классический санскрит после грамматического и лингвистического трактата Панини[7] а позже на многие родственные языки индийского субконтинента, на которых можно найти обширную древнюю и средневековую литературу буддизма, индуизма и джайнизма.[3][8].
История
Доисторическое происхождение
Разделение протоиндоиранского языка на авестийский и ведический санскрит, по лингвистическим признакам, произошло примерно в 1800 г. до н.э.[3][9] Дата составления древнейших гимнов Ригведа в лучшем случае расплывчата, как правило, примерно 1500 г. до н.[10] И то и другое Аско Парпола (1988) и Дж. П. Мэллори (1998) помещают локус отделения индоарийского от иранского в культуру бронзового века Бактрийско-Маргианский археологический комплекс (BMAC). Парпола (1999) развивает модель и предлагает "прото-ригведические" индоарийцы вторглись в BMAC около 1700 г. до н. Э. Он предполагает присутствие ранних индоарийцев в Поздний Хараппан горизонт примерно с 1900 г. до н.э., и «прото-ригведическое» (протодардское) вторжение в Пенджаб как соответствующее Гандхарская могильная культура примерно с 1700 г. до н.э. Согласно этой модели, Ригведик в более крупной индоарийской группе является прямым предком Дардские языки.[11]
Ранний ведический санскрит был гораздо менее однородным и со временем превратился в более структурированный и однородный язык. Язык в раннем Упанишады Гомбрич утверждает, что индуизм и поздняя ведическая литература приближаются к классическому санскриту.[12] Формализация позднего ведийского санскрита в Классический санскрит форма зачисляется на Панини вместе с Патанджали Махабхасья и комментарий Катьяяны, предшествовавший работе Патанджали.[13][14]
Хронология
Согласно Майклу Витцелю, в ведическом языке можно выделить пять хронологически различных слоев:[15][16]
- Ригведич - Много слов на ведическом санскрите Ригведа имеют родственные связи или прямые соответствия с древним авестийским языком, но они не встречаются в пост-ригведических индийских текстах. В Ригведа должен был быть в основном завершен примерно к XII веку до нашей эры. Слои до 1200 г. до н.э. знаменуют постепенное изменение ведического санскрита, но в постригведический период эти архаические соответствия и лингвистика исчезают.[15][16]
- Язык мантр - Этот период включает в себя как мантру, так и язык прозы Атхарваведа (Паиппалада и Шаунакия), Ригведа Хилани, то Самаведа Самхита и мантры Яджурведа. Эти тексты в значительной степени заимствованы из Ригведы, но претерпели определенные изменения как в результате лингвистических изменений, так и в результате переосмысления. Например, более древняя система предписывающих глаголов больше не используется.[15][16]
- Самхита проза - Важное языковое изменение - исчезновение судебный запрет, сослагательное наклонение, оптатив, повелительное наклонение (моди аорист ). Появляются новые нововведения в ведическом санскрите, такие как развитие перифрастических аористических форм. Это должно было произойти до Панини потому что Панини составляет список тех из северо-западного региона Индии, кто знал эти старые правила ведического санскрита.[15][16]
- Брахмана проза - В этом слое ведической литературы была отброшена архаическая система глаголов ведического санскрита, и возник прототип структуры ведического санскрита до Панини. В Yajñagāthās тексты обеспечивают возможную связь между ведическим санскритом, классическим санскритом и языками эпоса. Комплексные счетчики, такие как Anuṣṭubh и правила Санскритская просодия к тому времени были или внедрялись новшества, но некоторые слои брахманов показывают, что язык все еще близок к ведическому санскриту.[17][16]
- Сутра язык - Это последний пласт ведической литературы, составляющий основную часть Rautasūtras и Ghyasūtras и немного Упанишады такой как Катха Упанишад и Майтраяния Упанишада.[16]
Фонология
Эта секция нужны дополнительные цитаты для проверка.Май 2020 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
Ведический отличается от классического санскрита в степени, сопоставимой с различием между Гомеровский греческий и Классический греческий. Тивари ([1955] 2005) перечисляет следующие основные различия между ними:
- Ведические глухой двухгубный щелевой (ᳶ [ɸ ], называется упадхмания उपध्मानीय) и глухой велярный фрикативный (ᳵ [Икс ], называется джихвамулия जिह्वामूलीय) - которые раньше встречались как аллофоны из висарга (अः [час ]) появился до безмолвия губной и велярные согласные соответственно. Оба они были потеряны в классическом санскрите, чтобы уступить место простому висарга. Упадхмания происходит до п प и ph फ, джихвамулия перед k क и кх ख.
- Ведические ретрофлексный боковой аппроксимант ([ɭ ]) (ळ), а также его хриплый аналог [ɭʱ] (ळ्ह), которые были потеряны в Классический санскрит, заменить соответствующими взрывчатыми [ɖ] (ड) и [ɖʱ] (ढ). (Зависит от региона; ведическое произношение все еще широко используется в некоторых регионах, например, на юге Индии, включая Махараштру; это также метрически кластер, что предполагает оригинальное ригведическое произношение [ʐɖ] и [ʐɖʱ] (увидеть Митанни-арийский ) до потери звонких сибилянтов, которая произошла после раскола прото-индоиранского языка. Ведическое произношение ळ (Скрипт малаялам: ള) и ळ्ह (модернизированный сценарий деванагари:ऴ; Письмо малаялам: ഴ) все еще сохраняются в Керала.)
- В Ведах также был отдельный символ ळ для ретрофлекса л, интервокальный аллофон ḍ, транслитерируется как ḷ или ḷh. Чтобы устранить неоднозначность вокала л из ретрофлекса л, вокал л иногда транслитерируется кольцом под буквой, l̥; когда это будет сделано, вокал р также представлен кольцом, р, для согласованности (см. ISO 15919 ).
- Произношение слогового [р] (ऋ) и [l̩] (ऌ) и их длинные аналоги [р] (ॠ) и [l̩ː] (ॡ) больше не сохраняли свое чистое произношение, но начали произноситься как краткий и длинный [ри] (रि) и [ли] (ल्रि) во время упадка санскрита.[сомнительный ] Это частично варьируется в зависимости от региона, например, в южной Индии, включая Махараштру, люди произносят (как ру (रु) и ऌ как лру (this), это произносится согласно Тайттирия Пратишакья из Тайттирия Шаха или ветви Яджур Веды. Практически ни один регион не произносится так, как в ведическом санскрите. Обычно это слышно только при чтении Вед. Но если пратишакхья, то есть руководство по произношению, предписывает иное, то следует последнему.
- Гласные е (ए) и о (ओ) были фактически реализованы в Ведах как дифтонги [ai̯] и [au̯], но они стали чистыми монофтонги [eː] и [oː] на классическом санскрите, например дайва > дева.
- Гласные ай (ऐ) и au (औ) действительно реализовывались в Ведах до тех пор, пока дифтонги [aːi̯] (आइ) и [aːu̯] (आउ), но они стали короткими дифтонги [ai̯] (अइ) и [au̯] (अउ) на классическом санскрите, например dyā́uḥ > dyáuḥ.
- В Пратишакхья утверждают, что «зубные» согласные звуки были составлены из корня зубов (Дантамулия, альвеолярный ), но они стали чистыми дентальные позже. Это включало [р ], который позже стал ретрофлексный согласный.
- Ведические основной акцент который мог даже изменить значение слов и все еще использовался во времена Панини, как мы можем сделать вывод по его использованию приспособлений для обозначения его положения. Позднее это было заменено ударением, ограниченным вторым-четвертым слогами с конца. Сегодня тональный акцент можно услышать только в традиционных ведических песнопениях.
- Поскольку небольшое количество слов в позднем ведическом произношении несут так называемые «независимые» сварита "на короткой гласной можно утверждать, что поздно Ведический был незначительно а тональный язык. Обратите внимание, однако, что в версиях с метрическим восстановлением Риг Веда почти все слоги, содержащие независимая сварита должен вернуться к последовательности из двух слогов, первый из которых несет удатта а второй - так называемый зависимый сварита. Таким образом, ранний ведический язык определенно не был языком тонов, как Китайский но язык с тональным акцентом вроде Японский, унаследованный от Протоиндоевропейский акцент. Увидеть Ведический акцент.
- Тональный акцент не ограничивался ведическим языком: ранняя грамматика санскрита Панини дает как правила акцента для разговорного языка его (постведического) времени, так и различия ведического акцента. Однако у нас нет постведических текстов с акцентами.
- В плуты (триморайк ) гласные были на грани превращения фонемизированный во время середины Вед, но снова исчез.
- Ведические писания часто позволяли двум подобным гласным звучать вместе. перерыв без слияния во время Sandhi, возможно, через гортанный /ЧАС/, такие как бхаас ~ bháHas > бха.
Грамматика
Смотрите также
Заметки
- ^ «Документация по запросу на изменение: 2011-041». SIL International.
- ^ Майкл Витцель (2006). «Ранние заимствования в Западной Центральной Азии: индикаторы субстратных популяций, миграций и торговых отношений». В Викторе Х. Майре (ред.). Контакты и обмен в древнем мире. Гавайский университет Press. п. 160. ISBN 978-0-8248-2884-4.
- ^ а б c d Филип Балди (1983). Введение в индоевропейские языки. Издательство Южного Иллинойского университета. С. 51–52. ISBN 978-0-8093-1091-3.
- ^ а б Кристофер И. Беквит (2009). Империи Великого шелкового пути: история Центральной Евразии от бронзового века до наших дней. Издательство Принстонского университета. С. 363–368. ISBN 978-0-691-13589-2.
- ^ Ахмад Хасан Дани; Литвинский Б.А. (1996). История цивилизаций Центральной Азии: перекресток цивилизаций, 250–750 гг. Н. Э.. ЮНЕСКО. п. 85. ISBN 978-92-3-103211-0.; Цитата: «Самая старая из сохранившихся рукописей Авесты датируется 1258 или 1278 годом. В сасанидский период авестийский язык считался мертвым языком».
- ^ Хамид Вахед Аликузай (2013). Краткая история Афганистана в 25 томах. Траффорд. п. 44. ISBN 978-1-4907-1441-7.; Цитата: «Авестийский язык называется авестийским, потому что священные писания зороастризма, Авеста, были написаны в этой старой форме. Авестийский язык вымер задолго до прихода ислама, и, за исключением использования писаний, от него мало что осталось».
- ^ Ренс Бод (2013). Новая история гуманитарных наук: поиск принципов и закономерностей от античности до наших дней. Издательство Оксфордского университета. С. 14–18. ISBN 978-0-19-164294-4.
- ^ Уильям Дж. Фроули (2003). Международная энциклопедия лингвистики: AAVE-Esperanto. Vol. 1. Издательство Оксфордского университета. п. 269. ISBN 978-0-19-513977-8.
- ^ Мэллори, Дж. (1989). В поисках индоевропейцев: язык, археология и мифы. Лондон: Темза и Гудзон. п. 38f.
- ^ Дж. П. Мэллори; Дуглас К. Адамс (1997). Энциклопедия индоевропейской культуры. Тейлор и Фрэнсис. п. 306. ISBN 978-1-884964-98-5.
- ^ Парпола, Аско (1999), «Формирование арийской ветви индоевропейского», в Blench, Roger & Spriggs, Matthew, Archeology and Language, vol. III: Артефакты, языки и тексты, Лондон и Нью-Йорк: Рутледж.
- ^ Ричард Гомбрих (2006). Буддизм Тхеравады: социальная история от древнего Бенареса до современного Коломбо. Рутледж. С. 24–25. ISBN 978-1-134-90352-8.
- ^ Жерар Юэ; Амба Кулкарни; Питер Шарф (2009). Санскритская компьютерная лингвистика: первый и второй международные симпозиумы Рокквенкур, Франция, 29–31 октября 2007 г. Провиденс, Род-Айленд, США, 15–17 мая 2008 г., отредактированные избранные статьи. Springer. стр. v – vi. ISBN 978-3-642-00154-3.
- ^ Луи Рену и Жан Филлиозат. L'Inde Classique, мануэль индийских этюдов, Vol.II pp.86–90, École française d'Extrême-Orient, 1953 г., переиздано в 2000 г. ISBN 2-85539-903-3.
- ^ а б c d Майкл Витцель 1989, pp. 115-127 (см. стр. 26-30 в архиве-url).
- ^ а б c d е ж Клаус Г. Витц (1998). Высшая мудрость Упанишад: введение. Motilal Banarsidass. п. 24 с примечанием 73. ISBN 978-81-208-1573-5.
- ^ Майкл Витцель 1989, стр. 121–127 (см. стр. 29–31 в архивном URL).
использованная литература
- Дельбрюк, Бертольд; Виндиш, Эрнст Вильгельм Оскар (1878). Syntaktische Forschungen: III. Die Altindische Wortfolge Aus Dem Catapathabrâhmaòa, Dargestellt Von B. Delbrück. ISBN 978-0-543-94034-6.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
- Артур Энтони Макдонелл, Ведическая грамматика (1910)
- Макдонелл, Артур Энтони (1916). Ведическая грамматика для студентов. Motilal Banarsidass. ISBN 978-81-208-1052-5.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
- Линднер, Бруно (1878). Altindische Nominalbildung: Nach den Saṃhitâs. Костенобль. п.1.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
- Майкл Витцель (1989), Колетт Кайя (ред.), Прослеживая ведические диалекты в Dialectes dans les litteratures Indo-Aryennes (PDF), Париж: де Боккар
внешние ссылки
- Знаки Юникода для ведического санскрита
- указатель ведических текстов (ТИТ)
- Древний санскрит онлайн Карен Томсон и Джонатан Слокам, бесплатные онлайн-уроки в Центр лингвистических исследований на Техасский университет в Остине
- Введение в ведическое пение. Свами Тадатмананда (Центр Арша Бодха)
- glottothèque - Древняя индоевропейская грамматика онлайн, онлайн-сборник вводных видеороликов к древним индоевропейским языкам, созданный Геттингенским университетом.